Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet Managed MFP E67650 Installationshandbuch Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Managed MFP E67650:

Werbung

Collegare il cavo telefonico per il fax. Potrebbe essere necessario utilizzare un adattatore specifico per il paese/la regione per collegare il cavo del
IT
telefono RJ11 alla presa telefonica.
nOtA:
i cavi non sono inclusi con la stampante.
3.1
Collegare il cavo di alimentazione della stampante a una presa CA con messa a terra.
impostazione iniziale, impostare la lingua, la località, il formato di data/ora e altre funzionalità.
nOtA:
per le impostazioni avanzate delle stampanti connesse alla rete, al termine dell'installazione del software immettere l'indirizzo IP della
stampante nell'apposita barra degli indirizzi di un browser Web. Per trovare l'indirizzo IP, selezionare il pulsante Informazioni
l'icona Rete
.
AttEnziOnE:
accertarsi che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione nominale della stampante. La tensione nominale richiesta è
specificata sulla relativa etichetta. La stampante utilizza una tensione di 100-127 V CA o 220-240 V CA e 50/60 Hz. Per evitare di danneggiare la
stampante, utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Conecte el cable telefónico para fax. Es posible que sea necesario usar un adaptador específico para el país/la región para conectar el cable
ES
telefónico RJ11 a la toma de teléfono.
nOtA:
Los cables no se incluyen con la impresora.
3.1
Conecte el cable de alimentación a la impresora y a una toma de CA con conexión a tierra.
Configuración inicial, establezca el idioma, la ubicación, el formato de fecha/hora y otras características.
nOtA:
Para realizar una configuración avanzada de las impresoras que se conectan a la red, una vez finalizada la instalación del software,
introduzca la dirección IP de la impresora en la barra de direcciones de un navegador web. Para encontrar la dirección IP, seleccione el botón de
información
y, a continuación, seleccione el icono de red
PrECAuCión:
Asegúrese de que la fuente de alimentación sea la adecuada para el voltaje de la impresora. La información sobre el voltaje se
encuentra en la etiqueta de la impresora. La impresora utiliza 100-127 V CA o 220-240 V CA y 50/60 Hz. Para evitar daños a la impresora, utilice
solo el cable de alimentación que se proporciona con esta.
ADVErtEnCiA:
Para evitar daños en el producto, en áreas en las que se utilice 110 V y 220 V, verifique el voltaje del enchufe.
Connecteu el cable de telèfon per al fax. Pot ser que necessiteu un adaptador específic del país o la regió per connectar el cable de telèfon RJ11
CA
a l'endoll del telèfon.
nOtA:
els cables no s'inclouen amb la impressora.
3.1
Connecteu el cable d'alimentació a la impressora i a una presa de CA connectada a terra.
Configuració inicial, establiu l'idioma, la localització, el format de data i hora i altres funcions.
nOtA:
Per fer la configuració avançada de les impressores que es connecten a la xarxa, escriviu l'adreça IP de la impressora a la barra d'adreces
d'un navegador web un cop hagi finalitzat la instal·lació del programari. Per trobar l'adreça IP, seleccioneu el botó Informació
seleccioneu la icona Xarxa
PRECAUCiÓ:
assegureu-vos que la font d'energia sigui adequada per a la tensió nominal de la impressora, la qual trobareu indicada a l'etiqueta.
La impressora fa servir 100-127 VCA o 220-240 VCA i 50/60 Hz. Per evitar fer malbé la impressora, feu servir només el cable d'alimentació que
s'hi inclou.
Priključite telefonski kabel za faks. Za priključivanje u telefonsku utičnicu može biti potreban prilagodnik za telefonski kabel RJ11 specifičan za
HR
državu/regiju.
nAPOMEnA:
Kabeli se ne isporučuju s pisačem.
Kabelom za napajanje povežite pisač i električnu utičnicu s uzemljenjem za izmjeničnu struju.
3.1
postavljanje postavite jezik, lokaciju, oblik datuma/vremena i druge značajke.
nAPOMEnA:
Kako biste izvršili napredno postavljanje pisača povezanih s mrežom, po dovršetku instalacije softvera u adresnu traku web-preglednika
unesite IP adresu pisača. Da biste pronašli IP adresu, odaberite gumb Informacije
OPrEz:
Provjerite odgovara li izvor napajanja specifikacijama za napon pisača. Specifikacija za napon nalazi se na naljepnici pisača. Pisač se koristi
strujom napona 100 - 127 VAC ili 220 - 240 VAC pri 50/60 Hz. Kako ne biste oštetili pisač, koristite se samo kabelom za napajanje koji je isporučen
uz pisač.
Připojte telefonní kabel pro fax. Připojení telefonního kabelu RJ11 do telefonní zdířky může vyžadovat speciální adaptér pro danou zemi/oblast.
CS
POznÁMKA:
Kabely nejsou dodávány s tiskárnou.
3.1
Připojte tiskárnu napájecím kabelem k uzemněné zásuvce střídavého proudu.
nastavte jazyk, umístění, formát data/času a další funkce.
POznÁMKA:
Chcete-li u tiskárny připojené k síti upravit pokročilá nastavení, zadejte po dokončení instalace softwaru do adresního řádku webového
prohlížeče adresu IP tiskárny. Chcete-li zjistit adresu IP, stiskněte tlačítko Informace
UPOzORnění:
Zkontrolujte, zda parametry zdroje napájení odpovídají jmenovitému napětí zařízení. Jmenovité napětí naleznete na štítku tiskárny.
Tato tiskárna využívá napětí 100–127 V stř. nebo 220–240 V stř. při 50/60 Hz. Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tiskárnou, jinak může dojít
k jejímu poškození.
.
3.2
.
, a zatim odaberite ikonu Mreža
3.2
Zapněte tiskárnu.
a pak ikonu Síť
10
Accendere la stampante.
3.3
3.2
Encienda la impresora.
3.3
3.2
Engegueu la impressora.
Uključite pisač.
Na zaslonu Početno
3.2
3.3
.
3.3
Na obrazovce Počáteční nastavení
.
Dalla schermata
, quindi selezionare
En la pantalla
3.3
A la pantalla de
i, a continuació,

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet managed mfp e67660