Herunterladen Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Managed MFP E67650 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Managed MFP E67650:

Werbung

Color LaserJet Managed MFP E67650, E67660
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Guia d'instal·lació
CA
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
Орнату нұсқаулығы
KK
Installasjonsveiledning
NO
www.hp.com/videos/LaserJet
www.hp.com/support/colorljE67650mfp
www.hp.com/support/colorljE67660mfp
Lea esto primero
ES
Instrukcja instalacji
PL
Guia de Instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationsguide
SV
Kurulum Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Managed MFP E67650

  • Seite 1 Color LaserJet Managed MFP E67650, E67660 Installation Guide Instrukcja instalacji Guide d’installation Guia de Instalação Installationshandbuch Ghid de instalare Guida all’installazione Руководство по установке Guía de instalación Inštalačná príručka Guia d’instal·lació Priročnik za namestitev Vodič kroz instalaciju Installationsguide Průvodce instalací...
  • Seite 2 32.5°C 91°F 10°C 50°F Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct Do umieszczenia drukarki wybierz solidne, dobrze wentylowane sunlight to position the printer. i pozbawione kurzu miejsce, w którym drukarka nie będzie wystawiona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré...
  • Seite 3 E67650dh E67660Z...
  • Seite 5 Caution: Do not extend more than one paper tray at a time. Oprez: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir. Do not use paper tray as a step Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama. Keep hands out of paper trays when closing. Izvadite ruke iz ladica za papir prilikom zatvaranja.
  • Seite 6 Figyelem! Ne húzzon ki több papírtálcát egyszerre. Upozornenie: Nikdy naraz nerozkladajte viac než jeden zásobník Ne használja a papírtálcát lépcsőként. papiera. Ne hagyja a kezét a papírtálcákban, amikor becsukja őket. Nepoužívajte zásobník papiera ako schodík. A nyomtató mozgatásakor minden tálcának zárva kell lennie. Pri zatváraní...
  • Seite 8 If you are connecting to a network, connect the network cable now. Ha hálózathoz csatlakozik, csatlakoztassa most a hálózati kábelt. CAutiOn: Do not connect the USB cable now. FiGyElEM! Még ne csatlakoztassa az USB-kábelt. nOtE: The cables are not included with the printer. MEGJEGyzÉs: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
  • Seite 9 Connect the phone cord for fax. A country/region specific adapter for the RJ11 telephone cord may be required to connect to the telephone jack. nOtE: The cables are not included with the printer. Connect the power cable between the printer and a grounded AC outlet. Turn on the printer.
  • Seite 10 Collegare il cavo telefonico per il fax. Potrebbe essere necessario utilizzare un adattatore specifico per il paese/la regione per collegare il cavo del telefono RJ11 alla presa telefonica. nOtA: i cavi non sono inclusi con la stampante. Collegare il cavo di alimentazione della stampante a una presa CA con messa a terra. Accendere la stampante.
  • Seite 11 Tilslut telefonledningen til fax. Du skal måske bruge en lande-/områdespecifik adapter til RJ11-telefonledningen for at kunne slutte den til telefonstikket. BEMÆrK: Kablerne leveres ikke sammen med printeren. Tilslut netledningen mellem printeren og en stikkontakt med jordforbindelse. Tænd for printeren. På skærmbilledet startopsætning skal du indstille sprog, sted, dato-/klokkeslætsformat og andre funktioner.
  • Seite 12 Телефон сымын факсқа жалғаңыз. Телефон ұясына жалғау үшін, белгілі бір елге/аймаққа арналған RJ11 телефон сымының адаптері қажет болуы мүмкін. ЕскЕртПЕ: Кабельдер принтермен бірге берілмеген. Қуат кабелін принтер мен жерге тұйықталған айнымалы ток розеткасына жалғаңыз. Принтерді қосыңыз. initial Setup (Бастапқы параметрлерді орнату) экранында тіл, мекенжай, күн және уақыт форматы мен басқа мүмкіндіктерді орнатыңыз. ЕскЕртПЕ: Желіге...
  • Seite 13 Подключите телефонный кабель для факса. В зависимости от страны/региона может потребоваться адаптер для телефонного провода с разъемом RJ11. ПрИМЕЧАнИЕ. Кабели не входят в комплект поставки принтера. Подключите кабель питания к принтеру и заземленной розетке переменного тока. Включите принтер. На экране первоначальной настройки...
  • Seite 14 Під’єднайте телефонний шнур для факсу. У деяких країнах/регіонах для під’єднання до телефонного гнізда може знадобитись адаптер для телефонного шнура RJ11. ПрИМІткА. Кабелі не входять до комплекту поставки принтера. Під’єднайте кабель живлення до принтера та заземленої розетки мережі змінного струму. Увімкніть принтер. На...
  • Seite 15 El puerto USB se encuentra deshabilitado de forma predeterminada De USB-poort is standaard uitgeschakeld en moet worden y se debe habilitar desde el panel de control de la impresora. ingeschakeld vanaf het bedieningspaneel van de printer. Open het Abra el menú de configuraciones y, a continuación, seleccione menu Instellingen en selecteer vervolgens Algemeen >...
  • Seite 16 USB-porten er deaktivert som standard og må aktiveres fra Vrata USB so privzeto onemogočena in jih je treba omogočiti na nadzorni plošči tiskalnika. Odprite meni Nastavitve in nato izberite skriverens kontrollpanel. Åpne Innstillinger-menyen, og velg deretter Generelt > Aktiver enhets-USB > Aktivert. splošno >...
  • Seite 17 Locate or download the software installation files Auffinden und Herunterladen der Softwareinstallationsdateien Methode 1: Download von HP Easy Start (Windows- und Method 1: Download HP Easy Start (Windows and macOS - clients) MacOS-Clients) 1. Go to 123.hp.com/laserjet and click Download. 1. Gehen Sie auf 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 18 HP Universal Upravljački program pisača. Ubicació i descàrrega dels fitxers d'instal·lació del programari Vyhledání nebo stažení souborů pro instalaci softwaru Mètode 1: Descàrrega de l'HP Easy Start (clients Windows i macOS) 1. způsob: Stažení ze služby HP Easy Start (klienti se systémem Windows a macOS) 1.
  • Seite 19 1. Ga naar 123.hp.com/laserjet en klik op Downloaden. Μέθοδος 1: Λήψη του HP Easy Start (υπολογιστές - πελάτες 2. Volg de instructies op het scherm om HP Easy Start te downloaden Windows και macOS) en te starten. 1. Μεταβείτε στη διεύθυνση...
  • Seite 20 2. Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og åpne Download (Letöltés) gombra. HP Easy Start. 2. Töltse le és futtassa a HP Easy Start szolgáltatást a képernyőn 3. Følg instruksjonene på skjermen for å starte installeringen megjelenő útmutatás szerint.
  • Seite 21 Localizar ou baixar os arquivos de instalação do software Поиск или скачивание файлов установки программного обеспечения Método 1: Faça download do HP Easy Start (clientes Windows - macOS) способ 1. скачивание HP Easy Start (Windows и клиенты macOS) 1. Acesse 123.hp.com/laserjet...
  • Seite 22 Poiščite ali prenesite datoteke za namestitev programske opreme Yazılım yükleme dosyalarının yerini belirleyin veya dosyaları indirin 1. Yöntem: HP Easy Start'ı indirme (Windows ve macOS - istemciler) 1. način: prenos s spletnega mesta HP Easy Start 123.hp.com/laserjet adresine gidip indir'e tıklayın.
  • Seite 24 Web intégré, la télécopie et la numérisation en réseau, Per obtenir més informació sobre actualitzacions de ainsi que sur l'impression mobile et à distance à l'aide de HP ePrint, microprogramari, configuració avançada mitjançant consultez le Manuel de l'utilisateur ou accédez à...
  • Seite 25 пайдаланылатын қосымша конфигурация, факс және желіні fax og netværksscanningsanvisninger, Scan til e-mail og сканерлеу нұсқаулары, электрондық поштаны сканерлеу, fjern- og mobiludskrivning ved brug af HP ePrint, kan du se HP ePrint көмегімен қашықтан және ұялы басып шығару brugervejledningen på printer-cd'en eller gå til туралы қосымша...
  • Seite 26 Новости об обновлениях микропрограммы; советы по Yazılım güncellemeleri, Gömülü Web Sunucusu aracılığıyla расширенной настройке с помощью встроенного веб-сервера; gelişmiş yapılandırma, faks ve ağ tarama yönergeleri ve HP ePrint инструкции по отправке файлов и сетевому сканированию, а kullanarak E-postaya Tara ve uzak ve mobil yazdırma hakkında также...
  • Seite 28 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.

Diese Anleitung auch für:

Color laserjet managed mfp e67660