Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones Técnicas; Especificaciones Eléctricas; Componentes Principales; Selección Del Emplazamiento - Panasonic CU-5MX1SPP Installationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CU-5MX1SPP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Especificaciones técnicas
General
CU-5MX1
Capacidad de
(kW)
(a)
refrigeración nominal
Capacidad de
(kW)
(b)
calefacción nominal
Entrada nominal refri-
(kW)
6,10/5,67
(c)
geración/calefacción
Dimensiones AlxAnxF
(mm)
1440x635x690
Peso
(kg)
Conexiones
• entrada de gas refrigerante
(inch)
(mm)
• salida de líquido
(inch)
3/8 abocarde
refrigerante
(mm)
(a) La capacidad de refrigeración nominal está basada en:
- temperatura interior: 27°CBS/19°CBH
- temperatura exterior: 35°CBS
- longitud de tubería: 5 m
- diferencia de nivel: 0 m
(b) La capacidad de calefacción nominal está basada en:
-temperatura interior: 20°CBS
-temperatura exterior: 7°CBS/6°CBH
- longitud de tubería: 5 m
-diferencia de nivel: 0 m
(c) La entrada nominal incluye la entrada total de la unidad: compresor, motor
de ventilador y circuito de control.
Compresor
Modelo
Tipo de aceite
DAPHNE FVC68D
Volumen de carga de
(l)
aceite
Resistencia del cárter
(W)
Tipo de refrigerante
Carga de refrigerante
(kg)
Condensador
Flujo de aire nominal
3
(m
/min)
Potencia del motor del
(W)
ventilador
Especificaciones eléctricas
Modelo
Alimentación eléctrica
• Fase
• Frecuencia
(Hz)
• Voltaje
(V)
• Tolerancia de voltaje
(%)
• Fusibles recomendados
(A)
Compresor
• Fase
• Frecuencia
(Hz)
• Voltaje
(V)
• Corriente de funcionamiento
(A)
nominal
Motor de ventilador y
control
• Fase
• Frecuencia
(Hz)
• Voltaje
(V)
• Corriente de funcionamiento
(A)
nominal
(1) Para obtener una lista completa de especificaciones consulte el libro de
datos técnicos.
Manual de instalación
3
(1)
CU-8MX1
CU-10MX1
14,0
22,4
28,0
16,0
25,0
31,5
9,43/8,66
11,8/11,0
1220x1280x690 1440x1280x690
137
227
248
3/4 DE
1 DE
1-1/8 DE
19,1
25,4
28,6
1/2 abocarde
1/2 abocarde
9,5
12,7
12,7
CU-5MX1
CU-8MX1
CU-10MX1
JT100BEVTYE +
JT100BEVTYE +
JT100BEVYE
JT100BETYE
JT160BETYE
DAPHNE FVC68D
DAPHNE FVC68D
1,2
1,5+1,4
1,5+1,7
33
33+33
33+33
R-407C
R-407C
R-407C
6,3
9,6
11,2
CU-5MX1
CU-8MX1
CU-10MX1
80
150
170
190
140+230
190+230
(1)
CU-5MX1
CU-8MX1
CU-10MX1
3N~
3N~
3N~
50
50
50
400
400
400
+/-10
+/-10
+/-10
20
32
40
3~
3~
3~
50
50
50
380-415
380-415
380-415
10,6-10,1
17,0-15,9
18,2-16,9
1~
1~
1~
50
50
50
220-240
220-240
220-240
1,5
2,5
2,5
C
OMPONENTES PRINCIPALES
Para informarse sobre los componentes principales y su funciona-
miento, consulte el libro de datos técnicos.
S
ELECCIÓN DEL EMPLAZAMIENTO
Esta unidad, tanto interior como exterior, es adecuada para su
instalación en entornos comerciales y de industria ligera. Si se
instala como aparato doméstico puede provocar interferencia
electromagnética.
Las unidades Inverter deben instalarse en un sitio que responda a
los requisitos siguientes:
1
Los cimientos deben ser lo suficientemente sólidos para sopor-
tar el peso de la unidad y el suelo debe estar nivelado para
evitar la generación de vibraciones y ruidos.
2
El espacio alrededor de la unidad debe ser suficiente para el
servicio y para la entrada y salida de aire (Consulte la figura 1 y
escoja una de las dos posibilidades).
3
Verifique que no haya peligro de incendios debido a pérdidas de
gas inflamable.
4
Asegúrese de que el agua no pueda provocar daños al lugar en
caso de que salpique de la unidad (Por ej. en caso de
obstrucción de tubería de drenaje)
5
La longitud de la tubería entre la unidad exterior y la unidad
interior no debe superar la longitud de tubería tolerable.
(Consulte el "Ejemplo de conexión" en la página 6).
6
Seleccione el emplazamiento de la unidad de tal forma que el
aire descargado o el ruido generado por la unidad no moleste a
nadie.
7
Asegúrese de que la entrada y la salida de aire de la unidad no
estén orientadas contra la dirección principal del viento. El
viento frontal es perjudicial para el funcionamiento de la unidad.
En caso necesario, emplee una pantalla de protección contra el
viento.
En zonas donde se producen fuertes nevadas, escoja un
lugar de instalación donde la nieve no pueda afectar el
funcionamiento de la unidad.
El refrigerante R-407C por sí mismo es seguro, no es
tóxico ni inflamable. No obstante, si se produce una fuga,
su concentración puede superar el límite permisible
dependiendo del tamaño de la habitación, razón por la
cual podría ser necesario adoptar precauciones contra las
fugas. Consulte el capítulo "Precauciones ante las fugas
de refrigerante" en la página 12.
Cuando se utiliza el kit sin cable, la distancia de
transmisión desde el control remoto puede acortarse si se
instala en la habitación una lámpara fluorescente de
encendido rápido (tipo de encendido electrónico o tipo de
inversor). Instale la unidad interior tan lejos como sea
posible de la lámpara fluorescente.
CU-5~10MX1SPP
Sistema de climatización Urban Multi
4PW12336-1C

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cu-8mx1sppCu-10mx1spp

Inhaltsverzeichnis