Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic CS-Z25TKEW Bedienungsanleitung

Panasonic CS-Z25TKEW Bedienungsanleitung

Air conditioner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-Z25TKEW:

Werbung

Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-Z20TKEW
CS-Z25TKEW
CS-Z35TKEW
CS-Z42TKEW
CS-Z50TKEW
CS-Z71TKEW
CS-XZ20TKEW
CS-XZ25TKEW
CS-XZ35TKEW
CS-XZ50TKEW
CS-MZ16TKE
Outdoor Unit
Single Split (R32)
CU-Z20TKE
CU-Z25TKE
CU-Z35TKE
CU-Z42TKE
CU-Z50TKE
CU-Z71TKE
Multi Split (R410A)
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
CU-3E23SBE
Multi Split (R32)
CU-2Z35TBE
CU-2Z41TBE
CU-2Z50TBE
CU-3Z52TBE
CU-3Z68TBE
CU-4Z68TBE
CU-4Z80TBE
CU-5Z90TBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
The included Installation Instructions should be kept and read
by the installer before installation.
Remote control is packaged in the indoor unit and removed
by the installer before installation.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans
son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Le manuel d'installation inclus doit être conservé et lu par
l'installateur avant l'installation.
La télécommande est emballée dans l'unité intérieure et
retirée par l'installateur avant l'installation.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas
instrucciones de funcionamiento y conservarlas para futuras
consultas.
El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de
instalación incluidas antes de la instalación.
El mando a distancia viene embalado en la unidad interior y
debe ser retirado por el instalador antes de la instalación.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Das mitgelieferte Installationshandbuch sollte aufbewahrt und
vor der Installation vom Installateur gelesen werden.
Die Fernbedienung ist im Innengerät verpackt und wird vor
der Installation durch den Installateur entfernt.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le istruzioni
e conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in
futuro.
Le istruzioni per l'installazione fornite in dotazione
devono essere conservate e lette dall'installatore prima
dell'installazione.
Il telecomando si trova nell'unità interna e deve essere
rimosso dall'installatore prima dell'installazione.
Handleiding
Airconditioner
Lees voor u het apparaat gebruikt deze gebruikshandleiding
grondig en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
De bijgevoegde installatiehandleiding moet door de
installateur worden bewaard en gelezen vóór de installatie.
De afstandsbediening is in de binnenunit verpakt en moet
vóór de installatie door de installateur worden verwijderd.
2-15
16-29
30-43
44-57
58-71
72-85
ACXF55-04930

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-Z25TKEW

  • Seite 1 La télécommande est emballée dans l’unité intérieure et Model No. retirée par l’installateur avant l’installation. Indoor Unit Outdoor Unit CS-Z20TKEW Single Split (R32) CS-Z25TKEW CU-Z20TKE 30-43 Instrucciones de funcionamiento CU-Z25TKE Climatizador de aire CS-Z35TKEW CU-Z35TKE Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas...
  • Seite 2: Einlegen Der Batterien

    Bietet maximalen Komfort sowie saubere Luft und setzt optimale Energiesparmethoden ein. Multi-Split- Klima- system Bei Multi-Split-Klima- systemen werden mehrere Innengeräte an ein einziges Außengerät angeschlossen, so dass diese Systeme sehr platzsparend sind. Näheres zu den Features dieses Produkts siehe im Produktkatalog. Reichweite der Fernbedienung zum Empfänger...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts. Inhalt Personen- Aktivitätssensor Sonnenlichtsensor Sicherheitshinweise …… 46-49 • Sonnenlichterkennung • Flächensuche • Aktivitätserkennung Bedienung ………………… 50-51 • Abwesenheitserkennung Funktionsdetails ………… 52-53 Econavi Reinigungsanweisungen … 54 Die intelligenten Sensoren Störungssuche ………… 55-57 für menschliche Aktivität Informationen …………………...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden Stromversorgung zu vermeiden, sind die nachfolgend Innengerät aufgeführten Sicherheitshinweise zu Lufteintritt Lufteintritt beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Luftaustritt Luftaustritt Wichtigkeit wie folgt: Dieses Gerät ist nicht für die Fernbedienung Verwendung durch die allgemeine Lufteintritt Lufteintritt Öffentlichkeit gedacht.
  • Seite 5: Fernbedienung

    Bei Beschädigung des Netzkabels Das Gerät darf nicht in einer potenziell muss das Kabel durch den Hersteller, explosiven oder entfl ammbaren seinen Kundendienst oder eine Atmosphäre verwendet werden, da entsprechend autorisierte Person ansonsten Brandgefahr besteht. ausgewechselt werden, um eine Gefährdung für Personen zu Fassen Sie nicht in das Innenoder vermeiden.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen Für Ein Mit R32 Gefülltes Gerät

    Sicherheitshinweise Um Stromschläge zu vermeiden, Modelle, die die Kältemittel R32 und schalten Sie das Gerät aus und R410A verwenden, haben einen unterbrechen Sie die Stromversorgung: unterschiedlichen Ladeanschluss- - Das Gerät gereinigt oder gewartet Gewindedurchmesser, um eine werden soll, fehlerhafte Befüllung mit dem - Wenn das Gerät längere Zeit außer Kältemittel R22 zu verhindern und die Betrieb genommen werden soll, oder...
  • Seite 7 Stellen Sie keine Vase oder ACHTUNG andere Wassergefäße auf das Gerät. Ansonsten könnte Wasser in das Gerät gelangen und die Innen- und Außengerät Isolierung beeinträchtigen, was zu Stromschlägen führen könnte. Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu vermeiden, Während des Betriebs sollte reinigen Sie das Innengerät nicht vermieden werden, Fenster bzw.
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung Anzeigeleiste Ausrichten des Luftstroms POWER TIMER Aufwärtsrichtung ECONAVI nanoe AIR SWING Querrichtung • Die Klappe darf nicht von Hand verstellt werden. Zum Einstellen der Ventilatordrehzahl AUTO • In der Stellung AUTO wird die Drehzahl des Innengeräteventilators automatisch an die jeweilige Betriebsart angepasst.
  • Seite 9 Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“. Einstellen des Timers Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und Ausschalt-Timer zur Verfügung. • Um den Ein- bzw. Ausschalt-Timer zu löschen, drücken Sie die Taste bzw. , um bzw. auszuwählen, dann die Taste •...
  • Seite 10: Funktionsdetails

    Funktionsdetails... Betriebsart AUTOMATIK : Während Betriebsart, blinkt anfänglich das POWER-Symbol. • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der Single eingestellten Temperatur und der Raumlufttemperatur. • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der Multi eingestellten Temperatur, der Außen- und der Raumlufttemperatur.
  • Seite 11 nanoe ■ Genießen einer frischen und sauberen Umgebung Diese Betriebsart sorgt für saubere Luft, befeuchtet Haut und Haare sowie reduziert und neutralisiert Gerüche im Raum. ECONAVI ■ Econavi mit intelligenten Eco-Sensoren Intelligente Eco-Sensoren erkennen anhand des Personen-Aktivitätssensors und des Sonnenlichtsensors eine mögliche Verschwendung von Energie. Der Personen-Aktivitätssensor erfasst Wärmequellen und deren Bewegung.
  • Seite 12: Reinigungsanweisungen

    Reinigungsanweisungen Um eine optimale Leistung des Geräts zu Innengerät Aluminiumlamellen gewährleisten, muss es in regelmäßigen Abständen gereinigt werden. Eine schmutzige Einheit kann Frontverkleidung Fehlfunktionen verursachen, und es kann der Fehlercode „H 99“ auftreten. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. •...
  • Seite 13: Störungssuche

    Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch • Durch das Gerät strömt Kältemittel. fl...
  • Seite 14 Störungssuche Symptom... ■Die Fernbedienung ist unauffi ndbar oder ausgefallen 1. Klappen Sie zunächst die Frontabdeckung hoch und verfahren Sie dann wie folgt. 2.Drücken Sie die Taste einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen. 3. Drücken Sie die Taste solange, bis 1 Piepton ertönt, und lassen Sie sie los.
  • Seite 15 Störungssuche Vorgehensweise zur Abfrage des Fehlercodes Wenn das Gerät stehen bleibt und die TIMER-Anzeige blinkt, rufen Sie den Fehlercode mithilfe der Fernbedienung ab. CHECK-Taste Pfeiltaste drücken, bis 5 Sekunden ein Piepton ertönt, dann TIMER TIMER lang drücken den Fehlercode ablesen CANCEL CANCEL CHECK-Taste 5...
  • Seite 16: Informationen

    Informationen Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 17 Panasonic Corporation 1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan Authorised representative in EU Panasonic Testing Centre Website: http://www.panasonic.com Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany © Panasonic Corporation 2016 ACXF55-04930 Printed in Malaysia PS1216-1...

Inhaltsverzeichnis