Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
CS-E7SKEW
CS-E9SKEW
CS-E12SKEW
CS-E15SKEW
CS-E18SKEW
CS-E7SKEW-M
CS-E9SKEW-M
CS-E12SKEW-M
CS-E15SKEW-M
CS-E18SKEW-M
CS-XE7SKEW
CS-XE9SKEW
CS-XE12SKEW
CS-XE18SKEW
Outdoor Unit
Single Split
CU-E7SKE
CU-E9SKE
CU-E12SKE
CU-E15SKE
CU-E18SKE
Multi Split
CU-3E18PBE
CU-4E23PBE
CU-4E27PBE
CU-5E34PBE
CU-2E12SBE
CU-2E15SBE
CU-2E18SBE
CU-3E23SBE
Operating Instructions
Air Conditioner
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner.
Installation instructions attached.
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future
reference.
Comment utiliser l'appareil
Climatiseur
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un
climatiseur Panasonic.
Instructions d'installation jointes.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi
dans son intégralité et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Instrucciones de funcionamiento
Climatizador de aire
Muchas gracias por elegir una unidad de aire
acondicionado Panasonic.
Incluye instrucciones de instalación.
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente
estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas
para futuras consultas.
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-
Klimageräts.
Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie als künftige Referenz auf.
Istruzioni di funzionamento
Condizionatore d'aria
Grazie per aver acquistato un climatizzatore Panasonic.
Istruzioni d'installazione allegate.
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente le
istruzioni e conservare questo opuscolo per potervi fare
riferimento in futuro.
Handleiding
Airconditioner
Hartelijk dank voor de aanschaf van de
Panasonicairconditioner.
Installatie-instructies bijgevoegd.
Lees voor u het apparaat gebruikt deze
gebruikshandleiding grondig en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
2-11
12-21
22-31
32-41
42-51
52-61
ACXF55-01530
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-E7SKEW

  • Seite 1 Outdoor Unit Bedienungsanleitung 32-41 Single Split Multi Split Klimagerät CU-E7SKE CU-3E18PBE Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic- CU-E9SKE CU-4E23PBE Klimageräts. CU-E12SKE CU-4E27PBE Die Montageanleitung liegt dem Gerät bei. CU-E15SKE CU-5E34PBE Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte...
  • Seite 32: Optimaler Komfort, Saubere Luft Und Hohe Energieersparnis

    Optimaler Komfort, saubere Luft und hohe Energieersparnis ECONAVI + INVERTER Die perfekte Energiespartechnologie ECONAVI erkennt unnötigen Energieverbrauch und passt die Kühl-/Heizleistung dann je nach Raumbedingungen und Aktivitätsgrad an. Anschließend nutzt der INVERTER die ECONAVI-Sensordaten und variiert entsprechend die Kompressordrehzahl. Dies hilft bei der Optimierung des Kühl-/Heizbetriebs und reduziert eine übermäßige Kühl-/Heizleistung.
  • Seite 33: Einlegen Der Batterien

    Kurzanleitung Inhalt Einlegen der Batterien 1 Deckel der Fernbedienung nach Sicherheitshinweise .....34-35 unten wegziehen Bedienung ......36-37 2 Batterien einlegen (AAA oder R03) (Betriebsdauer etwa ein Jahr) Funktionsdetails....38-39 3 Batteriefach schließen Reinigungsanweisungen ..40 Einstellen der Uhr Störungssuche......41 1 CLOCK drücken Informationen......
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend aufgeführten VORSICHT Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Innen- und Außengerät Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch die allgemeine Öffentlichkeit gedacht. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen verwendet werden, welche eingeschränkte körperliche, sensorische oder...
  • Seite 35 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Präzisionsgeräten, Nahrung, Tieren, Pfl anzen, Feuer oder Stromschläge zu vermeiden: Kunstwerken oder ähnlichen Objekten, da diese • Schließen Sie keine anderen elektrischen Geräte sonst in Mitleidenschaft gezogen werden könnten. zusammen mit dem Klimagerät an.
  • Seite 36: Einstellen Der Uhr

    Bedienung Single-Split-Geräte Single Multi-Split-Geräte Multi Optimierte Energieersparnis Sonnenlicht- sensor und ECONAVI Fernbedienungs- empfänger Einstellen der Betriebsart MODE Anzeigeleiste Personen- AUTOMATIK - Für einen hohen Komfort Aktivitätssensor (weiß) HEIZEN - Für ein warmes Raumklima POWER KÜHLEN - Für ein kühles Raumklima (weiß) TIMER ENTFEUCHTEN - Zum Entfeuchten der Raumluft...
  • Seite 37: Genießen Einer Frischen Und Sauberen Umgebung Nanoe

    Näheres siehe unter „Funktionsdetails...“. Einstellen des Timers Genießen einer frischen und sauberen Umgebung Um das Gerät zu bestimmten Zeiten ein- bzw. auszuschalten, stehen jeweils 2 Ein- und nanoe Ausschalt-Timer zur Verfügung. • Diese Betriebsart dient zum Befeuchten von Haut und Haar, sie reduziert Gerüche und macht allergische Partikel wie Blütenstaub im Zimmer unwirksam.
  • Seite 38: Funktionsdetails

    Funktionsdetails... Single-Split-Geräte Single Multi-Split-Geräte Multi Betriebsart AUTOMATIK: Während die Betriebsart bestimmt wird, blinkt das POWER-Symbol. • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 10 Minuten in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur und der Single Raumlufttemperatur. • Das Gerät wählt die Betriebsart alle 3 Stunden in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur, der Außen- und Multi der Raumlufttemperatur.
  • Seite 39: Betriebsbereiche

    Der Personen-Aktivitätssensor erfasst bereits die Wärmequelle und deren Bewegung. Erfassungsbereich • Das Gerät stellt die senkrechten Lamellen automatisch in eine feste Position oder lässt sie automatisch hin- und herschwenken. 120º • Die Leistung des Aktivitätssensors wird durch die Position des Innengeräts, die Bewegungsgeschwindigkeit, den Temperaturbereich usw.
  • Seite 40: Reinigungsanweisungen

    Reinigungsanweisungen Um eine optimale Leistung des Geräts zu Innengerät gewährleisten, muss es in regelmäßigen Aluminiumlamellen Abständen gereinigt werden. Eine schmutzige Frontverkleidung Einheit kann Fehlfunktionen verursachen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Fachhändler. • Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Seite 41: Störungssuche

    Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Aus dem Innengerät tritt Nebel aus. • Durch die Abkühlung der Raumluft kondensiert Feuchtigkeit. Während des Betriebs ist das Geräusch fl ießenden Wassers zu hören. • Durch das Gerät strömt Kältemittel. Im Raum herrscht ein eigenartiger Geruch.
  • Seite 65: Informationen

    Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...

Inhaltsverzeichnis