Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Westinghouse 72248 Betriebsanleitung & Sicherheitshinweise Seite 116

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
N
Kontroller mer enn en vifte med fjernkontroll
1. Fjernkontrollen har ingen minnefunksjon. Når viften fungerer etter at strømforsyningen er frakoblet, kan ikke den opprinnelige tilstanden gjenopprettes.
2. Senderen og mottakeren er matchet fra fabrikken. Følg punkt 4 for ny matching når en match er mislykket.
3. Når matchingsprosessen kan utføres av viften uten bladene, kan den samme senderen kontrollere en annen identisk takvifte.
4. Når senderen og mottakeren samsvarer, må tidstasten og på-tasten på senderpanelet trykkes samtidig innen 5 sekunder etter at strømknappen er tilkoblet.
5. Takviften gir en summende lyd to ganger. Etter at dette er mottatt, har viften gjenkjent fjernkontrollen, og du kan:
- Kontrollere denne viften med fjernkontrollen.
- Matche to takvifter på nytt med en fjernkontroll-sender med samme prosess.
MERKNAD: For å kontrollere to vifter samtidig, må installasjonsavstanden mellom de to viftene ikke overstige 9m (30 fot).
S
Kontrollera mer än en fläkt med fjärrkontroll
1. Fjärrkontrollen har ingen minnesfunktion. När fläkten går efter det att strömförsörjningen har kopplats ifrån, kan det ursprungliga tillståndet inte återställas.
2. Sändaren och mottagaren matchas i fabriken. Följ punkt 4 för om-matchning när matchningen misslyckats.
3. Matchningsprocessen kan utföras med fläkt utan blad, samma sändare kan styra en annan identisk takfläkt.
4. När sändare och mottagare matchats måste tidsknappen och strömbrytaren på sändarpanelen tryckas på samtidigt inom 5 sekunder efter det att strömknappen
har anslutits.
5. Takfläkten ger ett surrande ljud två gånger. Efter att den har tagit emot detta har fläkten känt igen fjärrkontrollen och du kan:
- Styra denna fläkt med fjärrkontrollen.
- Om-matcha två takfläktar med en fjärrkontrollsändare med samma process.
OBS: För att styra två fläktar samtidigt får installationsavståndet mellan de två fläktarna inte överstiga 30 meter.
FIN
Hallitse useampaa kuin yhtä tuuletinta kaukosäätimellä
1. Kaukosäätimessä ei ole muistitoimintoa. Jos tuuletin toimii virran katkaiseminen jälkeen, alkuperäistä tilaa ei voida palauttaa.
2. Lähettimen ja vastaanottimen paritus on suoritettu tehtaalla. Katso uudelleenparitus kohdasta 4, jos paritus ei toimi enää.
3. Paritus voidaan tehdä tuulettimeen ilman lapoja, sama lähetin voi ohjata toista samanmallista kattotuuletinta.
4. Kun lähettimen ja vastaanottimen paritus on tehty, lähettimen aika- ja virtapainiketta on painettava samanaikaisesti 5 sekunnin sisällä virtapainikkeen
kytkemisestä.
5. Kattotuuletin antaa äänimerkin kahdesti. Kun se on vastaanottanut sen, tuuletin on tunnistanut kaukosäätimen, minkä jälkeen voit:
- Ohjata tätä tuuletinta kaukosäätimellä.
- Tehdä kahden kattotuulettimen parituksen yhdellä kaukosäädinlähettimellä samassa prosessissa.
HUOMAA: Kahden tuulettimen välinen etäisyys ei saa olla suurempi kuin 9 metriä (30 jalkaa), jotta kahta tuuletinta voidaan ohjata samanaikaisesti.
DK
Styrer mere end en ventilator med fjernbetjening
1. Fjernbetjeningen har ingen hukommelsesfunktion. Hvis ventilatoren kører efter strømforsyningen er slået fra, kan den oprindelige tilstand ikke genoprettes.
2. Transmitter og modtager er matchet på fabrikken. Følg de 4 punkter for at matche igen, hvis matchen svigter.
3. Matchningsprocessen kan udføres med ventilatoren uden vinger, den samme transmitter kan styre en anden identisk model af loftsventilator.
4. Når transmitteren og modtageren er matchet, skal tidstasten og strømtasten på transmitterpanelet trykkes ind samtidigt inden for 5 sekunder, efter strømknappen
er slået til.
5. Loftsventilatoren giver en summelyd to gange. Efter den har modtaget dette, kan ventilatoren kende fjernbetjeningen, og man kan:
- Styre ventilatoren med fjernbetjeningen.
- Man kan matche to loftsventilatorer til en fjernbetjeningstransmitter med samme proces.
BEMÆRK: For at kontrollere to ventilatorer samtidigt, må monteringsafstanden mellem de de to ventilatorer ikke overskride 30 fod (9 m).
PL
Sterowanie więcej niż jednym wentylatorem za pomocą pilota
1. Nadajnik zdalnego sterowania nie ma funkcji pamięci. Przy ponownym uruchomieniu wentylatora po odłączeniu zasilania nie można automatycznie przywrócić
jego wcześniejszego stanu.
2. Nadajnik i odbiornik są dopasowywane do siebie w fabryce. Jeśli ich dopasowanie przestanie działać, wykonaj punkt 4, aby ponownie je do siebie dopasować.
3. Proces dopasowania można przeprowadzić z wentylatorem bez łopatek, a ten sam nadajnik może kontrolować inny sufitowy wentylator tego samego modelu.
4. W trakcie dopasowywania nadajnika i odbiornika przyciski czasu i włączania na panelu nadajnika muszą być równocześnie naciśnięte w ciągu 5 sekund od
zadziałania przycisku zasilania.
5. Wentylator sufitowy wyemituje dwa brzęczące dźwięki. Po odebraniu sygnału wentylator rozpoznaje nadajnik zdalnego sterowania i użytkownik może:
- Kontrolować działanie tego wentylatora za pomocą nadajnika zdalnego sterowania.
- Dopasować dwa wentylatory sufitowe do jednego nadajnika zdalnego sterowania, wykonując tę samą procedurę.
UWAGA: Aby równocześnie kontrolować działanie dwóch wentylatorów, odległość instalacyjna między nimi nie może przekraczać 9 m (30 stóp).
RUS
Управление более чем одним вентилятором с пульта дистанционного управления
1. Пульт дистанционного управления не имеет функции памяти. Если вентилятор работает после отключения электропитания, то исходное состояние
вентилятора невозможно восстановить.
2. Сопряжение передатчика и приемника выполняется на заводе. Следуйте пункту 4 при повторном сопряжении, если сопряжение выполнить не удалось.
3. Так как процедура сопряжения может быть выполнена вентилятором без лопастей, один и тот тоже передатчик может управлять другой идентичной
моделью потолочного вентилятора.
4. После сопряжения передатчика и приемника кнопка времени и кнопка включения питания на панели передатчика должны быть нажаты одновременно в
течение 5 секунд после подключения кнопки питания.
5. Потолочный вентилятор издаст два жужжащих звука. После получения этого сигнала вентилятор распознает пульт дистанционного управления,
и вы сможете:
- Управлять данным вентилятором с помощью пульта дистанционного управления.
- Выполнить повторное сопряжение двух потолочных вентиляторов с помощью одного передатчика пульта дистанционного управления в ходе той же
самой процедуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Управлять двумя вентиляторами одновременно можно только в тому случае, если расстояние между двумя вентиляторами не превышает 9
метров (30 футов).
UA
Керування більш ніж одним вентилятором з дистанційним управлінням
1. Дистанційне керування не має функції пам'яті. Коли вентилятор знову вмикається після вимкнення живлення, неможливо відновити попередній стан.
2. Передавач та приймач узгоджені на заводі. Виконайте вказівки п. 4 для повторного узгодження, якщо налаштування збиті.
3. Процес узгодження можна виконати з вентилятором без лопатей, один передавач може керувати іншим стельовим вентилятором ідентичної моделі.
4. Коли передавач та приймач узгоджені, необхідно одночасно натиснути клавішу часу та клавішу увімкнення на панелі передавача упродовж 5 секунд після
під'єднання кнопки живлення.
5. Стельовий вентилятор реагує двома сигналами зумера. Це означає, що вентилятор упізнав дистанційне керування, і ви можете:
- Керувати цим вентилятором з пультом дистанційного керування.
- Узгодити два стельові вентилятори з одним передавачем дистанційного керування з однаковим процесом.
УВАГА: щоб керувати двома вентиляторами одночасно, монтажна відстань між ними не повинна перевищувати 9 метрів (30 футів).
116
GS-26-Widespan-72248-WH19

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis