Seite 3
TABLE OF CONTENTS WARRANTY TERMS ......................28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................29 EXPLODING DRAW ....................... 31 PART LIST ..........................32 ASSEMBLY ..........................36 OPERATION AND ADJUSTMENT ..................37 PULL UP THE TREADMILL ........................... 37 PUT DOWN THE TREADMILL ........................37 OPERATING INSTRUCTIONS IN MANUAL NORMAL MODE ..............
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. • Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Seite 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
TEILELISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge LINKING SLIDER CONN. TUBE FRAME MAT LEFT COLUMN ALUMINUM FRAME WIRE PLUG RIGHT COLUMN PIPELINE PLUG MAIN FRAME SILICONE OIL TANK DIGTAL WATCH HOLDWER OIL POT SILICONE TUBE LEFT FOOT COMBINATION MOTOR RIGHT FOOT COMBINATION MAGNETIC RING LEFT LINKAGE COMBINATION POWER LINE...
Seite 9
TEILELISTE Beschreibung Menge Beschreibung Menge MOTOR RIGHT COVER MAT φ8-16*T1.5 MOTOR TOP COVER FRONT SPRING PAD φ8-14*T2.0 FOOT PAD PEDAL TRIM CORRUGATED PAD PEDAL CROSS SCREW M4*10 WITH SPRING PAD AND MAT LEFT REAR CORNER LOCKNUT M6 RIGHT REAR CORNER LOCKNUT M8 REAR CORNER INSERT HALF-ROUND SCREW M6*10 LEFT SIDEBAR HALF-ROUND SCREW M6*20...
MONTAGE Das Laufband ist bereits werkseitig fertig montiert, sodass nur wenige Handgriffe notwendig sind, um Ihr Laufband in Betrieb zu nehmen. Die folgenden Schritte beschreiben die Verwendung von Handläu- fen und das Ein- und Ausklappen. PRODUKTÜBERSICHT Stromschalter Bildschirm Handyhalter Bluetooth Lautsprecher Fußschalter Fußschalter Sicherheitsschloss Lau äche 。 Anti-Rutsch-Grenze Anti-Rutsch-Grenze...
INBETRIEBNAHME Laufband aufbauen 1. Heben Sie - am besten zu zweit - das Lauband aus dem Karton. (Stellen Sie sicher, dass genügend Platz zum falten und für das Stromkabel usw. vorhanden ist. 2. Stellen Sie Ihre Füße auf die Fußschalter und ziehen Sie die Handläufe mit den Händen hoch, bis die Fußschalter eingehakt sind.
INBETRIEBNAHME Laufband hinstellen Klappen Sie die Handläufe auf der Laufplattform hoch, greifen Sie dann mit beiden Händen nach dem Laufbandende und heben Sie es langsam an. Der untere gebogene Rohrrahmen wird wie gezeigt automatisch erweitert. (Hinweis: Ziehen Sie beim Zusammenklappen immer den Netzstecker aus der Steckdose.) Laufband hinlegen Greifen Sie mit beiden Händen nach dem Laufband und legen Sie es vorsichtig flach auf den Boden.
INBETRIEBNAHME Bedienung im manuellen Normalbetrieb Wenn Sie das Laufband benutzen, sollten Sie zu Ihrer Sicherheit eine Steckdose mit Erdungskabeln verwenden. 1) Stellen Sie das Laufband flach auf den ebenen Boden. 2) Stecken Sie den Netzstecker ein, schalten Sie den Schalter ein und die Netzschalteranzeige leuchtet auf. Der Summer ertönt einmal. 3) Überprüfen Sie, ob auf dem Bildschirm ungewöhnliche Daten angezeigt werden.
COMPUTERFUNKTIONEN Bluetooth-Lautsprecher verbinden: 1. Startmethoden 1) Überprüfen Sie Ihr Mobilfunknetz (Wi-Fi, 3G oder 4G) 2) Mobiltelefon Bluetooth einschalten, Laufband Bluetooth suchen (Bluetooth-Name: WZLJ) 3) Nach dem Herstellen einer Bluetooth-Verbindung hören Sie „Bluetooth erfolgreich verbunden“. 4) Sie können den Bluetooth-Lautsprecher nun verwenden. 2.
Seite 16
COMPUTERFUNKTIONEN II. Remote-Tastenfunktion 1. „□“ ist Start / Stopp-Taste: Mit dieser Taste kann das Laufband angehalten und während des Trainings auf Null zurückgesetzt werden. Drücken Sie diese Taste auch als Starttaste, wenn die Stromversorgung eingeschaltet und die Sicher- heitsverriegelung in ihrer Position ist. 2. „+“ erhöht die Geschwindigkeit Passen Sie die Geschwindigkeit an, nachdem das Laufband gestartet wurde.
Seite 17
COMPUTERFUNKTIONEN VI. Numerischer Anzeigebereich: Setting parameters Start Default Setting range Display Range Time (MIN: SEC) 0:00 0:00-99:59 Incline(%) Speed(KM/H) 1.0-12.0 1.0-12.0 Distance(KM) 0.00 0.00-99.90 Heart rate(/MIN) Calorie(Kcal) 0.0-999.0 Over voltage protection VII. Anweisungen zum Herunterfahren des Laufbands: Over current protection Motor open-circuit Das Laufband kann jederzeit durch Ausstecken des Netzschalters ausgeschaltet werden, damit das Communication error...
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 19
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden.
PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre 98 - 146 Schläge pro Minute 30 Jahre 95 - 142 Schläge pro Minute 35 Jahre...
WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu verhindern, versichern Sie sich, dass das Laufband vor der Pflege vom Stromanschluss getrennt ist. Es kann zu Verletzungen und Sachschäden kommen, wenn der Stecker nicht herausgezogen wird. Deck-Schmierung: Für das maximale Laufband-Leben braucht dieses Laufband eine Schmierung, als ein Teil einer allgemei- nen Wartung. Das alltägliche Wartungsverfahren verhindert die Beschädigung des Laufbands. Die empfohlene Schmierung: GEBRAUCH: SCHMIERUNG:...
WARTUNG UND PFLEGE Laufband schmieren: Dieses Laufband muss bei einer Gesamtlaufleistung von 50 km (ca. 3 Monate) gewartet werden. Füllen Sie das Schmieröl (jeweils etwa ein Drittel) in das Silikonölventil. Das Laufband wird dann automatisch gewartet. Nur durch eine ordnungsgemäße Wartung kann Ihr Laufband optimal genutzt werden. Eine falsche Wartung kann die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen oder verkürzen. Laufbandjustierung Die Laufbandeinstellung reguliert die Spannung und die Zentrierung des Laufbandes.
Seite 24
WARTUNG UND PFLEGE Wie wird das Laufband justiert? 1) Stellen Sie die Schraube auf der linken Seite des Riemens mit einem Inbusschlüssel ein und drehen Sie sie 1/4 im Uhrzeigersinn, um die hintere Rolle zum Spannen des Riemens einzustellen. 2) Wiederholen Sie Schritt 1, um die rechte Schraube einzustellen. Es muss sicher sein, dass sich die linke und die rechte Schraube im gleichen Abstand eingestellt sind, damit die hintere Rolle parallel zum Laufbandrahmen ausgerichtet werden kann.
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Produkts aus dem Hause AsVIVA. Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe der Ware durch den Fachhändler.
GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
Seite 27
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Four our equipment we provide the leaga warranty of 2 years. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, indictating the customer number or invoice number. Our service is available 24 hours.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The safety level of the device can only be held if it is regularly tested for damage and wear. Particu- lar attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the m- ving elements.
Seite 30
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before you start the assembly! When tightening the screw conections, make sure that the movement is not affected by exces- sive tightening. Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- cricating grease.
PART LIST Description Description LINKING SLIDER CONN. TUBE FRAME MAT LEFT COLUMN ALUMINUM FRAME WIRE PLUG RIGHT COLUMN PIPELINE PLUG MAIN FRAME SILICONE OIL TANK DIGTAL WATCH HOLDWER OIL POT SILICONE TUBE LEFT FOOT COMBINATION MOTOR RIGHT FOOT COMBINATION MAGNETIC RING LEFT LINKAGE COMBINATION POWER LINE RIGHT LINKAGE COMBINATION...
Seite 33
PART LIST Description Description MOTOR RIGHT COVER MAT φ8-16*T1.5 MOTOR TOP COVER FRONT SPRING PAD φ8-14*T2.0 FOOT PAD PEDAL TRIM CORRUGATED PAD PEDAL CROSS SCREW M4*10 WITH SPRING PAD AND MAT LEFT REAR CORNER LOCKNUT M6 RIGHT REAR CORNER LOCKNUT M8 REAR CORNER INSERT HALF-ROUND SCREW M6*10 LEFT SIDEBAR HALF-ROUND SCREW M6*20...
Seite 34
PART LIST Description 110 CROSS RECESSED RAISED COUNTERSUNK HEAD TAPPING SCREW ST4.2*16 φ10 111 MANUAL 112 SILICONE OIL 113 STICKER 114 INSIDE COLUMN Laufband Silicone oil *2 Installationswerkzeug Sicherheitsschloss...
Seite 35
ASSEMBLY The main structure of the treadmill you purchased has already been installed in the process of leaving the factory. It is free of installation and can be used when plugged in.The following operations are how to use handrails and how to fold and unfold them. PRODUCT OUTLINE Power Switch Screen...
ASSEMBLY Build Treadmill 1. Two people lifted the treadmill out of the box and placed it on a level surface. (Make sure the front and back of the treadmill has 50 cm space for folding and running power lines.) 2. Put your feet on the foot switch and pull up the handrails with hands until the foot switch hooks handrails column.
OPERATION AND ADJUSTMENT Pull up the treadmill Treadmill folding and standing: Fold up the handrails of display screen and columns on the running platform, then grab the tail of the treadmill with both hands and lift it up slowly. The lower curved pipe frame will automatically expand as shown.
COMPUTER INSTRUCTION Operating instructions in manual normal mode When use the treadmill, you must use a power socket with grounding wires for your safety. 1) Place the treadmill on the horizontal open ground. 2) Plug in the power, turn on the switch, the power switch indicator lights on, and the buzzer will sound once.
COMPUTER INSTRUCTION Bluetooth speaker connecting: 1.Starting method: 1) Check your mobile phone connection network ( Wi-Fi, 3G or 4G) 2) Turn on Mobile phone Bluetooth, Search Treadmill Bluetooth( Bluetooth Name: WZLJ) . 3) After Bluetooth is connected, you will hear „Bluetooth connected successfully” . 4) You can enjoy the Bluetooth speaker 2.Error starting method 1) After clicking Start, jump on the running belt that is sliding.
Seite 40
COMPUTER INSTRUCTION II.Remote Button Function 1. „□” is start / stop button: This button can be used to stop the treadmill from running state and reset to zero during exercise. Press this button also as the start button when the power is on and the safety lock in its position. 2. „+” is speed increasing button: Adjust the speed after the treadmill starts, its adjustment range is 0.1 km/time, and it continues to increase when it is held for more than 1 second. 3. „-” is speed decreasing button: Adjust the speed after the treadmill starts, the adjustment range is 0.1 km/time, and continue to decrease when it is held for more than 1 second.
Seite 41
COMPUTER INSTRUCTION VI. Numerical display range: Setting parameters Start Default Setting range Display Range Time (MIN: SEC) 0:00 0:00-99:59 Incline(%) Speed(KM/H) 1.0-12.0 1.0-12.0 Distance(KM) 0.00 0.00-99.90 Heart rate(/MIN) Calorie(Kcal) 0.0-999.0 VII. Treadmill Shut down instructions: Over voltage protection Over current protection The treadmill can be turned off at any time by turning off the power switch so that it does not Motor open-circuit damage the treadmill.
EXERCISE INSTRUCTIONS Warm-up and cooling phase 1. Warm up phase This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP.
Seite 43
EXERCISE INSTRUCTIONS Forward bends: Slowly bend forward with your knees bent, letting your shoulders and back relax as you try to touch your toes. Go down as far as you can and hold the position for 15 seconds. shoulder lift: Lift your right shoulder up, towards your ear and hold the position for a moment.
PULSE MEASURING TABLE The following table shows the estimated target pulse for different ages. target heart range 50 - 75% average max pulse 100% 100 - 150 beats per minute 98 - 146 beats per minute 95 - 142 beats per minute 93 - 138 beats per minute 90 - 135 beats per minute 88 - 131 beats per minute...
MAINTENANCE AND CARE WARNING: To prevent electrical shocks, make sure the treadmill is disconnected from the power outlet before care. Do not unplug the plug as this may result in personal injury or property damage. Deck-Lubrication: For maximum life the treadmill needs lubrication as part of a general maintenance. The maintenance procedure prevents damage to the belt: USE: LUBRICATION:...
MAINTENANCE AND CARE Lubricate treadmill: The treadmill runs 50 KM cumulatively(about 3 months), maintenance is needed. Put the lubricating oil (about one third each time) squeezed into the silicone oil valve and then the running belt will be automatically maintained. Proper maintenance is the only way to keep your treadmill at its best.
Seite 47
MAINTENANCE AND CARE How to adjust the running belt? 1) Adjusting the screw on the left side of the belt by Allen Key, turning 1/4 times clockwise to adjust the rear roller to tight the belt . 2) Repeat step 1 to adjust the right screw. it must be confirmed that the left and the right screw adjusting at the same distance so that the rear roller can be paralleled to the treadmill frame. 3) Repeat steps 1 and 2 until the running belt does not slip.
WARRANTY DEVICE Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA. According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002, You have a legal warranty period of 2 years. The guarantee period begins with the handover of the device by the specialist dealer.