Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ergoline Evolution 500 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolution 500:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EVOLUTION 500/600
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline Evolution 500

  • Seite 1 EVOLUTION 500/600 GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Ergoline Evolution Gebrauchsanweisung Operating Instructions 800625 / Index „g“ / de / en / 02.2006 Evolution 500 Super Power Evolution 600 Super Power Turbo Power Turbo Power...
  • Seite 3 03219 / 1 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef 53639 Königswinter 53578 Windhagen (Rottbitze) Deutschland/Germany Deutschland/Germany Deutschland/Germany ● ▲ +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 92 39-0 +49 (0) 22 24 / 818-166 +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung …7 Contents How to use the operating instructions … 29...
  • Seite 5 • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch ges und einsatzbereites Gerät. hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Richtlinien ..........13 Übersicht, Evolution 500........54 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 7 ........106 Effektbeleuchtung Oberteil reinigen/wechseln (Evolution 500) ..109 Effektbeleuchtung Oberteil reinigen/wechseln (Evolution 600) .
  • Seite 8: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten … Bedeutung der Symbole Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 49 Hauttyp I (empfindlich): Gefahrenhinweise – Immer bis häufig Sonnenbrand. Gefahr! – Verträgt wenig natürliche Sonne. Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Keine Bräunungssitzungen erlaubt. fahr“...
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten … Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole UV-Niederdrucklampe(n) Starter für Niederdruck- Kundendienst lampe(n) Hersteller UV-Hochdrucklampe(n) Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Halogenlampe(n) – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Filterscheiben Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Reinigungs- und Desinfektionsmittel...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten … Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Ab Werk: 1 Kanal Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen Bräunungstabelle Anzeige beim Einstellen der Lautstärke Bedienung Beschreibung Anzeige Bräunungszeit Effektbeleuchtung Körperkühlung durch Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE Fehleranzeige (Beispiel),...
  • Seite 12: Technische Daten

    Bitte lesen und beachten … z.B.: Taste 2 Sekunden lang drücken Achtung, Sicherheitsschalter! 0-3 min Dauer: 3 Minuten Schraube lösen/öffnen Lautsprecher Schraube anziehen/verriegeln Kopfhörer Saugnapf Technische Daten Reinigen Wartung Wechseln UV-Typ Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln siehe Seite 2.
  • Seite 13 Bitte lesen und beachten … Mit Teststreifen prüfen Ende des Arbeitsschrittes Entleeren Voreinstellungen Sichtprüfung Klimagerät Filter/Filtermatte Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite...
  • Seite 14: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten … Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 15: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten … Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 16: Export

    Bitte lesen und beachten … Export Zubehör Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Seite 76 berücksichtigt, schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- was aber nicht automatisch heißt, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses verfügt.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten … Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichte- Lebensgefahr! ren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anlei- Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist tung): das Gerät spannungsfrei zu schalten. •...
  • Seite 18: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten … Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
  • Seite 19: Reinigung

    Bitte lesen und beachten … Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Achtung! Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 20: Kunststoffoberflächen

    Bitte lesen und beachten … Produkthinweise Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Acrylglasscheiben besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- tan oder ätherische Öle verwenden.
  • Seite 21 Bitte lesen und beachten … AQUA FRESH AROMA-System AQUA FRESH AROMA Bei der AQUA FRESH-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR Zum AQUA FRESH AROMA-System gehören auch Düfte in den Duftno- WITH SKIN+ ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt. ten „Relax“ und „Vital“, die über die Kopfdüsen verteilt werden. Ein dritter Duft „Cabin“...
  • Seite 22 Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getö- der Reihe Evolution jeweils mit der unten angegebenen Leis- tet oder schwer verletzt werden. tung betrieben: • Bauen Sie nur die von Ergoline angegebenen Hochdruck- Evolution 500 Super Power 400 W lampen ein. Evolution 500 Turbo Power 500 W •...
  • Seite 23: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten … Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Verpackung Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
  • Seite 24: Allgemeine Besonnungsanleitung

    Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit der Pfle- Empfindlichkeit der Haut nehmen. geserie von Ergoline. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après sun). Diese Pflegeserie enthält eine spezielle Kombination ausge- Gefahr von Hautverletzungen und Hauterkrankungen! suchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-Extrakt, Jojobaöl, D-Panthenol und Elas-...
  • Seite 25: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten … Allgemeine Schutzhinweise Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- kungen! • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen UV-Be- • Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende Medikamente, strahlung und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika welche die Empfindlichkeit der Haut gegenüber UV-Strahlen erheb- verwendet werden, ist besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 26: Empfohlene Bräunungszeiten

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 54: Bedientafel

    Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 57: Zubehör

    Zubehör Accessories 04147 / 0...
  • Seite 58: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    START 03338 / 0 04146 / 0...
  • Seite 59: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 03445 / 0 03446 / 0 03445 / 0...
  • Seite 60: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    Stand-by IR Function 03391 / 0 04026 / 0 03392 / 0...
  • Seite 61: Gesichtsbräuner Regulieren

    03363 / 0 03365 / 0 03476 / 0 + 1 min 03476 / 0 03476 / 0...
  • Seite 62: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten

    03368 / 0 03369 / 0 03368 / 0...
  • Seite 63: Klimagerät Aus- Und Einschalten 1)

    03370 / 1 03730 / 1 03370 / 1 0-3 min 03730 / 1...
  • Seite 64: Körperkühlung Regulieren

    03378 / 0 03378 / 0 03484 / 0...
  • Seite 65: Gesichtskühlung Regulieren

    03377 / 0 03377 / 0 03485 / 0...
  • Seite 66: Aroma Relax/Vital Ein- Und Ausschalten 1)

    03380 / 0 03381 / 0 03384 / 0 Beispiel: Relax Example: Relax 03385 / 0 03380 / 0...
  • Seite 67: Aqua Fresh Körperdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    03387 / 0 03491 / 0 03380 / 0 03380 / 0 03492 / 0...
  • Seite 68: Aqua Fresh Kopfdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    03386 / 0 03493 / 0 03380 / 0 03494 / 0 03380 / 0...
  • Seite 69: Voiceguide

    … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … … … … … 03445 / 0...
  • Seite 70: Info-Texte Abhören

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 71: Musikkanal (Channel) Wählen

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 72 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 74 Gerätetyp: Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 600 Ergoline Evolution 600 Super Power Turbo Power Super Power Turbo Power Model: Nennleistungsaufnahme: 12700 W 9800 W 13300 W 8400 W Rated power consumption: 13900 W 11000 W 14500 W...
  • Seite 75 Evolution 500 Evolution 600 A = 1660 mm A = 1745 mm B = 1333 mm B = 1333 mm C = 1345 mm C = 1345 mm 03173 / 1 03196 / 1 Evolution 500 Evolution 600 D = 2045 mm...
  • Seite 76 Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 77  12 2x 04025 / 3...
  • Seite 78   –   ...
  • Seite 79 /50 h  ▲ 51937   ▲ 800601  ▲ 51975   ▲ 800278 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 81 weiß/white ▲ 11839 109, ▲ 12377 blau/blue 30 W blau/blue 30 W ▲ 12263 12 V 03429 / 0 magenta ▲ 701833 blau/blue ▲ 701827 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 84 Evolution 500 Turbo Power 500 h 103, 500 W ▲11292 Ergoline EfficientTan 17 x 160 W ▲12386 Turbo Power Ergoline EfficientTan 160 W ▲12386 Turbo Power 03428 / 0 Ergoline EfficientTan 18 x 160 W ▲12386 Turbo Power ▲ 12832...
  • Seite 88 Evolution 600 Turbo Power 500 h a) f) i) k) 103, 500 W ▲ 11292 Ergoline EfficientTan 17 x 160 W ▲ 12386 Turbo Power Ergoline EfficientTan 160 W ▲ 12386 Turbo Power 03289 / 0 Ergoline EfficientTan 21 x 160 W ▲...
  • Seite 90 1 500 h ● 700672  3 000 h ● 800400  ● 701491 103, 106  (ViT 3.4) ● 704288 103, 106  (ViT 2.4 PLUS) ● 800389  ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 91 40 000 h ● 11762 –  ● 11762 –  – ● 12858  03427 / 1 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 93 03098 / 0 03481 / 0 03099 / 0...
  • Seite 95 03430 / 0 03099 / 0 03481 / 0 03108 / 0...
  • Seite 96 Schulterbräuner UV-Niederdrucklampen Shoulder tanner UV low-pressure lamps 03200 / 0 03480 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0...
  • Seite 97 03302 / 0 03108 / 0 03481 / 0 03099 / 0 03490 / 0...
  • Seite 99 03099 / 0 03489 / 1...
  • Seite 101 03099 / 0 1 2 3 03250 / 1...
  • Seite 102 Evolution 600 Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, interior lighting 1 2 3 03206 / 1 03347 / 0 03291 / 0 03299 / 0 03247 / 0...
  • Seite 103 Evolution 600 03099 / 0 1 2 3 03250 / 1...
  • Seite 105 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 106 04279 / 0 03489 / 1 03255 / 0...
  • Seite 108 04044 / 1 03211 / 0 03598 / 0 03248 / 0 03699 / 0...
  • Seite 109 1 2 3 04279 / 0 03250 / 1 03255 / 0...
  • Seite 110 Evolution 500 Effektbeleuchtung Oberteil Accent lighting canopy 03350 / 0 03274 / 1 03273 / 0 03281 / 0...
  • Seite 111 Evolution 500 03099 / 0 03348 / 0...
  • Seite 112 Evolution 600 Effektbeleuchtung Oberteil Accent lighting canopy 03284 / 0 03358 / 0 03287 / 1 03350 / 0 03290 / 1...
  • Seite 113 Evolution 600 03359 / 1 03283 / 0 03099 / 0 03349 / 0 03390 / 0 03277 / 1...
  • Seite 114 Evolution 600 Effektbeleuchtung Frontblende Accent lighting front panel 03356 / 0 03099 / 0 03294 / 0 03357 / 0...
  • Seite 116 03488 / 1 03481 / 0 03245 / 1...
  • Seite 117 Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 04062 / 0 03251 / 0 04047 / 0 03216 / 1...
  • Seite 118 Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats 03480 / 0 03200 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0...
  • Seite 119 04047 / 0 03302 / 0 03481 / 0 03303 / 0 04048 / 0...
  • Seite 120 Klimagerät, Kondensat und Filtermatte Air condition, condensate and filter mat 03480 / 0 03213 / 2 03214 / 1...
  • Seite 121 03245 / 1 03481 / 0...
  • Seite 123 06488 / 0 03245 / 1 03355 / 0 03481 / 0...
  • Seite 125 03245 / 1 04101 / 1 04103 / 0 60 sec 04104 / 1 03481 / 0 04102 / 1...
  • Seite 126 Voreinstellungen über die Bedientafel ........126 Voreinstellungen mit einem Handheld ........128 Changing presettings with the control panel ......129 Changing presettings with a hand-held unit ......131...
  • Seite 127: Voreinstellungen Über Die Bedientafel

    Voreinstellungen über die Bedientafel Voreinstellungen ändern Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- einstellungen vorgenommen werden. Wenn VoiceGuide zum Lieferum- Den voreingestellten Wert erhöhen: fang gehört, können Sie sich Erklärungen zu den Voreinstellungen anhören. • START/STOP-Taste drücken und festhalten, gleichzeitig die + Taste drücken.
  • Seite 128: Einen Code Festlegen

    Einen Code festlegen • Funktion wählen. • START/STOP-Taste 3 Sekunden drücken, bis erscheint. • Gewünschte Tasten nacheinander drücken. • Wenn wieder angezeigt wird, die gleiche Tastenfolge erneut eingeben. • Im Display erscheint . Der eingestellte Code wurde gespei- chert. • Notieren Sie den Code bitte für den Kundendienst. Wenn Sie den alten Code kennen, können Sie jederzeit einen neuen Code festlegen.
  • Seite 129: Voreinstellungen Mit Einem Handheld

    (z.B. der Marke Palm) abrufen und ändern. Dazu benötigen Sie eine stellerdokumentation. spezielle Software (in deutsch und englisch verfügbar), die Sie unter www.ergoline.de herunterladen können. Unter der gleichen Adresse fin- den Sie auch die Bedienungsanleitung für diese Software. Achtung! Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem Gerät verwendet werden.
  • Seite 133 Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Betriebsstunden gesamt 0 → 9999 Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (h) Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen (h) 500 → 0 Remaining operating time of UV high-pressure lamps (h) Restlaufzeit Schulterbräuner (h) 500 →...
  • Seite 134 Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Nachlaufzeit Gerätelüfter (Minuten) 3 → 10 Fan run-on time (minutes) Einstellung der Uhrzeit 1 → 23 01 → 59 To set the time Gerät auf Auslieferungszustand zurücksetzen (alle Funktionen) To reset the device to ex-works setting (all functions) Zugangsberechtigung zum Voreinstellungsmodus ändern (siehe Seite 127) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 130) Lautstärke für die Sprachausgabe einstellen (VoiceGuide)
  • Seite 135 Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Fördermengenleistungsregelung (Pumpe AQUA SYSTEM). Angaben in % 45 → 95 Demand control unit (AQUA SYSTEM pump). Stated as percentages Laufzeit AQUA FRESH (Betriebsstunden bis zum Kanisterwechsel) Entlüften nach Kanisterwechsel 1.00 → 10.00 AQUA FRESH running time (operating hours until canister replacement) Venting after canister replacement Untere Temperaturgrenze Klimagerät...
  • Seite 136 ........23 ........57 Funktionen beim Start ............13 Kleinkinder ........78, 79 Bestell-Nummern Funktionen/Bedientasten Klimagerät ............12 ....13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Evolution 500........54 Bedienung ..........62 .......... 21 Breitbandstrahler Evolution 600........55 Wartung ..........119 .......119 Kondensatbehälter entleeren ............70 ..........63 Channel Körperkühlung ....
  • Seite 137 Stichwortverzeichnis ........11 Sicherheitsschalter ..........12 Sichtprüfung ........9 Lampen wechseln Verbrennungsgefahr ........24 Sonnenschutzmittel Gesichtsbräuner....... 103, 106 Verpackung ..........22 Spannung ............. 73 ...........68 Oberteil ..........99 VoiceGuide ............59 Stand-by ............71 Volume Schulterbräuner ......... 95 ............9 Starter .........125 Voreinstellungen Unterteil..........
  • Seite 140 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Diese Anleitung auch für:

800625Super powerTurbo powerEvolution 600

Inhaltsverzeichnis