Seite 1
DIGITALE KÜCHENWAAGE DIGITALE KÜCHENWAAGE BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BILANCIA DIGITALE DA CUCINA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 322382_1901...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23...
Seite 3
HG05395A HG05395B HG05395A HG05395B HG05395C HG05395D HG05395C HG05395D HG05395A / HG05395B / HG05395D HG05395C Remove before use 1X3V CR2032...
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ..............................Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite Teilebeschreibung ............................Seite Technische Daten ............................Seite Lieferumfang ..............................Seite Sicherheitshinweise .......................... Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite Vor der Inbetriebnahme ......................
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Digitale Küchenwaage LCD-Anzeige (Abb. D): Numerische Anzeige Minuszeichen - Einleitung Anzeige der Einheit...
resultierenden Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- wartung dürfen nicht von Kindern HINWEISE UND ANWEISUNGEN ohne Beaufsichtigung durchgeführt FÜR DIE ZUKUNFT AUF! werden. Allgemeine VORSICHT! Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg.
entfernen Sie solche Geräte aus Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / LEBENSGEFAHR! Halten Sie hochfrequente Störaussendungen Batterien / Akkus außer Reichweite können zu Funktionsstörungen von Kindern. Suchen Sie im Falle führen. Entfernen Sie bei solchen eines Verschluckens sofort einen Funktionsstörungen kurzzeitig die Arzt auf!
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß sind, vermeiden Sie, dass Haut, der Polaritätskennzeichnung (+) Augen und Schleimhäute mit den und (-) an Batterie / Akku und des Chemikalien in Kontakt kommen! Produkts ein. Spülen Sie die betroffenen Stellen Reinigen Sie vor dem Einlegen die sofort mit klarem Wasser und su- Kontakte der Batterie / des Akkus...
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs numerische Anzeige vom angezeigten Wert in auf der Rückseite des Produkts. den Wert „0“. Das „T“-Symbol erscheint. Hinweis: Ein leichtes Drücken der Schaltfläche Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das TARE und der Schaltfläche UNIT reicht aus,...
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions- wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier störungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie aufgeführte Einheit: erneut ein.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird in den Hausmüll, sondern führen Sie es das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie einer fachgerechten Entsorgung zu.
Bouton TARE Compartiment à piles Légende des pictogrammes utilisés Bouton UNIT Exercez une légère pression sur la Écran LCD (voir ill. D) : surface de la balance, afin d'activer le Affichage numérique Signe Moins - produit. Please remove before use Anffichage de l‘unité...
doivent pas jouer avec le produit. INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE Le nettoyage et l‘entretien du pro- CONSULTATION ULTÉRIEURE ! duit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans sur- Consignes de veillance. sécurité générales ATTENTION ! RISQUE 5 kg DE BLESSURE ! Le char- gement du produit ne doit pas ex- DANGER DE MORT ET...
Des interférences électromagné- Consignes de sécurité tiques / émissions parasites haute relatives aux piles / aux fréquence peuvent entraîner des piles rechargeables dysfonctionnements. En cas de dys- fonctionnements de ce type, retirez DANGER DE MORT ! la pile pendant quelques instants Rangez les piles / piles rechargeables et remettez-la en place.
des radiateurs / exposition directe Risque d‘endommagement aux rayons du soleil. du produit Lorsque les piles / piles rechar- Exclusivement utiliser le type de geables fuient, évitez tout contact pile / pile rechargeable spécifié. du produit chimique avec la peau, Insérez les piles / piles recharge- les yeux ou les muqueuses ! Rincez ables conformément à...
Changer la pile (Fig. C) Pesée avec ajout d‘aliments Retournez le produit, et posez-le sur un support Si vous appuyez sur la touche TARE lorsque le souple, afin d‘éviter de causer des rayures à sa produit est en marche, l‘affichage numérique surface.
Nettoyage et entretien g → oz → lb’oz → ml → fl’oz N e jamais immerger l’appareil dans l’eau ni dans d’autres liquides. Dans le cas contraire, le produit Éteindre pourrait être endommagé. Nettoyez le produit avec un chiffon non pelucheux En appuyant constamment sur la touche TARE légèrement humide.
Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. doivent être recyclées conformément à la directive Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et / ou soumises à...
Seite 22
Service après-vente Suisse Tél. : 0842 665566 (0,08 CHF / Min., mobile max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail : owim@lidl.ch 22 FR/CH...
Seite 23
Legenda dei pittogrammi utilizzati ..................Pagina 24 Introduzione ............................Pagina 24 Utilizzo conforme ............................Pagina 24 Descrizione dei componenti ........................Pagina 24 Dati tecnici ..............................Pagina 24 Contenuto della confezione ........................Pagina 24 Avvertenze in materia di sicurezza .................Pagina 24 Avvertenze generali in materia di sicurezza ....................Pagina 25 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ................Pagina 26 Prima della messa in funzione .....................Pagina 27...
Vano portabatterie Vite Legenda dei pittogrammi utilizzati Premere con un po' di forza sulla Display LC (fig. D): superficie della bilanciaper attivare il Indicatore numerico Segno meno - prodotto. Indicatore unità Simbolo „Tare“ T Please remove before use Bilancia digitale da cucina Dati tecnici Campo di Introduzione...
manutenzione non devono essere EVENTUALI CONSULTAZIONI eseguite da bambini senza la su- FUTURE! pervisione di un adulto. Avvertenze generali in ATTENZIONE! PERI- 5 kg materia di sicurezza COLO DI LESIONI! Non sollecitare il prodotto con carichi superiori a 5 kg. Il prodotto potrebbe PERICOLO DI MORTE danneggiarsi.
Interferenze elettromagnetiche / dalla portata dei bambini. In caso emissioni ad alta frequenza possono di ingerimento consultare subito un essere causa di malfunzionamenti. medico! In caso di malfunzionamento, rimuo- PERICOLO DI ESPLO- SIONE! Non ricaricare mai vere brevemente la batteria e inse- rirla nuovamente.
colpite con acqua pulita e consul- Pulire i contatti della batteria / tare immediatamente un medico! dell’accumulatore e del vano por- È possibile rimuovere del liquido di tabatterie con un panno asciutto e batteria fuoriuscito con un panno privo di pelucchi prima di inserirli! asciutto e assorbente.
Nota: assicurarsi che sia rispettata la corretta Posizionare ora un prodotto aggiuntivo sul prodotto. polarità. Essa è indicata sul coperchio del vano L‘indicatore numerico indica ora il peso dell‘a- portabatterie limento aggiunto. Chiudere la copertura del vano portabatterie Se si rimuove l‘alimento aggiunto dal prodotto, l‘in- e avvitare saldamente la vite dicatore numerico indicherà...
3 minuti e non verrà toccato alcun tasto, il prodotto si inumidire il panno con una miscela delicata di ac- spegnerà automaticamente. qua saponata. Eliminazione degli errori Smaltimento = Errore L’imballaggio è composto da materiali ecologici che = Motivo possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali = Soluzione per il riciclo.
Gestione dei casi in garanzia Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti no- Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e civi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali.
Seite 31
Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05395A / HG05395B / HG05395C / HG05395D Version: 05 / 2019 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 06 / 2019 Ident.-No.: HG05395A / B / C / D062019-1 IAN 322382_1901...