Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
BÁSCULA DIGITAL DE COCINA / BILANCIA DIGITALE
DA CUCINA
BÁSCULA DIGITAL DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BALANÇA DIGITAL DE COZINHA
Instruções de utilização e de segurança
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 322382_1901
BILANCIA DIGITALE DA CUCINA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
DIGITAL KITCHEN SCALES
Operation and safety notes

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG05395A

  • Seite 1 BÁSCULA DIGITAL DE COCINA / BILANCIA DIGITALE DA CUCINA BÁSCULA DIGITAL DE COCINA BILANCIA DIGITALE DA CUCINA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza BALANÇA DIGITAL DE COZINHA DIGITAL KITCHEN SCALES Instruções de utilização e de segurança Operation and safety notes DIGITALE KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13 Instruções de utilização e de segurança Página 21 GB / MT Operation and safety notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 HG05395A HG05395B HG05395A HG05395B HG05395C HG05395D HG05395C HG05395D HG05395A / HG05395B / HG05395D HG05395C Remove before use 1X3V CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Leyenda de pictogramas utilizados ................Página Introducción ............................Página Uso adecuado ............................Página Descripción de las piezas .........................Página Datos técnicos ............................Página Contenido de entrega ..........................Página Aviso sobre seguridad ........................Página Indicaciones generales de seguridad .......................Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ................Página Antes de la puesta en funcionamiento ................Página Cambiar las pilas ............................Página...
  • Seite 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Compartimento Tornillo Leyenda de pictogramas utilizados para las pilas Presione con algo de fuerza sobre la superficie de pesaje para activar el Pantalla LCD (fig. D): producto. Indicador numérico Signo negativo - Please remove before use Indicador de unidad Símbolo „Tare“ T Báscula digital de cocina Datos técnicos Introducción...
  • Seite 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    a cabo por niños sin la vigilancia Indicaciones generales de un adulto. de seguridad ¡PRECAUCIÓN! ¡PELI- 5 kg GRO DE LESIONES! No someta el producto a una carga ¡PELIGRO DE MUERTE superior a 5 kg. El producto podría Y ACCIDENTES PARA BEBÉS dañarse.
  • Seite 8: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    de alta frecuencia pueden causar ingestión, acuda inmediatamente averías en el funcionamiento. Si se a un médico! producen tales fallos, retire la pila ¡PELIGRO DE EXPLO- brevemente y colóquela de nuevo. SIÓN! No recargue nunca Proceda como se indica en el ca- pilas no recargables.
  • Seite 9: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    abundante agua y busque atención la pila con un paño seco y sin médica! pelusas antes de insertarlas! Puede eliminar el líquido de pila Retire inmediatamente las pilas / derramado con un paño seco baterías agotadas del producto. absorbente. ¡UTILICE GUANTES DE Antes de la puesta en SEGURIDAD! Las pilas / funcionamiento (fig.
  • Seite 10: Manejo

    Cierre la tapa del compartimento de la pila numérico mostrará entonces el peso del ali- vuelva a apretar el tornillo mento nuevo. Si retira todos los alimentos del producto, el indi- cador numérico vuelve a mostrar el valor „0“. Manejo Si retira todos los alimentos del producto, la pan- talla LCD mostrará...
  • Seite 11: Solucionar Problemas

    Eliminación ningún movimiento y tampoco se pulsa ningún botón, el producto se apagará automáticamente. El embalaje está compuesto por materiales no conta- minantes que pueden ser desechados en el centro de Solucionar problemas reciclaje local. = Fallo Tenga en cuenta el distintivo del embalaje = Causa para la separación de residuos.
  • Seite 12: Garantía

    Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías residuos domésticos. Estas pueden contener metales y piezas de cristal. pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los sím- Tramitación de la garantía bolos químicos de los metales pesados son: Cd = cad- mio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
  • Seite 13 Legenda dei pittogrammi utilizzati ..................Pagina 14 Introduzione ............................Pagina 14 Utilizzo conforme ............................Pagina 14 Descrizione dei componenti ........................Pagina 14 Dati tecnici ..............................Pagina 14 Contenuto della confezione ........................Pagina 14 Avvertenze in materia di sicurezza .................Pagina 14 Avvertenze generali in materia di sicurezza ....................Pagina 15 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ................Pagina 16 Prima della messa in funzione .....................Pagina 17...
  • Seite 14: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Vano portabatterie Vite Legenda dei pittogrammi utilizzati Premere con un po' di forza sulla Display LC (fig. D): superficie della bilanciaper attivare il Indicatore numerico Segno meno - prodotto. Indicatore unità Simbolo „Tare“ T Please remove before use Bilancia digitale da cucina Dati tecnici Campo di Introduzione...
  • Seite 15: Avvertenze Generali In Materia Di Sicurezza

    manutenzione non devono essere EVENTUALI CONSULTAZIONI eseguite da bambini senza la su- FUTURE! pervisione di un adulto. Avvertenze generali in ATTENZIONE! PERI- 5 kg materia di sicurezza COLO DI LESIONI! Non sollecitare il prodotto con carichi superiori a 5 kg. Il prodotto potrebbe PERICOLO DI MORTE danneggiarsi.
  • Seite 16: Avvertenze Di Sicurezza Per Batterie / Accumulatori

    Interferenze elettromagnetiche / dalla portata dei bambini. In caso emissioni ad alta frequenza possono di ingerimento consultare subito un essere causa di malfunzionamenti. medico! In caso di malfunzionamento, rimuo- PERICOLO DI ESPLO- SIONE! Non ricaricare mai vere brevemente la batteria e inse- rirla nuovamente.
  • Seite 17: Prima Della Messa In Funzione (Fig. C)

    colpite con acqua pulita e consul- Pulire i contatti della batteria / tare immediatamente un medico! dell’accumulatore e del vano por- È possibile rimuovere del liquido di tabatterie con un panno asciutto e batteria fuoriuscito con un panno privo di pelucchi prima di inserirli! asciutto e assorbente.
  • Seite 18: Uso

    Nota: assicurarsi che sia rispettata la corretta Posizionare ora un prodotto aggiuntivo sul prodotto. polarità. Essa è indicata sul coperchio del vano L‘indicatore numerico indica ora il peso dell‘a- portabatterie limento aggiunto. Chiudere la copertura del vano portabatterie Se si rimuove l‘alimento aggiunto dal prodotto, l‘in- e avvitare saldamente la vite dicatore numerico indicherà...
  • Seite 19: Eliminazione Degli Errori

    3 minuti e non verrà toccato alcun tasto, il prodotto si inumidire il panno con una miscela delicata di ac- spegnerà automaticamente. qua saponata. Eliminazione degli errori Smaltimento = Errore L’imballaggio è composto da materiali ecologici che = Motivo possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali = Soluzione per il riciclo.
  • Seite 20: Garanzia

    Gestione dei casi in garanzia Uno smaltimento scorretto delle batterie / gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti no- Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e civi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali.
  • Seite 21 Legenda dos pictogramas utilizados ................Página 22 Introdução .............................Página 22 Utilização correta ............................Página 22 Descrição das peças ..........................Página 22 Dados técnicos ............................Página 22 Volume de fornecimento ..........................Página 22 Indicações de segurança ......................Página 22 Indicações gerais de segurança .......................Página 23 Indicações de segurança relativas às pilhas / baterias ................Página 24 Antes da utilização ........................Página 25 Substituir a pilha ............................Página 25...
  • Seite 22: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Visor LCD (Fig. D): Legenda dos pictogramas utilizados Indicação numérica Sinal menos - Indicação da unidade Símbolo „Tare“ T Pressione com alguma força na superfície de pesagem para ativar o produto. Please remove before use Dados técnicos Balança digital de cozinha Amplitude máx.
  • Seite 23: Indicações Gerais De Segurança

    sobrecarregue o produto com mais Indicações gerais de de 5 kg. O produto poderá ficar segurança danificado. PERIGO DE Não exponha o produto MORTE E DE ACIDENTES – a temperaturas extremas, PARA BEBÉS E CRIANÇAS! – radiação solar direta, Não utilize outras lâmpadas do que –...
  • Seite 24: Indicações De Segurança Relativas Às Pilhas / Baterias

    acordo com o capítulo „Substituir recarregáveis. Não faça ligação a pilha“. direta de pilhas ou baterias e / ou Proteja o produto contra cargas / abra elas. As consequências po- descargas eletrostáticas. Elas po- derão ser o sobreaquecimento, dem provocar um impedimento na perigo de incêndio ou a explosão.
  • Seite 25: Antes Da Utilização

    Pode limpar o líquido derramado Antes da utilização (Fig. C) da bateria com um pano absor- Remova todo o material da embalagem do produto. vente seco. Gire o produto e coloque sobre uma superfície UTILIZAR LUVAS DE macia para evitar riscos. Solte o parafuso que se encontra na tampa do compartimento de pilhas PROTECÇÃO! As pilhas no lado de trás do produto.
  • Seite 26: Pesagem

    Pesagem Alterar a unidade de medida Aviso: Coloque o material a ser pesado sempre cui- O produto indica o peso na unidade de medida euro- dadosamente na superfície de pesagem para evi- peia “g“ (grama), mas também na unidade de pesagem tar danos na superfície do vidro.
  • Seite 27: Limpeza E Conservação

    O produto e materiais de embalagem são = A pilha está demasiada fraca para a pesagem. recicláveis, elimine-os separadamente para Não pode colocar o produto em funcionamento. uma melhor reciclagem. O logotipo Triman = Substitua a pilha (ver capítulo “Substituir a pi- somente vale para a França.
  • Seite 28: Procedimento No Caso De Ativação Da Garantia

    vendedor do producto. Os seus direitos legais não es- Podes ver o número do artigo na placa de identificação, tão limitados pela garantia representada de seguida. gravura, na folha título do manual (em baixo esquerda) ou no adesivo na lado de baixo ou de trás. Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data Caso erros de função ou outras falhas ocorram, entre de compra.
  • Seite 29 List of pictograms used ........................Page 30 Introduction ............................. Page 30 Proper use ..............................Page 30 Description of parts ............................Page 30 Technical data ............................... Page 30 Scope of delivery ............................Page 30 Safety notices ............................Page 31 General Safety Instructions .......................... Page 31 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................
  • Seite 30: List Of Pictograms Used

    LC display (Fig. D): List of pictograms used Numerical display Minus symbol - Press the weight surface with a certain Unit symbol “Tare” symbol T force to activate the product. Please remove before use Technical data Digital Kitchen Scales Max. measuring range: 5000 g / 176 oz / 11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Introduction Graduation:...
  • Seite 31: Safety Notices

    involved. Children shall not play Safety notices with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made KEEP ALL THE SAFETY ADVICE by children without supervision. AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! CAUTION! RISK OF 5 kg INJURY! Do not place General Safety more than 5 kg on the product.
  • Seite 32: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    replace it. Do this as described in Overheating, fire or bursting can the “Replacing the battery“ section. be the result. Protect the product from electrostatic Never throw batteries / rechargea- charge / discharge. This could hinder ble batteries into fire or water. the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display...
  • Seite 33: Before First Use

    In the event of a leakage of Open the cover of the battery compartment batteries / rechargeable batteries, on the back of the product. Pull out the insulation strip from the battery immediately remove them from the compartment product to prevent damage. Close the cover of the battery compartment and tighten the screw Remove batteries / rechargeable...
  • Seite 34: Incremental Weighing

    possible to activate the product. You can always unit of volume “ml“ (millilitres) or the traditional unit of press the button TARE at any time to set the measure fl’oz (fluid ounces, 1fl’oz ≈ 28.41 ml). zero point. To switch the unit of measure, briefly touch the UNIT Place the item you wish to weigh onto the product.
  • Seite 35: Cleaning And Care

    Electrostatic discharges can lead to malfunctions. In collection points and their opening hours cases of the product failing to work, remove the can be obtained from your local authority. batteries for a short while and then replace them. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/ Cleaning and care EC and its amendments.
  • Seite 36: Warranty Claim Procedure

    Service Malta The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. Tel.: 80062230 This document is required as your proof of purchase. E-Mail: owim@lidl.com.mt This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
  • Seite 37 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 38 Einleitung ..............................Seite 38 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 38 Teilebeschreibung ............................Seite 38 Technische Daten ............................Seite 38 Lieferumfang ..............................Seite 38 Sicherheitshinweise .......................... Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 39 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite 40 Vor der Inbetriebnahme ......................
  • Seite 38: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Digitale Küchenwaage LCD-Anzeige (Abb. D): Numerische Anzeige Minuszeichen - Einleitung Anzeige der Einheit...
  • Seite 39: Sicherheitshinweise

    resultierenden Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- wartung dürfen nicht von Kindern HINWEISE UND ANWEISUNGEN ohne Beaufsichtigung durchgeführt FÜR DIE ZUKUNFT AUF! werden. Allgemeine VORSICHT! Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg.
  • Seite 40: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    entfernen Sie solche Geräte aus Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / LEBENSGEFAHR! Halten Sie hochfrequente Störaussendungen Batterien / Akkus außer Reichweite können zu Funktionsstörungen von Kindern. Suchen Sie im Falle führen. Entfernen Sie bei solchen eines Verschluckens sofort einen Funktionsstörungen kurzzeitig die Arzt auf!
  • Seite 41: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß sind, vermeiden Sie, dass Haut, der Polaritätskennzeichnung (+) Augen und Schleimhäute mit den und (-) an Batterie / Akku und des Chemikalien in Kontakt kommen! Produkts ein. Spülen Sie die betroffenen Stellen Reinigen Sie vor dem Einlegen die sofort mit klarem Wasser und su- Kontakte der Batterie / des Akkus...
  • Seite 42: Bedienung

    Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs numerische Anzeige vom angezeigten Wert in auf der Rückseite des Produkts. den Wert „0“. Das „T“-Symbol erscheint. Hinweis: Ein leichtes Drücken der Schaltfläche Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das TARE und der Schaltfläche UNIT reicht aus,...
  • Seite 43: Ausschalten

    Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions- wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier störungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie aufgeführte Einheit: erneut ein.
  • Seite 44: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird in den Hausmüll, sondern führen Sie es das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 45: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 46 Model-No.: HG05395A / HG05395B / HG05395C / HG05395D Version: 05 / 2019 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: HG05395A / B / C / D062019-5 IAN 322382_1901...

Diese Anleitung auch für:

Hg05395bHg05395cHg05395d

Inhaltsverzeichnis