Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest HG05395A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest HG05395A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Digitale küchenwaage
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
DIGITAL KITCHEN SCALES
DIGITAL KITCHEN SCALES
Operation and safety notes
DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 322382_1901
DIGITÁLIS KONYHAMÉRLEG
Kezelési és biztonsági utalások
KUCHYŇSKÁ DIGITÁLNÍ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DIGITALE KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG05395A

  • Seite 1 DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITÁLIS KONYHAMÉRLEG Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások DIGITALNA KUHINJSKA TEHTNICA KUCHYŇSKÁ DIGITÁLNÍ VÁHA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA DIGITALE KÜCHENWAAGE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 322382_1901...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 30 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 38 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 HG05395A HG05395B HG05395A HG05395B HG05395C HG05395D HG05395C HG05395D HG05395A / HG05395B / HG05395D HG05395C Remove before use 1X3V CR2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ........................Page 6 Introduction ............................. Page 6 Proper use ..............................Page 6 Description of parts ............................Page 6 Technical data ............................... Page 6 Scope of delivery ............................Page 6 Safety notices ............................Page 7 General Safety Instructions .......................... Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................
  • Seite 6: List Of Pictograms Used

    LC display (Fig. D): List of pictograms used Numerical display Minus symbol - Press the weight surface with a certain Unit symbol “Tare” symbol T force to activate the product. Please remove before use Technical data Digital Kitchen Scales Max. measuring range: 5000 g / 176 oz / 11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Introduction Graduation:...
  • Seite 7: Safety Notices

    involved. Children shall not play Safety notices with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made KEEP ALL THE SAFETY ADVICE by children without supervision. AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! CAUTION! RISK OF 5 kg INJURY! Do not place General Safety more than 5 kg on the product.
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    replace it. Do this as described in Overheating, fire or bursting can the “Replacing the battery“ section. be the result. Protect the product from electrostatic Never throw batteries / rechargea- charge / discharge. This could hinder ble batteries into fire or water. the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display...
  • Seite 9: Before First Use

    In the event of a leakage of Open the cover of the battery compartment batteries / rechargeable batteries, on the back of the product. Pull out the insulation strip from the battery immediately remove them from the compartment product to prevent damage. Close the cover of the battery compartment and tighten the screw Remove batteries / rechargeable...
  • Seite 10: Incremental Weighing

    possible to activate the product. You can always unit of volume “ml“ (millilitres) or the traditional unit of press the button TARE at any time to set the measure fl’oz (fluid ounces, 1fl’oz ≈ 28.41 ml). zero point. To switch the unit of measure, briefly touch the UNIT Place the item you wish to weigh onto the product.
  • Seite 11: Cleaning And Care

    Electrostatic discharges can lead to malfunctions. In collection points and their opening hours cases of the product failing to work, remove the can be obtained from your local authority. batteries for a short while and then replace them. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/ Cleaning and care EC and its amendments.
  • Seite 12: Warranty Claim Procedure

    The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture.
  • Seite 13 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ............Oldal 14 Bevezető ..............................Oldal 14 Rendeltetésszerű használat .........................Oldal 14 Alkatrészleírás ..............................Oldal 14 Műszaki adatok ............................Oldal 14 A csomagolás tartalma ..........................Oldal 14 Biztonsági utasítások ........................Oldal 14 Általános a biztonságra vonatkozó utalások.....................Oldal 15 Az elemekre / akkukra vonatkozó biztonsági tudnivalók ................Oldal 16 Az üzembe helyezés előtt ......................Oldal 17 Az elem cseréje ............................Oldal 17...
  • Seite 14: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok Elemrekesz Csavar jelmagyarázata LCD- kijelző (D- ábra) Kissé erősebben nyomja meg a Numerikus kijelző Mínusz- jel - mérőfelületet a termék aktiválásához. A mértékegység „Tare“- jel T Please remove before use kijelzése Digitális konyhamérleg Műszaki adatok Bevezető Max. mérési tartomány: 5000 g / 176 oz /11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Gratulálunk új termékének vásárlása alkal- Beosztás:...
  • Seite 15: Általános A Biztonságra Vonatkozó Utalások

    VIGYÁZAT! SÉRÜLÉS- Általános a biztonságra 5 kg VESZÉLY! Ne terhelje meg vonatkozó utalások a terméket több mint 5 kg-mal. A termék károsodhat. Ne tegye ki a terméket KISGYEREKEK ÉS – szélsőséges hőmérsékletnek, GYEREKEK SZÁMÁRA ÉLET- – közvetlen napsugárzásnak, ÉS BALESETVESZÉLY! Soha ne –...
  • Seite 16: Az Elemekre / Akkukra Vonatkozó Biztonsági Tudnivalók

    azt újra vissza. Ehhez „Az elemek tűzveszély vagy a kihasadásuk cseréje” fejezet szerint járjon el. lehet. Óvja a terméket az elektrosztatikus Soha ne dobja az elemeket / töltéstől / kisüléstől. Ezek hátráltat- akkukat tűzbe vagy vízbe. hatják a belső adatcsere hátráltatá- Ne tegye ki az elemeket / akkukat sához vezethet, ami hibákat okoz mechanikai terhelésnek!
  • Seite 17: Az Üzembe Helyezés Előtt

    Az elem / akku kifolyása esetén tá- Zárja le az elemrekesz fedelét és szorítsa meg volítsa el azt azonnal a termékből a csavart a sérülések elkerülése érdekében. Távolítsa el az elemeket / akkukat, Az elem cseréje (C- ábra) ha hosszabb ideig nem használja Fordítsa meg a terméket és tegye azt egy puha fe- a terméket.
  • Seite 18: Hozzámérés

    Hozzámérés g → oz → lb’oz → ml → fl’oz Ha megnyomja a bekapcsolt termék TARE kapcsolófelületét, akkor a numerikus kijelző Kikapcsolás kijelzett értékről „0“ értékre vált. Megjelenik a „T“-szimbólum Tudnivaló: A termék kezeléséhez elegendő a A TARE-kapcsolófelület kb. 3 másodpercig TARE és a UNIT kapcsolófelületek enyhe...
  • Seite 19: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomá- Soha ne merítse a terméket vízbe vagy más folya- sokon keresztül. dékba. Ellenkező esetben a termék károsodhat. A terméket egy enyhén nedves, szálat nem eresztő Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése kendővel tisztítsa.
  • Seite 20: Garanciális Ügyek Lebonyolítása

    fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a töré- keny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás tényének az igazolására.
  • Seite 21 Legenda uporabljenih piktogramov .................Stran 22 Uvod ................................Stran 22 Predvidena uporaba .............................Stran 22 Opis delov ..............................Stran 22 Tehnični podatki ............................Stran 22 Obseg dobave ..............................Stran 22 Varnostni napotki ..........................Stran 22 Splošni varnostni napotki ..........................Stran 23 Varnostni napotki za baterije / akumulatorje ....................Stran 24 Pred začetkom uporabe ......................Stran 25 Zamenjava baterije ............................Stran 25...
  • Seite 22: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    LCD zaslon (sliki D) Legenda uporabljenih piktogramov Številčni prikaz Minus znak - Prikaz enote Simbol „Tare“ T Z nekaj moči pritisnite na tehtalno površino, da aktivirate izdelek. Please remove before use Tehnični podatki Digitalna kuhinjska tehtnica Maks. merilno območje: 5000 g / 176 oz /11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Uvod Razdelitev:...
  • Seite 23: Splošni Varnostni Napotki

    POŠKODB! Izdelka ne obreme- Splošni nite za več kot 5 kg. Izdelek bi se varnostni napotki lahko poškodoval. Izdelka ne izpostavljajte – ekstremnim temperaturam, SMRTNA NEVARNOST – neposrednim sončnim IN NEVARNOST NESREČ ZA žarkom, MALČKE IN OTROKE! Otrok z – magnetnemu okolju, embalažnim materialom nikoli ne –...
  • Seite 24: Varnostni Napotki Za Baterije / Akumulatorje

    jo ponovno vstavite. V tem primeru videne za polnjenje, nikoli znova ravnajte tako, kot je opisano v po- ne polnite. Ne povzročite kratkega glavju »Zamenjava baterije«. stika baterij / akumulatorjev in / ali Izdelek zaščitite pred elektrostatično jih odpirajte. Posledice so lahko napetostjo in razelektrenjem.
  • Seite 25: Pred Začetkom Uporabe

    razjede. V takšnem primeru nosite Odprite pokrov predalčka za baterije na hrbtni primerne zaščitne rokavice. strani izdelka. Odstranite izolacijski trak iz predalčka za baterijo V primeru iztekanja baterij / aku- Zaprite pokrov predalčka za baterijo in zategnite mulatorjev le-te takoj odstranite iz vijak izdelka, da preprečite poškodbe.
  • Seite 26: Dodajanje

    . Kadar koli lahko pritisnete vklopno površino »ml« (mililiter) ali tradicionalni merski enoti fl’oz (tekoča TARE , da nastavite ničelno točko. unča, 1fl’oz ≈ 28,41 ml). Položite material za tehtanje na tehtalno površino. Za menjavo merske enote se na kratko dotaknite vklopne Številčni prikaz prikaže težo materiala za površine UNIT...
  • Seite 27: Čiščenje In Nega

    Elektrostatične razelektritve lahko privedejo do motenj mestih in njihovih delovnih časih se lahko v delovanju. V primeru takšnih motenj v delovanju ba- pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi. terijo za kratek čas odstranite in jo ponovno vstavite. Pokvarjene ali iztrošene baterije / akumulatorje je treba reciklirati v skladu z Direktivo 2006/66/ES in Čiščenje in nega njenimi spremembami.
  • Seite 28: Servis

    potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Servis Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: owim@lidl.si 28 SI...
  • Seite 29: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
  • Seite 30 Legenda použitých piktogramů ..................Strana 31 Úvod ................................Strana 31 Použití ke stanovenému účelu........................Strana 31 Popis dílů ..............................Strana 31 Technické údaje ............................Strana 31 Obsah dodávky ............................Strana 31 Bezpečnostní upozornění ......................Strana 31 Všeobecné bezpečnostní pokyny ......................Strana 32 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ..................Strana 33 Před uvedením do provozu .....................Strana 34 Výměna baterií...
  • Seite 31: Legenda Použitých Piktogramů

    LC displej (obr. D): Legenda použitých piktogramů Číselné zobrazení Značka mínus - Zobrazení jednotky Symbol „Tare“ T Pro aktivaci výrobku zatlačte poněkud na vážící plochu. Please remove before use Technické údaje Kuchyňská digitální váha Maximální rozsah vážení: 5000 g / 176 oz /11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Úvod Dělení...
  • Seite 32: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    výrobek váhou nad 5 kg. Výrobek Všeobecné se může poškodit. bezpečnostní pokyny Nevystavujte výrobek – extrémním teplotám, – přímému slunečnímu záření, BEZPEČÍ OHROŽENÍ – vlivům magnetického prostředí, ŽIVOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH – a vlhkosti. I VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nenechávejte V opačném případě hrozí nebez- děti nikdy samotné...
  • Seite 33: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    dojít k rušení interní výměny dat a Nevystavujte baterie nebo akumu- k chybné funkci LCD displeje látory mechanickému zatížení. Před uvedením do provozu zkont- rolujte výrobek, jestli není poškozený. Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Vadný výrobek neuvádějte do pro- vozu. Zabraňte extrémním podmínkám a BEZPEČNÉ...
  • Seite 34: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí poškození výrobku na víčku přihrádky na baterie na zadní straně výrobku. Používejte jen udaný typ baterie Otevřete víčko přihrádky na baterie na zadní nebo akumulátoru! straně výrobku. Nasazujte baterie nebo akumulá- Vyjměte vybité baterie. Vložte do přihrádky na baterie baterii typu tory podle označení...
  • Seite 35: Změna Jednotky Vážení

    Poznámka: Lehké stlačení tlačítka TARE vážící plocha pohyb a ani nebylo použito žádné tlačítka UNIT postačuje k obsluze výrobku. Při tlačítko, pak se výrobek automaticky vypne. silném tlaku se může výrobek překlopit. Nyní přidejte na výrobek další zboží nebo surovinu. Odstranění...
  • Seite 36: Zlikvidování

    Zlikvidování Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklova- Záruka telných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných obalových materiálů...
  • Seite 37: Servis

    Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s při- loženým dokladem o zakoupení...
  • Seite 38 Legenda použitých piktogramov ..................Strana 39 Úvod ................................Strana 39 Používanie v súlade s určeným účelom .....................Strana 39 Popis častí ..............................Strana 39 Technické údaje ............................Strana 39 Rozsah dodávky ............................Strana 39 Bezpečnostné upozornenia .....................Strana 39 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....................Strana 40 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulá torových batérií ..........Strana 41 Pred uvedením do prevádzky ....................Strana 42 Výmena batérie ............................Strana 42...
  • Seite 39: Legenda Použitých Piktogramov

    LCD-zobrazenie (obr. D) Legenda použitých piktogramov Numerické zobrazenie Znak mínus - Zobrazenie jednotky Symbol „Tare“ T Pre aktivovanie výrobku miernou silou zatlačte na vážiacu plochu. Please remove before use Technické údaje Digitálna kuchynská váha Max. rozsah merania: 5000 g / 176 oz /11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Úvod Rozdelenie:...
  • Seite 40: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Nepreťažujte produkt nad 5 kg. Všeobecné bezpečnostné Produkt by sa mohol poškodiť. upozornenia Produkt – nevystavujte extrémnym teplotám – priamemu slnečnému žiareniu NEBEZPEČENSTVO – magnetickému okoliu OHROZENIA ŽIVOTA A NE- – vlhkosti. BEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE V opačnom prípade hrozí poško- MALÉ...
  • Seite 41: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulá Torových Batérií

    Chráňte produkt pred elektrostatic- neskratujte a / alebo neotvárajte. kým nábojom / vybitím. Toto by Následkom môže byť prehriatie, mohlo obmedziť internú výmenu požiar alebo explózia. údajov, čo spôsobuje chyby na Batérie / akumulátorové batérie ni- LC-displeji kdy nehádžte do ohňa alebo vody. Pred uvedením do prevádzky skon- Nevystavujte batérie / akumuláto- trolujte, či výrobok nie je poškodený.
  • Seite 42: Pred Uvedením Do Prevádzky

    takom prípade preto noste vhodné Pred uvedením do prevádzky (obr. C) ochranné rukavice. V prípade vytečenia batérií / akumu- Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. látorových batérií ich ihneď vyberte Otočte výrobok a položte ho na mäkkú podložku, aby nedošlo k poškrabaniu povrchu. Uvoľnite z výrobku, aby ste predišli vzniku skrutku , ktorá...
  • Seite 43: Váženie

    Váženie Zmena meracej jednotky Upozornenie: Objekt určený na váženie umiestnite Produkt zobrazuje hmotnosť v úradnej európskej mera- vždy opatrne na vážiacu plochu , aby nedošlo k cej jednotke „g“ (gram), ale i v tradičných vážiacich poškodeniu skleneného povrchu. jednotkách „oz“ (unca, 1 oz ≈ 28,35 g) alebo „lb’oz“ Pre aktivovanie výrobku môžete priamo postaviť...
  • Seite 44: Čistenie A Údržba

    Výrobok a obalové materiály sú recyklova- = Batéria je na váženie príliš slabá. Výrobok nie je teľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie možné uviesť do prevádzky. spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba = Vymeňte batériu (pozri kapitolu „Výmena batérie“). pre Francúzsko. Upozornenie: Výrobok obsahuje citlivé...
  • Seite 45: Postup V Prípade Poškodenia V Záruke

    zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné Produkt označený ako defektný potom môžete s prilo- práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. ženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvede- ním, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Seite 46 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 47 Einleitung ..............................Seite 47 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 47 Teilebeschreibung ............................Seite 47 Technische Daten ............................Seite 47 Lieferumfang ..............................Seite 47 Sicherheitshinweise .......................... Seite 48 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 48 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite 49 Vor der Inbetriebnahme ......................
  • Seite 47: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Digitale Küchenwaage LCD-Anzeige (Abb. D): Numerische Anzeige Minuszeichen - Einleitung Anzeige der Einheit...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    resultierenden Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- wartung dürfen nicht von Kindern HINWEISE UND ANWEISUNGEN ohne Beaufsichtigung durchgeführt FÜR DIE ZUKUNFT AUF! werden. Allgemeine VORSICHT! Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg.
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    entfernen Sie solche Geräte aus Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / LEBENSGEFAHR! Halten Sie hochfrequente Störaussendungen Batterien / Akkus außer Reichweite können zu Funktionsstörungen von Kindern. Suchen Sie im Falle führen. Entfernen Sie bei solchen eines Verschluckens sofort einen Funktionsstörungen kurzzeitig die Arzt auf!
  • Seite 50: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß sind, vermeiden Sie, dass Haut, der Polaritätskennzeichnung (+) Augen und Schleimhäute mit den und (-) an Batterie / Akku und des Chemikalien in Kontakt kommen! Produkts ein. Spülen Sie die betroffenen Stellen Reinigen Sie vor dem Einlegen die sofort mit klarem Wasser und su- Kontakte der Batterie / des Akkus...
  • Seite 51: Bedienung

    Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs numerische Anzeige vom angezeigten Wert in auf der Rückseite des Produkts. den Wert „0“. Das „T“-Symbol erscheint. Hinweis: Ein leichtes Drücken der Schaltfläche Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das TARE und der Schaltfläche UNIT reicht aus,...
  • Seite 52: Ausschalten

    Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions- wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier störungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie aufgeführte Einheit: erneut ein.
  • Seite 53: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird in den Hausmüll, sondern führen Sie es das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 54: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch 54 DE/AT/CH...
  • Seite 55 Model-No.: HG05395A / HG05395B / HG05395C / HG05395D Version: 05 / 2019 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: HG05395A / B / C / D062019-4 IAN 322382_1901...

Diese Anleitung auch für:

Hg05395bHg05395cHg05395d

Inhaltsverzeichnis