Seite 1
DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITAL KITCHEN SCALES DIGITALNA KUHINJSKA VAGA Operation and safety notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost DIGITALNA KUHINJSKA VAGA CÂNTAR DIGITAL DE BUCĂTĂRIE Uputstva o rukovanju i bezbednosti Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă ДИГИТАЛНА КУХНЕНСКА ВЕЗНА ΨΗΦΙΑΚΗ...
Seite 2
GB / CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Uputstva o rukovanju i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница 39 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα...
Seite 3
HG05395A HG05395B HG05395A HG05395B HG05395C HG05395D HG05395C HG05395D HG05395A / HG05395B / HG05395D HG05395C Remove before use 1X3V CR2032...
List of pictograms used ........................Page 6 Introduction ............................. Page 6 Proper use ..............................Page 6 Description of parts ............................Page 6 Technical data ............................... Page 6 Scope of delivery ............................Page 6 Safety notices ............................Page 7 General Safety Instructions .......................... Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ................
LC display (Fig. D): List of pictograms used Numerical display Minus symbol - Press the weight surface with a certain Unit symbol “Tare” symbol T force to activate the product. Please remove before use Technical data Digital Kitchen Scales Max. measuring range: 5000 g / 176 oz / 11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Introduction Graduation:...
involved. Children shall not play Safety notices with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made KEEP ALL THE SAFETY ADVICE by children without supervision. AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE! CAUTION! RISK OF 5 kg INJURY! Do not place General Safety more than 5 kg on the product.
replace it. Do this as described in Overheating, fire or bursting can the “Replacing the battery“ section. be the result. Protect the product from electrostatic Never throw batteries / rechargea- charge / discharge. This could hinder ble batteries into fire or water. the internal data exchange, which Do not exert mechanical loads to causes errors in the LC display...
In the event of a leakage of Open the cover of the battery compartment batteries / rechargeable batteries, on the back of the product. Pull out the insulation strip from the battery immediately remove them from the compartment product to prevent damage. Close the cover of the battery compartment and tighten the screw Remove batteries / rechargeable...
possible to activate the product. You can always unit of volume “ml“ (millilitres) or the traditional unit of press the button TARE at any time to set the measure fl’oz (fluid ounces, 1fl’oz ≈ 28.41 ml). zero point. To switch the unit of measure, briefly touch the UNIT Place the item you wish to weigh onto the product.
Electrostatic discharges can lead to malfunctions. In collection points and their opening hours cases of the product failing to work, remove the can be obtained from your local authority. batteries for a short while and then replace them. Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/ Cleaning and care EC and its amendments.
Service Cyprus The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. Tel.: 8009 4409 This document is required as your proof of purchase. E-Mail: owim@lidl.com.cy This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
Seite 13
Značenje korištenih piktograma ..................Stranica 14 Uvod .................................Stranica 14 Namjena ..............................Stranica 14 Opis dijelova ............................Stranica 14 Tehnički podaci ............................Stranica 14 Opseg isporuke ............................Stranica 14 Sigurnosne upute ..........................Stranica 14 Općenite upute za sigurnost ........................Stranica 15 Sigurnosne upute za baterije / punjive baterije ..................Stranica 16 Prije puštanja u rad ........................Stranica 17 Mijenjanje baterije ...........................Stranica 17...
LCD prikaz (slika D): Značenje korištenih piktograma brojčani prikaz znak minus - prikaz jedinice simbol „Tare“ T Malo snažnije pritisnite na površinu za vaganje da aktivirate proizvod. Please remove before use Tehnički podaci Digitalna kuhinjska vaga Maks. mjerno područje: 5000 g / 176 oz /11 lb / 5000 ml / 175 fl’oz Uvod Podjela:...
rećujte proizvod sa više od 5 kg. Općenite upute za Proizvod bi se mogao oštetiti. sigurnost Ne izlažite proizvod – ekstremnim temperaturama – izravnom suncu OPASNOST PO ŽIVOT – magnetskoj okolini I OPASNOST OD NEZGODA – vlagi. ZA DJECU SVIH UZRASTA! Inače bi moglo doći do oštećenja Ne ostavljajte djecu bez nadzora proizvoda.
Zaštitite proizvod od elektrostatič- Ne bacajte baterije / punjive kog punjenja / pražnjenja. To može baterije nikada u vatru ili vodu. ometati unutarnju razmjenu poda- Ne izlažite baterije / punjive baterije taka, što prouzrokuje greške na nikakvom mehaničkom opterećenju! LC-zaslonu Opasnost od curenja baterija / Prije prvog korištenja provjerite punjivih baterija...
proizvoda, da biste sprječili ošte- Zatvorite poklopac pretinca za baterije i zate- ćenja. gnite vijak Odstranite baterije / punjive baterije, ako proizvod duže vremena nije u Mijenjanje baterije (sl. C) uporabi. Okrenite proizvod i položite ga na mekanu podlogu, kako bi se spriječilo grebanje površine. Otpustite Opasnost od oštećenja vijak koji se nalazi na poklopcu pretinca za...
Položite predmet vaganja na površinu vaganja. Za mijenjanje mjerne jedinice kratko dodirnite uklopno Brojčani prikaz pokazuje težinu predmeta polje UNIT . Prikaz jedinice sa svakim dodirom vaganja. prelazi u sljedeću jedinicu koja je ovdje navedena: g → oz → lb’oz → ml → fl’oz Dodavanje na vagu Ako na uključenom proizvodu dodirnete uprav- Isključivanje...
Elektrostatsko pražnjenje može prouzročiti funkcijske Oštećene ili potrošene baterije / punjive baterije se smetnje. Uklonite pri takvim funkcijskim smetnjama na moraju reciklirati u skladu s Direktivom 2006/66/EZ kratko baterije i umetnite ih ponovno. i njenim izmjenama. Vratite baterije / punjive baterije i / ili proizvod putem ponuđenih ustanova za sakuplja- nje otpada.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo jamstvo se ne proteže na dijelove proi- zvoda, koji podliježu normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi (npr. baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelovima, npr. prekidaču, punjivim baterijama ili takvi, koji su izrađeni od stakla.
Seite 21
Legenda korišćenih piktograma ..................Strana Uvod .................................Strana Predviđena upotreba ..........................Strana Opis delova ..............................Strana Tehnički podaci ............................Strana Obim isporuke ............................Strana Sigurnosna uputstva ........................Strana Opšta sigurnosna uputstva ........................Strana Sigurnosna uputstva za baterije / punjive baterije .................Strana Pre puštanja u rad ........................Strana Zamena baterija ............................Strana Rukovanje ............................Strana Merenje ..............................Strana...
LCD-pokazivač (sl. D): Legenda korišćenih piktograma Numerički prikaz Znak minusa - Prikaz jedinice „Tara“ simbol T Pritisnuti sa malom silom na površinu za vaganje za aktiviranje proizvoda. Please remove before use Tehnički podaci Digitalna kuhinjska vaga Maks. opseg merenja: 5000 g / 176 oz / 11 lb / 5000 ml / 175 fl oz Uvod Preciznost merenja...
rećujte proizvod težinom većom od Opšta sigurnosna uputstva 5 kg. Proizvod bi mogao da se ošteti. Ne izlažite proizvod OPASNOST PO ŽIVOT - ekstremnim temperaturama I OPASNOST OD POVREDA - direktnom sunčevom zračenju ZA DECU! Ne ostavljajte decu - magnetnom okruženju bez nadzora kada se radi o am- - vlazi.
prouzrokuju ometanja interne raz- Baterije/punjive baterije nikada ne mene podataka što će dovesti do izlažite mehaničkom opterećenju. greške na LC displeju Pre puštanja u rad prekontrolišite Rizik od curenja baterija/ punjivih baterija da li je proizvod oštećen. Ne kori- stite oštećeni proizvod. Izbegavajte ekstremne uslove i BEZBEDNOST HRANE! temperature koji mogu da utiču...
Izvadite baterije / punjive baterije ako Zamena baterija (sl. C) se proizvod ne koristi duže vremena. Okrenite proizvod i položite ga na mekanu pod- logu da izbegnete grebanje površine. Popustite za- Opasnost od oštećenja vrtnje koji se nalaze na poklopcu mesta za baterije na zadnjoj strani proizvoda.
Dodatno merenje g → oz → lb’oz → ml → fl’oz Kada je je proizvod uključen i kada dodirnete ko- mandnu površinu TARE , numerički prikaz Isključivanje će preći sa prikazane vrednosti na vrednost „0“. Pojavljuje se simbol „T“ Napomena: Lagano pritiskanje komandne po- Stalnim dodirivanjem komandne površine TARE vršine TARE i komandne površine UNIT...
Održavanje i čišćenje i njenim izmenama. Vratite baterije/punjive baterije i/ ili proizvod putem službi za skupljanje otpada. Proizvod nikad ne uranjajte u vodu ili druge tečno- Štete po okolinu pogrešnim sti. U suprotnom proizvod bi mogao da se ošteti. Proizvod čistite blago navlaženom krpom koja ne odlaganjem baterija/ punjivih baterija! ostavlja vlakna.
Kako izjaviti reklamaciju? Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju obez- beđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih delova Molimo Vas: nakon isteka garantog perioda / perioda saobrazno- · da pozovete korisnički servis: 0800-191-191 sti. Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe ·...
Seite 30
(pucanje cevi usled smrzavanja, oštećenja gumenih 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne delova, rđanje, itd.) svrhe. Naziv proizvoda: Digitalna kuhinjska vaga Model: HG05395A / HG05395B / HG05395C / HG05395D IAN / Serijski broj: 322382_1901 Proizvođač: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm Nemačka...
Seite 31
Legenda pictogramelor utilizate ..................Pagina 32 Introducere ............................Pagina 32 Utilizare conform destinaţiei ........................Pagina 32 Descrierea componentelor ........................Pagina 32 Date tehnice ...............................Pagina 32 Pachet de livrare ............................Pagina 32 Indicaţii de siguranţă ........................Pagina 32 Indicaţii generale de siguranţă .........................Pagina 33 Indicaţii de siguranţă pentru baterii / acumulatori ...................Pagina 34 Anterior punerii în funcţiune ....................Pagina 35 Schimbarea bateriilor ..........................Pagina 35...
Suprafaţa Compartiment pentru Legenda pictogramelor utilizate de comutare UNIT baterii Şurub Apăsaţi cu puţină forţă pe suprafaţa de cântărire, pentru a activa produsul. Please remove before use Afișaj LCD (fig. D): Afișaj numeric Simbol minus - Cântar digital de bucătărie Afișarea unităţii Simbol „Tare“...
ATENŢIE! PERICOL DE Indicaţii generale 5 kg VĂTĂMARE! Nu încărcaţi de siguranţă produsul cu mai mult decât 5 kg. Produsul s-ar putea deteriora. Nu expuneţi produsul PERICOL DE MOARTE – temperaturilor extreme, ȘI DE ACCIDENTARE PENTRU – radiaţiei solare directe BEBELUȘI ȘI COPII! Nu lăsaţi –...
Procedaţi pentru aceasta ca în ca- unui scurtcircuit și / sau nu le des- pitolul ”Schimbarea bateriei”. chideţi. Urmarea pot fi supraîncăl- Protejaţi produsul de încărcarea / zirea, pericol de incendiu sau descărcarea electrostatică. Acest spargerea. lucru ar putea cauza o defecţiune a Nu aruncaţi niciodată...
acest caz mănuşi de protecţie co- șurubul care se află pe capacul compartimen- respunzătoare! tului baterii pe partea din spate a produsului. Desfaceţi capacul compartimentului de baterii În cazul scurgerii bateriilor / acu- pe partea din spate a produsului. mulatorului scoateţi-le imediat din Îndepărtaţi benzile izolatoare din compartimentul pentru baterii produs pentru a evita deteriorările.
Schimbarea unităţii de măsură Pentru a activa produsul puteţi așeza o greutate (de ex.: un recipient de produs alimentar) de minimum 250 gr pe suprafaţa de cântărire . Puteţi activa Produsul indică unitatea de măsură europeană în „g“ produsul de asemenea, prin apăsarea cu puţină forţă (grame), dar și unităţile tradiţionale de cântărire „oz“...
Produsul și materialele de ambalaj sunt = Bateria este prea slabă pentru a putea cântări. reciclabile, eliminaţi-le separat pentru o Nu puteţi pune produsul în funcţiune. administrare mai bună al deșeurilor. Logo = Schimbaţi bateria (vedeţi capitolul „schimbarea Triman este valabil doar pentru Franţa. bateriei“).
faţă de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu Produsul defect îl puteţi transmite la adresa de service sunt limitate de garanţia noastră prezentată în continuare. fără timbru cu prezentarea dovezii de achiziţie (bon) și cu menţionarea daunei și când a apărut. Pentru acest produs primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei.
Seite 39
Легенда на използваните пиктограми ..............Страница 40 Увод ..............................Страница 40 Употреба по предназначение......................Страница 40 Описание на частите ........................Страница 40 Технически данни ..........................Страница 40 Обем на доставката ..........................Страница 40 Указания за безопасност ....................Страница 41 Общи указания за безопасност ......................Страница 41 Указания за безопасност при работа с батерии / акумулаторни батерии ......Страница 42 Преди...
Отделение Винт Легенда на използваните пиктограми за батерията Натиснете леко тегловната повърхност, за да активирате LCD индикация (фиг. D): продукта. Please remove before use Цифрова индикация Знак минус - Индикация на Символ „Tare“ T Дигитална кухненска везна мерната единица Увод Технически...
способности или без опит и зна- Указания за безопасност ния, ако са под надзор или са били инструктирани за безопас- СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ УКАЗА- ната употреба на продукта и НИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИН- разбират произтичащите от това СТРУКЦИИ ЗА ПО-НАТАТЪШНИ опасности.
управления / други дистанционни Указания за безопасност управления и микровълнови ус- при работа с батерии / тройства. Ако на дисплея се акумулаторни батерии появят показания за грешки, от- странете тези уреди от обсега ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА! на продукта. Дръжте батериите / акумулатор- Електромагнитни...
Затворете капака на отделението за батерията всяко време можете да натиснете бутона TARE и затегнете винта , за да настроите нулевата точка. Поставете продукта за претегляне върху те- гловната повърхност. Цифровата индикация Смяна на батерията (фиг. C) отчита теглото на продукта за претегляне. Обърнете...
Указание: Продуктът съдържа чувствителни елек- Ако искате да измерите обема на вода, продуктът ще го изчисли въз основа на теглото в официалната тронни елементи. Затова е възможно да настъпят европейска единица за обем „ml“ (милилитър) или смущения от радиопредавателни уреди в непосред- в...
Относно възможностите за отстраняване законно право да предявите рекламация пред про- на излезлия от употреба продукт като давача на продукта при условията и в сроковете, отпадък се информирайте от Вашата определени в чл.112-115* от Закона за защита на общинска или градска управа. потребителите.
веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти 123456_7890) като доказателство за покуп- след изтичане на гаранционния срок са срещу ката. заплащане. · Вземете артикулния номер от фабричната табелка. · При възникване на функционални или други Обхват на гаранцията дефекти първо се свържете по телефона или чрез...
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с до- изпратените от Вас дефектни уреди. говора за продажба трябва да се извърши в рамките на един ме- сец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. (3) След...
Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо- жение касовия бон и номера на артикула (напр. IAN 123456_7890) като доказателство за покуп- ката. Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната...
Seite 50
Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων ........ Σελίδα 51 Εισαγωγή ..............................Σελίδα 51 Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές ....................Σελίδα 51 Περιγραφή μερών ............................Σελίδα 51 Τεχνικά χαρακτηριστικά ..........................Σελίδα 51 Περιεχόμενα παράδοσης .......................... Σελίδα 51 Υποδείξεις ασφαλείας ........................Σελίδα 52 Γενικές υποδείξεις ασφαλείας ........................Σελίδα 52 Υποδείξεις...
Περιγραφή μερών Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων Ζυγαριά κουζίνας (Εικ. B+C): Πιέστε με λίγη δύναμη επάνω στην επι- Επιφάνεια ζύγισης Πλήκτρο UNIT φάνεια ζύγισης, για να ενεργοποιήσετε Οθόνη ενδείξεων Θήκη μπαταρίας το προϊόν. Please remove before use υγρών κρυστάλλων Βίδα Πλήκτρο TARE Ψηφιακή...
προϊόντος και κατανοούν τους Υποδείξεις ασφαλείας κινδύνους που προκύπτουν από αυτό. Μην επιτρέπετε σε παιδιά να ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ παίζουν με το προϊόν. Απαγορεύε- ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ται ο καθαρισμός και η συντήρηση ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! χρήστη από παιδιά χωρίς επίβλεψη. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥ- Γενικές...
τότε απομακρύνετε αυτές τις συ- Υποδείξεις ασφάλειας σκευές από τον περιβάλλοντα για μπαταρίες / χώρο της συσκευής. επαναφορτιζόμενες Οι ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές / μπαταρίες εκπομπές παρεμβολών υψηλής συχνότητας ίσως προκαλέσουν ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ! λειτουργικές βλάβες. Σε περίπτωση Κρατάτε μπαταρίες / επαναφορτι- τέτοιων δυσλειτουργιών αφαιρέστε ζόμενες...
Seite 54
Κίνδυνος διαρροής μπαταριών / νων μπαταριών απομακρύνετε τις αμέσως από το προϊόν, προς επαναφορτιζόμενων μπαταριών αποφυγή ζημιών. Αποφεύγετε τις ακραίες συνθήκες Αφαιρέστε τις μπαταρίες / επανα- και θερμοκρασίες, που ενδέχεται φορτιζόμενες μπαταρίες, όταν το να επηρεάσουν μπαταρίες / επα- προϊόν δεν χρησιμοποιείται για ναφορτιζόμενες...
Πριν από την θέση σε Λειτουργία λειτουργία (Εικ. C) Τοποθετήστε το προϊόν για ζύγισμα σε μια σταθερή, Απομακρύνετε το συνολικό υλικό συσκευασίας οριζόντια και επίπεδη επιφάνεια. από το προϊόν. Γυρίστε το προϊόν και τοποθετήστε το σε ένα μα- Ζύγιση λακό υπόστρωμα, προς αποφυγή γρατζουνιών στην...
Αν αφαιρέσετε το τοποθετημένο αντικείμενο από το επίσης δεν αγγίξετε κανένα πλήκτρο, το προϊόν προϊόν, η αριθμητική ένδειξη εμφανίζει πάλι „0“. απενεργοποιείται αυτόματα. Αν απομακρύνετε το συνολικό αντικείμενο ζύγισης από το προϊόν, η οθόνη ενδείξεων υγρών κρυστάλ- Αντιμετώπιση σφαλμάτων λων εμφανίζει...
ρύπων, μπορείτε να βρέξετε το πανί με αραιό σα- μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και / ή το πουνόνερο. προϊόν πίσω στα διαθέσιμα κέντρα συλλογής. Καταστροφή του περιβάλλοντος Απόσυρση λόγω εσφαλμένης απόρριψης μπαταριών / επαναφορτιζόμενων μπαταριών! Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα...
Service να ισχύει αν το προϊόν πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών. Service Ελλάδα Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Τηλ: 801 5000 019 (0,03 EUR / Min.) Αυτή η εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, Email: owim@lidl.gr τα...
Seite 59
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 60 Einleitung ..............................Seite 60 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 60 Teilebeschreibung ............................Seite 60 Technische Daten ............................Seite 60 Lieferumfang ..............................Seite 60 Sicherheitshinweise .......................... Seite 61 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 61 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite 62 Vor der Inbetriebnahme ......................
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Digitale Küchenwaage LCD-Anzeige (Abb. D): Numerische Anzeige Minuszeichen - Einleitung Anzeige der Einheit...
resultierenden Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- wartung dürfen nicht von Kindern HINWEISE UND ANWEISUNGEN ohne Beaufsichtigung durchgeführt FÜR DIE ZUKUNFT AUF! werden. Allgemeine VORSICHT! Sicherheitshinweise 5 kg VERLETZUNGSGE- FAHR! Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg.
entfernen Sie solche Geräte aus Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / LEBENSGEFAHR! Halten Sie hochfrequente Störaussendungen Batterien / Akkus außer Reichweite können zu Funktionsstörungen von Kindern. Suchen Sie im Falle führen. Entfernen Sie bei solchen eines Verschluckens sofort einen Funktionsstörungen kurzzeitig die Arzt auf!
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß sind, vermeiden Sie, dass Haut, der Polaritätskennzeichnung (+) Augen und Schleimhäute mit den und (-) an Batterie / Akku und des Chemikalien in Kontakt kommen! Produkts ein. Spülen Sie die betroffenen Stellen Reinigen Sie vor dem Einlegen die sofort mit klarem Wasser und su- Kontakte der Batterie / des Akkus...
Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriefachs numerische Anzeige vom angezeigten Wert in auf der Rückseite des Produkts. den Wert „0“. Das „T“-Symbol erscheint. Hinweis: Ein leichtes Drücken der Schaltfläche Entfernen Sie ggf. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in das TARE und der Schaltfläche UNIT reicht aus,...
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die Elektrostatische Entladungen können zu Funktions- Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit störungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktions- wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier störungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie aufgeführte Einheit: erneut ein.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird in den Hausmüll, sondern führen Sie es das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie einer fachgerechten Entsorgung zu.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: owim@lidl.ch Serbisches Konformitätszeichen DE/AT/CH...
Seite 68
Version: 05 / 2019 Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 06 / 2019 Ident.-No.: HG05395A / B / C / D062019-7 IAN 322382_1901...