Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALES / BALANCE DE CUISINE
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
KUCHYNSKÁ VÁHA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 315091
KITCHEN SCALES
Operation and safety notes
WAGA KUCHENNA
Wskazówki dotyczące obsługi
i bezpieczeństwa
BALANCE DE CUISINE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KUCHYŇSKÁ VÁHA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG05035A

  • Seite 1 KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALES / BALANCE DE CUISINE KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALES BALANCE DE CUISINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité KEUKENWEEGSCHAAL WAGA KUCHENNA KUCHYŇSKÁ VÁHA Bedienings- en veiligheidsinstructies Wskazówki dotyczące obsługi Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny i bezpieczeństwa KUCHYNSKÁ...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 56 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 73 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung Maßeinheit ändern ........Seite 17 ..........Seite 6 Ausschalten..........Seite 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....Seite 6 Teilebeschreibung ........Seite 6 Fehler beheben ........Seite 18 Technische Daten ........Seite 7 Lieferumfang ..........Seite 7 Reinigung und Pflege ....Seite 19 Sicherheitshinweise ......Seite 8 Entsorgung ...........Seite 19 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite 8 Sicherheitshinweise für Garantie ..........Seite 21...
  • Seite 6: Einleitung

    Küchenwaage Bestimmungsgemäßer Gebrauch Einleitung Dieses Produkt ist zum Wiegen und Zuwiegen haus- haltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Das Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in neuen Produkts. Sie haben sich damit für privaten Haushalten bestimmt und darf nicht in me- ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 7: Technische Daten

    Einteilung: 1g / 0 lb:0,1 oz / 0,05 oz / 1ml / 0,05 fl’oz Der Behälter ist nicht im Lieferumfang enthalten. Batterie: Knopfzelle, Typ CR2032, 1 x 3 V (Gleichstrom) Nennstrom: 10 mA Modellnummern: HG05035A: Schwarz HG05035B: Rot DE/AT/CH...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Lassen Sie Kinder niemals unbe- Sicherheitshinweise aufsichtigt mit dem Verpackungs- material. Es besteht BEWAHREN SIE ALLE SICHER- Erstickungsgefahr durch Verpa- HEITSHINWEISE UND ANWEI- SUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! ckungsmaterial. Kinder unter- schätzen häufig die Gefahren. Allgemeine Halten Sie Kinder stets vom Ver- Sicherheitshinweise packungsmaterial fern.
  • Seite 9 mentalen Fähigkeiten oder Man- VORSICHT! 5 kg gel an Erfahrung und Wissen be- VERLETZUNGSGE- nutzt werden, wenn sie FAHR! Belasten Sie das Produkt beaufsichtigt oder bezüglich des nicht über 5 kg. Das Produkt sicheren Gebrauchs des Produkts könnte beschädigt werden. unterwiesen wurden und die dar- Setzen Sie das Produkt aus resultierenden Gefahren ver-...
  • Seite 10 – keiner Feuchtigkeit aus. An- wellengeräte sein. Treten Fehlan- dernfalls droht Beschädigung zeigen im Display auf, entfernen des Produktes. Sie solche Geräte aus der Umge- Das Produkt enthält empfindliche bung des Produkts. elektronische Bauteile. Daher ist Elektromagnetische Störungen / es möglich, dass es durch Funk- hochfrequente Störaussendungen übertragungsgeräte in unmittel- können zu Funktionsstörungen...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    gemäß dem Kapitel „Batterie beschädigtes Produkt nicht in wechseln” vor. Betrieb. Schützen Sie das Produkt vor elektrostatischer Ladung / Entladung. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus Diese könnten eine Behinderung des internen Datenaustausches LEBENSGEFAHR! Halten Sie verursachen, was Fehler im LC- Batterien / Akkus außer Reichweite Display erzeugt.
  • Seite 12: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    EXPLOSIONSGE- Risiko des Auslaufens von FAHR! Laden Sie nicht Batterien / Akkus aufladbare Batterien niemals Vermeiden Sie extreme Bedin- wieder auf. Schließen Sie Batte- gungen und Temperaturen, die rien / Akkus nicht kurz und / oder auf Batterien / Akkus einwirken öffnen Sie diese nicht.
  • Seite 13: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Stellen sofort mit klarem Wasser diese sofort aus dem Produkt, um und suchen Sie einen Arzt auf! Beschädigungen zu vermeiden. SCHUTZHAND- Entfernen Sie die Batterien / SCHUHE TRAGEN! Akkus, wenn das Produkt längere Ausgelaufene oder beschädigte Zeit nicht verwendet wird. Batterien / Akkus können bei Be- rührung mit der Haut Verät- Risiko der Beschädigung...
  • Seite 14: Vor Der Inbetriebnahme

    Setzen Sie Batterien / Akkus ge- Vor der Inbetriebnahme (Abb. B) mäß der Polaritätskennzeichnung Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial (+) und (-) an Batterie / Akku und vom Produkt. des Produkts ein. Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Reinigen Sie Kontakte an Batte- Oberfläche zu vermeiden.
  • Seite 15: Batterie Wechseln

    Batterie wechseln (Abb. B) Bedienung Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Das Produkt sollte nicht mit Nahrungsmitteln in Oberfläche zu vermeiden. Lösen Sie die Kontakt kommen. Verwenden Sie daher immer einen Schraube, die sich auf der Abdeckung des Bat- durchsichtigen Behälter mit einem ebenen Boden.
  • Seite 16: Zuwiegen

    Stellen Sie einen Behälter auf die effektive Wie- , zeigt die numerische Anzeige beim gefläche des Produkts. Einschalten ebenfalls „0“ an. Berühren Sie zum Einschalten des Produkts kurz Legen Sie das Wiegegut auf die Wiegefläche. die Schaltfläche / TARE . Das LC-Display Die numerische Anzeige zeigt das Gewicht zeigt für ca.
  • Seite 17: Maßeinheit Ändern

    Maßeinheit ändern Wenn Sie das hinzugefügte Wiegegut vom Pro- dukt entfernen, zeigt die numerische Anzeige Das Produkt zeigt das Gewicht in der amtlichen eu- wieder „0“ an. ropäischen Maßeinheit „g“ (Gramm), aber auch in Wenn Sie das gesamte Wiegegut vom Produkt den traditionellen Wiegeinheiten „oz“...
  • Seite 18: Ausschalten

    Ausschalten Durch dauerhaftes Berühren der Schaltfläche = Die Batterie ist fast erschöpft. / TARE für ca. 2 Sekunden schalten Sie = Wechseln Sie die Batterie aus (siehe Kapitel das Produkt aus. Wird auf dem effektiven Wie- „Batterie wechseln“). gebereich 2 Minuten lang keine Bewegung registriert und auch keine Schaltfläche berührt, schaltet sich das Produkt automatisch aus.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Entsorgung Elektrostatische Entladungen können zu Funktionsstö- rungen führen. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstö- rungen kurzzeitig die Batterie und setzen Sie sie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen erneut ein. Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- len entsorgen können. Reinigung und Pflege Beachten Sie die Kennzeichnung der Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Verpackungsmaterialien bei der Abfall-...
  • Seite 20 getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- Umweltschäden durch falsche dienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Entsorgung der Batterien / Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 21: Garantie

    Garantie Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum die- ses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Ga- haft geprüft.

Diese Anleitung auch für:

Hg05035b315091

Inhaltsverzeichnis