Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KOPFHÖRER / HEADPHONES /
CASQUE AUDIO SKHL 40 A1
KOPFHÖRER
Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise
HEADPHONES
Operation and safety notes
CASQUE AUDIO
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KOPTELEFOON
Bedienings‑ en veiligheidsinstructies
IAN 313695
SŁUCHAWKI
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
SLUCHÁTKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SLÚCHADLÁ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHL 40 A1

  • Seite 1 KOPFHÖRER / HEADPHONES / CASQUE AUDIO SKHL 40 A1 KOPFHÖRER SŁUCHAWKI Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa HEADPHONES SLUCHÁTKA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny CASQUE AUDIO SLÚCHADLÁ Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny KOPTELEFOON Bedienings‑...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 5 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 6 KOPFHÖRER Ansprüche aufgrund unsachgemäßer Verwendung oder aufgrund unbefugter ˜ Einleitung Änderungen am Produkt werden vom Garantieumfang nicht erfasst . Eine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres derartige Verwendung erfolgt auf Ihre neuen Produkts . Sie haben sich damit für eigene Gefahr . ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Ein Sicherheitshinweis mit Das Verpackungsmaterial stellt diesem Symbol soll Sie darauf eine Erstickungsgefahr dar . aufmerksam machen, dass Kinder unterschätzen die damit zu hoher Schalldruck oder zu verbundenen Gefahren häufig . hohe Lautstärke von Kopf- oder Das Verpackungsmaterial ist kein Ohrhörern zu Gehörschäden Spielzeug .
  • Seite 8 Überprüfen Sie das Produkt vor Insbesondere sollten die Kopfhörer   jeder Verwendung! Stellen Sie die nicht in Flüssigkeit eingetaucht werden; stellen Sie keine Gefäße mit Verwendung ein, wenn Schäden am Produkt oder am Verbindungskabel Flüssigkeit, beispielsweise Vasen oder auftreten! Getränke, auf oder in der Nähe der Wenn Sie Rauch oder ungewöhnliche Kopfhörer ab .
  • Seite 9: Gefahr Aufgrund Eingeschränkter

    ˜ Teilebeschreibung Wenn Rauch oder ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche auftreten, 1 Kopfbügel trennen Sie sofort die Verbindungen 2 Lautsprecher (mit Ohrpolster) zum Produkt . In solchen Fällen 3 3,5 mm Klinken buchse zum Anschluss sollte das Produkt nicht verwendet an ein zweites Paar Kopfhörer werden, bis es durch autorisiertes 4 Taste Personal überprüft wurde .
  • Seite 10 ˜ Vor der Verwendung ˜ Anschluss eines zweiten Kopfhörers HINWEISE: Schließen Sie den 3,5 mm Klinken- Alle Teile müssen ausgepackt und     stecker eines zweiten Kopfhörers an das Verpackungsmaterial muss die 3,5 mm Klinken buchse 3 an . vollständig entfernt werden . Nun können Sie mit einem Freund Überprüfen Sie vor Gebrauch, ob  ...
  • Seite 11 ˜ Lagerung bei Funktion Bedienung Nichtbenutzung Drücken Sie während der Wiedergabe 3 x vorherigen Die linke und rechte Seite   schnell hintereinander Titel anwählen der Lautsprecher 2 kann die Taste u | 4 . zusammengeklappt werden, um Platz Drücken Sie kurz die Einen Anruf zu sparen (Abb .
  • Seite 12 Produkt: Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Möglichkeiten zur Entsorgung des Garantie ab Kaufdatum . Die Garantiefrist ausgedienten Produkts erfahren Sie bei beginnt mit dem Kaufdatum . Bitte Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf . Diese Unterlage wird als Das nebenstehende Symbol Nachweis für den Kauf benötigt .
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14 Intended use .
  • Seite 14: Introduction

    HEADPHONES Any claims resulting from improper use or due to unauthorised modification of the ˜ Introduction product will be considered unwarranted . Any such use is at your own risk . We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen ˜...
  • Seite 15: Safety Instructions

    A safety notice with this symbol Children frequently underestimate the alerts you to the fact that too dangers . The packaging material is high sound pressure or too not a toy . high volumes of headphones or This product may be used by  ...
  • Seite 16 Check the product before every use! In particular, the headphones should   Discontinue use if any damage to the never be submerged in liquid; do not product or the connection cable is place any vessels filled with liquid, for detected! example, vases or drinks, on or near If you notice smoke or unusual noise the headphones .
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    ˜ Description of parts In such cases, the product should not be used until if it has been inspected 1 Band by authorised service personnel . 2 Speakers (with ear pads) Only have the product repaired by 3 3 .5 mm socket for connection with a qualified personnel .
  • Seite 18: Before Use

    ˜ Before use ˜ Connecting a second pair of headphones NOTES: Connect the 3 .5 mm plug of a All parts have to be unpacked and     second pair of headphones to the the packaging material has to be 3 .5 mm socket 3 .
  • Seite 19: Storage When Not In Use

    ˜ Storage when not in use Press u | button 4 3 x Select in quick succession previous track The left and right sides of the   during audio playback . speakers 2 can be folded together to save storage space (fig . A) . Briefly press u | button Accepting a Store the product in a dry location,...
  • Seite 20: Warranty

    Product: The warranty for this product is 3 years Contact your municipality for information from the date of purchase . Should this on how to dispose of your worn-out product show any fault in materials or product . manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it The adjacent symbol of a –...
  • Seite 21 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 22: Introduction

    CASQUE AUDIO Des recours à la garantie en raison d’utilisation non appropriée ou de ˜ Introduction modifications non autorisées sur le produit sont exclus . Une utilisation de ce Nous vous félicitons pour l’achat de genre se fait à vos risques et périls . votre nouveau produit .
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    Une consigne de sécurité portant Les enfants sous-estiment ce symbole doit vous alerter sur fréquemment les dangers en résultant . le fait qu'un niveau de pression Les matériaux d’emballage ne sont acoustique trop élevé ou qu'un pas des jouets . volume excessif du casque ou Le produit peut être utilisé...
  • Seite 24 Vérifiez l’état du produit avant Il est important que les écouteurs   chaque utilisation ! Arrêtez ne soient jamais immergé dans un liquide ; il est interdit de placer des l’utilisation, si des dommages apparaissent sur le produit ou récipients avec des liquides, par ex . si le câble de raccordement est vases ou boissons, sur ou à...
  • Seite 25: Contenu De L'emballage

    ˜ Description des pièces Dans de tels cas, le produit ne doit plus être mis en fonctionnement et 1 Serre-tête doit être vérifié par du personnel 2 Écouteur (avec coussinet pour agréé avant toute nouvelle utilisation . casque) Faites réparer le produit seulement 3 Prise jack de 3,5 mm pour par du personnel qualifié...
  • Seite 26: Avant La Mise En Service

    ˜ Avant la mise en service ˜ Raccordement d’un deuxième casque audio REMARQUES : Branchez la prise jack de 3,5 mm Toutes les pièces doivent être     d’un second casque audio sur la déballées et les matériaux prise jack de 3,5 mm 3 . d’emballage doivent être entièrement Maintenant, vous pouvez écouter de retirés .
  • Seite 27: Utilisation

    ˜ Stockage en cas de non- Fonctionne- Utilisation utilisation ment Durant la lecture, Sélectionner Les côtés gauche et droit des   appuyez rapidement le titre écouteurs 2 peuvent être rabattus 3 fois sur la touche u | précédent afin d’économiser de l’espace de 4 .
  • Seite 28: Garantie

    Produit : Ce produit bénéficie d‘une garantie de Les possibilités de recyclage des produits 3 ans à compter de sa date d’achat . usés sont à demander auprès de votre La durée de garantie débute à la date municipalité . d’achat .
  • Seite 29 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 30 Beoogd gebruik .
  • Seite 30: Inleiding

    KOPTELEFOON De garantie dekt geen claims op basis van onreglementair gebruik of op basis ˜ Inleiding van onbevoegde wijzigingen aan het product . Dergelijk gebruik vindt op eigen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop risico plaats . van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen .
  • Seite 31: Veiligheidsinstructies

    Een veiligheidsaanwijzing met Kinderen onderschatten vaak de dit symbool dient om er de daarmee verbonden gevaren . aandacht op te vestigen dat te Het verpakkingsmateriaal is geen hoge geluidsdruk of te hoge speelgoed . geluidssterktes van hoofd- of Dit product kan door kinderen vanaf  ...
  • Seite 32 Controleer het product vóór ieder De hoofdtelefoon moet vooral niet   gebruik! Gebruik het product in water worden ondergedompeld; niet langer als het product of het plaats geen vaatwerk met vloeistof, verbindingssnoer beschadigd is! bijvoorbeeld vazen of dranken, op of Als er rook te zien is of ongewone in de buurt van de hoofdtelefoon .
  • Seite 33: Leveringsomvang

    ˜ Onderdelenbeschrijving In dergelijke gevallen moet het product niet worden gebruikt tot 1 Hoofdbeugel het door gekwalificeerde vaklui 2 Luidsprekers (met oorkussens) is onderzocht . Laat het apparaat 3 3,5 mm Klinkbus voor het aansluiten uitsluitend repareren door daartoe van een tweede paar hoofdtelefoons gekwalificeerd personeel .
  • Seite 34: Vóór Ingebruikname

    ˜ Vóór ingebruikname ˜ Aansluiten van een tweede hoofdtelefoon TIPS: Steek de 3,5 mm klinkstekker van een Pak alle onderdelen uit en verwijder     tweede hoofdtelefoon in de 3,5 mm het verpakkingsmateriaal volledig . klinkbus 3 . Controleer voor gebruik of de  ...
  • Seite 35: Opbergen Als U Het Product Niet Gebruikt

    ˜ Opbergen als u het Functie Bediening product niet gebruikt Druk tijdens de Voorgaand weergave 3 x snel nummer Om plaats te besparen kunt u de   achtereen op de toets kiezen linker en de rechter kant van de u | 4 . luidspreker 2 samenklappen Druk even op de toets (Afb .
  • Seite 36: Garantie

    Product: Op dit product verlenen wij 3 jaar Uw gemeentelijke overheid verstrekt garantie vanaf aankoopdatum . De informatie over de mogelijkheden om het garantieperiode start op de dag van uitgediende product af te voeren . aankoop . Bewaar de originele kassabon alstublieft .
  • Seite 37 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 38 Przeznaczenie .
  • Seite 38: Wstęp

    SŁUCHAWKI Roszczenia z tytułu niewłaściwego użytkowania lub z powodu ˜ Wstęp nieautoryzowanych zmian produktu nie są objęte zakresem gwarancji . Takie Gratulujemy Państwu zakupu nowego użycie jest na własne ryzyko . produktu . Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej ˜...
  • Seite 39: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwaga o bezpieczeństwie z Dzieci często nie są w stanie ocenić tym symbolem powinna być związanych z tym niebezpieczeństw . ostrzeżeniem, że zbyt wysokie Opakowanie nie jest zabawką . ciśnienie akustyczne lub zbyt Produkt ten może być używany   duża głośność w słuchawkach przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i może prowadzić...
  • Seite 40 Przed każdym użyciem należy W szczególności słuchawki nigdy nie   sprawdzić produkt! Przerwać powinny mieć kontaktu z płynami; na słuchawkach lub w pobliżu używanie produktu w przypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia nie należy stawiać pojemników produktu lub kabla połączeniowego! wypełnionych cieczą, np . wazonów W przypadku zauważenia lub napojów .
  • Seite 41: Zakres Dostawy

    ˜ Opis części W takich przypadkach produkt nie powinien być używany, dopóki 1 Pałąk nie zostanie sprawdzony przez 2 Głośniki (z nausznikami) autoryzowany personel serwisowy . 3 Gniazdo 3,5 mm typu JACK do Naprawę produktu powierzać podłączania drugiej pary słuchawek wykwalifikowanym specjalistom .
  • Seite 42: Przygotowanie Produktu Do Użycia

    ˜ Przygotowanie ˜ Podłączanie drugiej produktu do użycia pary słuchawek Wtyczkę 3,5 mm typu JACK drugiej   RADY: pary słuchawek podłączyć do Wszystkie elementy należy   gniazda 3,5 mm 3 . rozpakować, a opakowania muszą Teraz będzie można słuchać muzyki  ...
  • Seite 43: Przechowywanie, Gdy Nie Jest W Użyciu

    ˜ Przechowywanie, gdy Funkcja Użytkowanie nie jest w użyciu Podczas odtwarzania Wybieranie trzykrotnie nacisnąć poprzedniego Lewy i prawy głośnik 2 można   przycisk u | 4 w utworu złożyć, aby zaoszczędzić miejsce krótkich odstępach (rys . A) . czasu . Produkt przechowywać...
  • Seite 44: Utylizacja

    Produkt: Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc Informacji na temat możliwości utylizacji od daty zakupu . Gwarancja wygasa w wyeksploatowanego produktu udziela razie zawinionego przez użytkownika urząd gminy lub miasta . uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji . Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat śmieci na kołach pokazuje, że...
  • Seite 45 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 46 Použití...
  • Seite 46: Úvod

    SLUCHÁTKA Záruka se nevztahuje na nároky v důsledku nesprávného použití nebo ˜ Úvod neoprávněné změny na výrobku . Takové užívání je na vaše vlastní nebezpečí . Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní ˜ Použitá výstražná produkt .
  • Seite 47: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pozornění s tímto Obalový materiál představuje symbolem upozorňuje, že příliš nebezpečí udušení . Děti často vysoký akustický tlak nebo podceňují s tím spojená nebezpečí . příliš velká hlasitost sluchátek Balicí materiál není hračka . mohou vést k poškození sluchu! Tento výrobek mohou používat děti  ...
  • Seite 48 Zkontrolujte výrobek před každým Zejména by sluchátka neměla být   použitím! Přestaňte používat, pokud ponořena v kapalině; nestavte se vyskytne poškození výrobku nebo nádoby s kapalinou, například vázy připojovacího kabelu! nebo nápoje, na sluchátka nebo do Pokud si všimnete kouře nebo blízkosti sluchátek .
  • Seite 49: Obsah Dodávky

    ˜ Popis dílů V takových případech by výrobek neměl být používán až do doby, kdy 1 Hlavový oblouk bude zkontrolován autorizovaným 2 Reproduktor (s ušními polštářky) personálem . Výrobek nechávejte 3 3,5 mm zásuvka jack konektoru pro opravovat jen od kvalifikovaného připojení...
  • Seite 50: Před Použitím

    ˜ Před použitím ˜ Připojení dalšího sluchátka UPOZORNĚNÍ: Připojte zástrčku 3,5 mm jack Všechny části musí být rozbaleny     konektoru druhých sluchátek do a obalový materiál musí být zcela zásuvky 3,5 mm jack konektoru 3 . odstraněn . Nyní...
  • Seite 51: Skladování Při Nepoužívání

    ˜ Skladování při Funkce Obsluha nepoužívání V průběhu přehrávání Vyberte stlačte 3 x rychle za předchozí titul Levá a pravá strana reproduktorů 2   sebou tlačítko u | 4 . mohou být složeny pro úsporu místa Přijmout volání Stiskněte krátce tlačítko (obr .
  • Seite 52: Záruka

    Výrobek: Na tento artikl platí 3 záruka od data Informujte se o možnostech likvidace zakoupení . Záruční lhůta začíná od data vysloužilého výrobku u správy Vaší obce zakoupení . Uschovejte si dobře originál nebo města . pokladní stvrzenky . Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení...
  • Seite 53 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 54 Použitie v súlade s určením .
  • Seite 54: Úvod

    SLÚCHADLÁ Nároky vyplývajúce z použitia v rozpore s určením alebo z neoprávnených zmien ˜ Úvod produktu, nie sú zahrnuté v rozsahu záruky . Takéto použitie sa uskutočňuje na Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového vaše vlastné nebezpečenstvo . výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný...
  • Seite 55: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenie Deti často podceňujú riziká spojené s týmto symbolom vás má s obalovými materiálmi . Obalový upozorniť na to, že príliš vysoká materiál nie je hračka . hlasitosť alebo vysoká hladina Tento produkt môžu používať deti   hluku v slúchadlách môže viesť od 8 rokov a osoby so zníženými k poškodeniu sluchu! Hlasitosť...
  • Seite 56 Výrobok skontrolujte pred každým Slúchadlá by sa najmä nemali   použitím! Používanie prerušte, ak sa ponárať do kvapaliny; neumiestňujte na produkte alebo pripájacom kábli žiadne nádoby s kvapalinou, napr . vyskytli poškodenia! vázy alebo nápoje na, alebo do Ak spozorujete dym alebo blízkosti slúchadiel .
  • Seite 57: Rozsah Dodávky

    ˜ Popis častí V takýchto prípadoch by sa produkt nemal používať, kým ho neoveril 1 Držiak slúchadiel autorizovaný personál . Produkt smie 2 Reproduktor (s polstrovaním na uši) opravovať iba kvalifikovaný personál . 3 3,5 mm zdierka na pripojenie Nepokúšajte sa produkt otvárať!  ...
  • Seite 58: Príprava Výrobku Na Použitie

    ˜ Príprava výrobku na ˜ Pripojenie druhých použitie slúchadiel Zapojte 3,5 mm jack druhých   UPOZORNENIA: slúchadiel do 3,5 mm zdierky 3 . Všetky časti musia byť rozbalené   Teraz môžete spoločne s kamarátom   a obalový materiál musí byť úplne počúvať...
  • Seite 59: Skladovanie Počas Doby Nepoužívania

    ˜ Skladovanie počas doby Funkcia Obsluha nepoužívania Počas prehrávania 3 x Naspäť na rýchlo po sebe stlačte predchádzajú- Ľavú a pravú stranu s reproduktormi   tlačidlo u | 4 . cu skladbu 2 je možné na účely úspory miesta Prijatie hovoru Krátko stlačte tlačidlo sklopiť...
  • Seite 60: Záruka

    Výrobok: Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú Informácie o možnostiach likvidácie záruku od dátumu nákupu . Záručná opotrebovaného výrobku získate na Vašej doba začína plynúť dátumom kúpy . správe obce alebo mesta . Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok . Tento doklad je Bočne umiestnený...
  • Seite 61 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04520A / HG04520B / HG04520C / HG04520D Version: 12/2018 IAN 313695...

Inhaltsverzeichnis