Herunterladen Diese Seite drucken

NERI 804 Installationsanleitung Seite 7

Werbung

ETICHETTE - LABELS - ETIQUETTE - AUFKLEBER - ETIQUETAS
Ogni elemento è contrassegnato da una etichetta adesiva posta sull'imballo.
I
Vi sono riportati il codice e una breve descrizione, due dati basilari con cui è possibile identificarlo.
Etichette adesive di avvertimento e indicazione sono poste sull'apparecchio e l'installatore deve scrupolosamente
seguirne le indicazioni. Vi possono essere indicazioni sul posizionamento dell'apparecchio rispetto alla carreggiata
stradale (fig.A-B), indicazioni sulle caratteristiche della lampada da installare o sostituire e altri dati importanti (fig.C).
GB
Every element of the bollards is marked with a label on the packing. This shows the code and the short description, the two
essential items of information for identification. Labels with warnings and instructions are applied to the light fixture, and
the installer must comply scrupulously with the information given. The information given may include instructions on
the positioning of the light fixture with respect to the roadway (fig. A-B), indications on the characteristics of the lamp to be
F
fitted or replaced or other instructions of particular importance (fig.C).
Tous les éléments bornes de dissuasion portent une étiquette adhésive placée sur l'emballage. Sur cette étiquette
figurent le code et la description, deux données fondamentales pour leur identification. L'installateur doit respecter
scrupuleusement les indications et les avertissements figurant sur les étiquettes adhésives placées sur l'appareil.
D
Celles-ci peuvent contenir des indications sur le positionnement de l'appareil par rapport à la chaussée (fig.A-B), sur les
caractéristiques des lampes à installer ou à remplacer ou d'autres informations importantes (fig.C).
Jedes Poller ist durch einen Aufkleber auf der Verpackung gekennzeichnet. Darauf befinden sich der Code und die
Beschreibung, zwei Basisdaten, durch die man es identifizieren kann.
E
Auf dem Apparat befinden sich Aufkleber mit Hinweisen und Vorsichtsmaßregeln, und der Installateur muss den
Hinweisen gewissenhaft folgen. Es kann sich um Hinweise zur Positionierung des Apparates bezüglich der Fahrbahn
(Abb. A-B) handeln, Aufforderungen zur Beachtung der Charakteristiken der zu installierenden oder zu ersetzenden Lampe
oder andere Hinweise von besonderer Wichtigkeit (Abb.C).
Cada elemento para bolardos está marcado con una etiqueta adhesiva colocada sobre el embalaje.
Aparecen allí el código y la descripción, dos datos básicos con que se pueden identificar.
En el aparato aparecen colocadas etiquetas adhesivas con advertencias e indicaciones y el instalador las debe seguir
al pie de la letra. Puede haber indicaciones referidas a la colocación del aparato con respecto al nivel de la calzada
(fig.A-B), avisos sobre las características de la lámpara que se va a instalar o a substituir y otras indicaciones de
especial importancia (fig.C).
PN804A211 3314
230V-50Hz / IP66 (optic 1)
100W / MT-ST / E40
250V T6.3A
06/14 - lotto 00004
Made in Italy
Mod. Brevettato
A
Code: PN804A2113314
LA.PO.804 AL.VTR.TRA.
OTT.1
E
ST/MT 100W - E40 - CL II
B
ATTENZIONE
Accenditore con impulso di
innesco ..... KV.
Installare solo lampade
compatibili al tipo di impulso.
ATTENTION
Igniter with starting impulse
...... KV. Install only lamps
compatible with this impulse type.
7
C
PN804A211 3314
230V-50Hz / IP66 (optic 1)
100W / MT-ST / E40
250V T6.3A
06/14 - lotto 00004
Made in Italy
Mod. Brevettato
www.neri.biz
E

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Light 801Light 802