Herunterladen Diese Seite drucken

HP LASERJET PRO 500 Serie Installationshandbuch Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LASERJET PRO 500 Serie:

Werbung

Windows сымды желілерінде бадарламалы ралды орнату:
KK
Желі кабелін німге жне желіге жалаыз. Ышам дискіні компьютерге салып, экрандаы нсауларды орындаыз. Орнату аяталды.
Programmatūras instalēšana Windows vadu tīklā
LV
Pievienojiet tīkla kabeli iekārtai un tīklam. Ievietojiet kompaktdisku datorā, un izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Instalēšana ir
pabeigta.
Programinės įrangos diegimas „Windows" laidiniuose tinkluose:
LT
Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir tinklo. Įdėkite kompaktinį diską į kompiuterį ir laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų. Įdiegimas
baigtas.
Programvareinstallasjon for kablede nettverk for Windows:
NO
Koble nettverkskabelen til produktet og nettverket. Sett CDen inn i datamaskinen, og følg instruksjonene på skjermen. Installeringen er
fullført.
Instalacja oprogramowania przy połączeniu przez sieć z komputerem z systemem Windows:
PL
Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do sieci. Włóż płytę CD do komputera i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie. Instalacja została zakończona.
Instalação do software para redes cabeadas Windows:
PT
Conecte o cabo de rede ao produto e à rede. Insira o CD no computador e siga as instruções na tela. A instalação está concluída.
Instalarea software-ului pentru Windows utilizând reţele cu cablu:
RO
Conectaţi cablul de reţea la produs şi la portul de reţea. Introduceţi CD-ul în computer şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Instalarea
este completă.
Установка ПО для проводных сетей в Windows:
RU
Подключите сетевой кабель к устройству и к сетевому порту. Вставьте компакт-диск в компьютер и следуйте инструкциям на
экране. Установка завершена.
Instalacija softvera za mreže povezane kablovima sa sistemom Windows:
SR
Pomoću mrežnog kabla povežite uređaj sa mrežom. Stavite CD u računar i pratite uputstva na ekranu. Instalacija je završena.
Inštalácia softvéru pre káblové siete v systéme Windows:
SK
K zariadeniu a k sieti pripojte sieťový kábel. Do počítača vložte disk CD a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Inštalácia je
ukončená.
Namestitev programske opreme za žična omrežja s sistemom Windows:
SL
Priključite omrežni kabel na izdelek in omrežje. Vstavite CD v računalnik in sledite navodilom na zaslonu. Namestitev je končana.
Installation av programvara för trådanslutna Windows-nätverk:
SV
Anslut nätverkskabeln till produkten och nätverket. Sätt i cd-skivan i datorn och följ instruktionerna på skärmen. Installationen är klar.
Windows kablolu ağlar için yazılım yüklemesi:
TR
Ağ kablosunu ürüne ve ağa bağlayın. CD'yi bilgisayara takın ve ekrandaki yönergeleri izleyin. Değiştirme işlemi tamamlanmıştır.
Встановлення програмного забезпечення для кабельних мереж Windows:
UK
Підключіть пристрій до мережі за допомогою мережевого кабелю. Вставте компакт-диск у комп'ютер і дотримуйтесь вказівок на
екрані. Встановлення завершено.
.‫و ص ّل كبل الشبكة بالمنتج وبالشبكة. أدخل القرص المضغوط في الكمبيوتر، واتبع اإلرشادات التي تظهر على الشاشة. لقد تم استكمال عملية التركيب‬
16
:‫ السلكية‬Windows ‫تثبيت البرنامج لشبكات‬
AR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Laserjet pro 500 m570