Herunterladen Diese Seite drucken

NERI 853 series Installationsanleitung Seite 21

Werbung

DESTINAZIONE D'USO - INTENDED USE - UTILISATION DES LUMINAIRES -
1° 11°
I
L'apparecchio è stato realizzato a regola d'arte. La sua durata ed effi cienza sarà migliore se usato correttamente
e con interventi di manutenzione regolare. Questo apparecchio deve essere destinato solo all'uso per il quale
è stato progettato, e cioè l'illuminazione di ambienti esterni-interni. Ogni altro uso è considerato improprio
e pericoloso, ed il costruttore non può essere considerato responsabile per danni derivanti da un uso improprio
e irragionevole.
GB
The light fi xture has been manufactured in compliance with correct practice. Its duration and effi ciency will be
greater if used correctly and with regular maintenance operations. This light fi xture must be installed only for the
use for which it was designed, namely for the illumination of outdoor / indoor spaces. Any other use must be
considered to be improper and dangerous, and the manufacturer cannot be held liable for any damage caused
by improper and unreasonable use.
L'appareil a été réalisé dans les règles de l'art. Sa durée et son effi cacité seront meilleures s'il est utilisé
F
correctement et soumis à de régulières interventions d'entretien. Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'utilisation
pour laquelle il a été conçu, à savoir, l'éclairage de milieux externe et interne. Toute autre utilisation étant
considérée comme impropre et dangereuse, le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages
dérivant d'une utilisation impropre et irraisonnable de l'appareil.
D
Der Apparat ist fachgerecht hergestellt worden. Seine Lebensdauer und Effi zienz wird besser sein, wenn er
korrekt verwendet und regelrecht gewartet wird. Dieser Apparat darf nur für den Zweck vorgesehen werden, für
den er entwickelt wurde, das ist: Beleuchten im externen und internen Bereich. Jede andere Verwendung ist
als unsachgemäß und gefährlich anzusehen, und der Hersteller kann nicht verantwortlich für Schäden gemacht
werden, die aus einem unsachgemäßen und unvernünftigen Gebrauch herrühren.
E
El aparato ha sido fabricado perfectamente. Su duración y efi ciencia resultarán mejores si se utiliza correctamente
y se realizan intervenciones regulares de mantenimiento. Este aparato debe ser destinado exclusivamente al
uso para el cual ha sido concebido, es decir: para alumbrar entornos interna y externa. Cualquier otro empleo
se considera inadecuado y peligroso, y el constructor no puede ser considerado responsable de ello.
1° 12°
I
La garanzia del costruttore opera per anni 2 (due) dalla data di fattura. La garanzia è esclusa nelle ipotesi in cui
sia fatto un uso improprio dell'apparecchio, in caso di interventi o modifi che non autorizzate dalla costruttrice,
e comunque ogni qualvolta non siano state rispettate le istruzioni del presente manuale. Qualsiasi intervento
per modifi che alle parti meccaniche ed elettriche anche di lieve entità invalida ogni forma di garanzia e di
responsabilità del costruttore.
GB
The manufacturer's guarantee is valid for 2 (two) years from the date of invoicing. The guarantee is invalidated
if the light fi xture is used improperly, in case of operations or modifi cations that have not been authorized by the
manufacturer, and in all other situations in which the instructions given in this manual are not respected. Any kind
of operation to modify mechanical or electrical components, even if only slight, will invalidate all forms of guarantee
and liability of the manufacturer.
F
La garantie du constructeur est valable 2 (deux) ans à compter de la date de la facture. La garantie perd toute
validité en cas d'utilisation impropre de l'appareil, en cas d'interventions ou de modifi cations non autorisées par
le constructeur et, quoi qu'il en soit, en cas de non-respect des instructions indiquées dans le présent manuel.
Toute intervention de modifi cation sur les parties mécaniques et électriques, même légère, annule toute forme
de garantie et de responsabilité du constructeur.
D
Die Herstellergarantie gilt für 2 Jahre (zwei) ab dem Rechnungsdatum. Die Garantie wird ausgeschlossen bei
unsachgemäßer Verwendung des Apparates, bei nicht vom Hersteller autorisierten Eingriffen oder Veränderungen
und jedenfalls immer, wenn die Anweisungen dieser Anleitung nicht beachtet worden sind. Jede auch geringfügige
Änderungsmaßnahme an mechanischen und elektrischen Teilen lässt jede Form von Garantie und Verantwortung
des Herstellers ungültig werden.
E
La garantía del fabricante es válida durante 2 años (dos), a partir de la fecha de facturación.
Queda excluida la garantía cuando se realice un empleo inadecuado del aparato, en caso de intervenciones
o modifi caciones no autorizadas por el fabricante, y en todo caso, cada vez que no hayan sido respetadas las
instrucciones del presente manual. Cualquier intervención para realizar modifi caciones en las partes mecánicas
y eléctricas, aunque sean de entidad leve, invalida cualquier forma de garantía y exime de la responsabilidad
al fabricante.
ZWECKBESTIMMUNG - UTILIZACIÓN
GARANZIA - GARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTIA
21
www.neri.biz

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pn853l