Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Large extruded aluminium housing for thermal cameras
English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Français - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
Русский - Руководство по эксплуатации
RU
HTG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Videotec HTG

  • Seite 1 Large extruded aluminium housing for thermal cameras English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Seite 3 Large extruded aluminium housing for thermal cameras English - Instructions manual...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................ 3 4.1 Product description and type designation ....................3 4.2 Product markings ..............................3 5 Preparing the product for use ..................
  • Seite 5: About This Manual

    The HTG housing can be utilized for a variety of this manual. applications and it can be coupled with the Pan & Tilt PTH900 series.
  • Seite 6: Preparing The Product For Use

    Keep the packaging in case you need to send the product for repairs. Check the contents to make sure they correspond with the list of materials as below: • HTG housing • Housing equipment: • Allen wrench • Spacers • Cable glands •...
  • Seite 7: How To Install The Heater

    Fix the camera to the internal slide with 1/4” screw Position the resistance cables under the slide. using the insulating bush. Fig. 04 Pass the cables through the hole provided with insulating rubber. Fig. 02 If necessary use the supplied spacers and the 1/4” screw adapters to position the camera and lens correctly.
  • Seite 8: How To Install The Camera Power Supply

    6.1.4 How to install the camera power 6.1.5 Changing the germanium glass supply Germanium glass has two colours. Inside the housing there is an anti-reflection coating that changes Not applicable to housings with installed colour (depending on the direction of vision). On the cooling device.
  • Seite 9: Maintaining And Cleaning

    9.2 Mechanical 7 Maintaining and cleaning 3xM16 removable cable glands 7.1 Window and plastic cover Internal usable area (WxH): 134x88mm (5.1x3.5in) cleaning (PC) Internal usable length with and without accessories HTG37 273mm (10.7in) We suggest to use neutral soap diluted with water Unit weight: 4.1kg / 9.0lb or specific products for lens cleaning applied with a soft cloth.
  • Seite 10: Technical Drawings

    10 Technical drawings The values are in millimeters. FRONT FLANGE USABLE AREA A - A C - C USABLE AREA B - B Fig. 10 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCHTG_1511_EN...
  • Seite 11 Custodia di grandi dimensioni per telecamere termiche Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Seite 12 Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................ 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ....................... 3 4 Identificazione ......................3 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................... 3 4.2 Marcatura del prodotto ............................
  • Seite 13: Informazioni Sul Presente Manuale

    La custodia HTG può essere utilizzata per una assumersi alcuna responsabilità derivante varietà di applicazioni, in particolare se accoppiata con i dall'utilizzo della stessa.
  • Seite 14: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    Conservare l'imballo nel caso sia necessario inviare il prodotto in riparazione. Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sotto indicata: • Custodia HTG • Dotazione per custodia: • Chiave a brugola • Distanziali • Pressacavi •...
  • Seite 15: Installazione Del Riscaldamento

    Fissare la telecamera alla slitta interna con la vite da Posizionare i cavi della resistenza sotto alla slitta. 1/4” utilizzando la boccola isolante. Fig. 04 Passare i cavi attraverso il foro provvisto di gommino di isolamento. Fig. 02 Se necessario utilizzare i distanziali in dotazione e le adatte viti da 1/4”...
  • Seite 16: Installazione Dell'alimentatore Per Telecamera

    6.1.4 Installazione dell’alimentatore 6.1.5 Installazione ricambio vetro al per telecamera germanio Il vetro al germanio presenta due colorazioni. Non applicabile nelle custodie munite di All’interno della custodia grazie ad uno strato anti sistema per il raffreddamento installato. riflesso assume una colorazione variabile (in funzione dell’orientamento).
  • Seite 17: Manutenzione E Pulizia

    9.2 Meccanica 7 Manutenzione e pulizia 3 pressacavi M16 7.1 Pulizia del vetro e delle parti Dimensioni utili interne (WxH): 134x88mm in plastica (PC) Lunghezza utile interna con e senza accessori HTG37 273mm Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o Peso unitario: 4.1kg prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli occhiali con l’utilizzo di un panno morbido.
  • Seite 18: Disegni Tecnici

    10 Disegni tecnici I valori espressi sono in millimetri. FLANGIA FRONTALE AREA UTILE A - A C - C AREA UTILE B - B Fig. 10 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCHTG_1511_IT...
  • Seite 19 Caisson de grandes dimensions pour cameras thermiques Français - Manuel d'instructions...
  • Seite 20 Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....3 3 Normes de securité ........................ 3 4 Identification ........................ 3 4.1 Description et désignation du produit ......................
  • Seite 21: Propos De Ce Mode D'emploi

    4.1 Description et désignation s’y conformer rigoureusement. du produit REMARQUE Le caisson HTG, étanche IP66, équipé d’une vitre au Description des caractéristiques du système. Germanium, est prévu pour protéger les caméras Il est conseillé de procéder à une lecture thermiques des agressions climatiques extérieures.
  • Seite 22: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    Conserver l’emballage en cas de nécessité d’expédition du produit pour réparation. Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: • Caisson HTG • Dotation pour caisson: • Clé Allen • Entretoises • Presse-étoupes • Joint pour presse-étoupes •...
  • Seite 23: Installation Du Chauffage

    Fixer la caméra à la glissière interne au moyen de la Positionner les câbles de la résistance sous la glissière. vis de 1/4” et de la bague isolante. Fig. 04 Faire passer les câbles dans l’orifice équipé de caoutchoucs isolants. Fig.
  • Seite 24: Installation De L'alimentation Pour Caméra

    6.1.4 Installation de l’alimentation pour 6.1.5 Installation vitre au germanium caméra de remplacement La vitre au germanium présente deux colorations. Non applicable pour les caissons équipés de À l’intérieur du caisson, la coloration de la couche système pour le refroidissement installé. antireflets varie en fonction de l’orientation.
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    9.2 Mécanique 7 Entretien et nettoyage 3 presse-étoupes M16 7.1 Entretiens de la vitre et des Surface intérieure utile (WxH): 134x88mm parties en plastique (PC) Longueur utile intérieure avec et sans accessoires HTG37 273mm Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon souple, Poids net: 4.1kg de savons neutres dilués avec de l’eau ou bien de produits spécifiques pour le nettoyage des verres de...
  • Seite 26: Dessins Techniques

    10 Dessins techniques Les valeurs sont entendues en millimètres. FLASQUE FRONTALE SURFACE UTILE A - A C - C SURFACE UTILE B - B Fig. 10 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCHTG_1511_FR...
  • Seite 27 Gehäuse von großen Dimensionen für Wärmebildkameras Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Seite 28 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................. 3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken .... 3 3 Sicherheitsnormen ....................... 3 4 Identifizierung ......................3 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................3 4.2 Kennzeichnung des Produkts ..........................3 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
  • Seite 29: Allgemeines

    Die Dokumentation in diesem Handbuch die anstelle der normalen Kabelschellen die Verkabelung wurde sorgfältig ausgeführt und überprüft, im Auflagekasten erleichtern. Das Gehäuse HTG kann für dennoch kann der Hersteller keine Haftung vielfältige Anwendungen eingesetzt werden, insbesondere für die Verwendung übernehmen. Dasselbe in Kombination mit Schwenk-Neige-Köpfen der Serie...
  • Seite 30: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    Bewahren Sie die Verpackung auf für den Fall, dass das Produkt zur Reparatur eingesendet werden muss. Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt: • HTG Gehäuse • Lieferumfang für Gehäuses:: • Innensechskantschlüssel • Abstandsstücke • Kabelschellen Fig.
  • Seite 31: Installation Der Heizung

    Kamera mit der Schraube 1/4” am internen Schlitten Die Kabel des Widerstandes unter dem Schlitten befestigen. Benutzt wird dabei dieIsolierbuchse. positionieren. Fig. 04 Die Kabel durch die gummi-isolierte Öffnung führen. Fig. 02 Falls erforderlich, kommen die mitgelieferten Distanzstücke und die passenden Schrauben 1/4”...
  • Seite 32: Installation Des Kameranetzteils

    6.1.4 Installation des Kameranetzteils 6.1.5 Einbau des Germanium- Ersatzglases Nicht anwendbar in Gehäusen mit installiertem Kühlsystem. Das Germaniumglas weist zwei Farbtöne auf. Innerhalb des Gehäuses verändert sich wegen Dieser Abschnitt erläutert, wie das Netzteilset im einer reflexmindernden Schicht die Farbe mit der Gehäuseinneren installiert wird.
  • Seite 33: Wartung Und Reinigung

    9.2 Mechanik 7 Wartung und Reinigung 3xM16 Kabelschellen 7.1 Reinigung des Glases und Innere Nutzabmessungen (WxH): 134x88mm der Kunststoffteile (PC) Innere Nutzlänge mit und ohne Zubehör HTG37 273mm Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen Einheitsgewicht: 4.1kg oder spezifische Produkte zur Reinigung der Brillenlinsen zusammen mit einem weichen Tuch.
  • Seite 34: Technische Zeichnungen

    10 Technische Zeichnungen Maßangabe in Millimeter. VORDERFLANSCHE NUTZFLÄCHE A - A C - C NUTZ- FLÄCHE B - B Fig. 10 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCHTG_1511_DE...
  • Seite 35 Кожух больших размеров для термических телекамер Русский - Учебник инструкции...
  • Seite 36 Индекс РУССКИЙ 1 Информация о данном руководстве ............... 3 1.1 Условные обозначения шрифтами ....................... 3 2 Примечания об авторских правах и информация о торговых марках ..... 3 3 Правила техники безопасности ................3 4 Идентификация ......................3 4.1 Описание и назначение изделия ........................3 4.2 Маркировка...
  • Seite 37: Информация О Данном Руководстве

    4 Идентификация ИНФО 4.1 Описание и назначение изделия Описание характеристик системы. Рекомендуется внимательно прочитать, чтобы Герметичный кожух HTG, подходит для наружного понять последующие этапы. применения, укомплектован германиевым стеклом для монтажа с термической телекамерой. Состав 2 Примечания об авторских германиевого стекла, благодаря своим характеристикам, позволяет...
  • Seite 38: Подготовка Изделия К Использованию

    немедленно свяжитесь с поставщиком. Храните упаковку на случай, если необходимо отправка изделия для ремонта. Убедитесь в том, что содержимое соответствует списку материалов, приведённому ниже: • Кожух HTG • Оснащение для кожуха: • Ключ шестигранник • Распорки • Кабельные муфты • Уплотнители для кабельных муфт...
  • Seite 39: Установка Системы Нагревания

    Закрепить телекамеру к внутреннему полозу с Расположить кабели нагревательного элемента под полозом. помощью винта 1/4”, используя изолирующую втулку. Рис. 04 Пропустить кабели через отверстие с резиновой вставкой изоляции. Рис. 02 Если необходимо, использовать распорки, поставляемые в комплекте, и соответствующие винты 1/4”, чтобы правильно разместить телекамеру и...
  • Seite 40: Установка Блока Питания Для Телекамеры

    6.1.4 Установка блока питания для 6.1.5 Установка запасного телекамеры германиевого окошка Германиевое стекло имеет 2 цвета. Внутри кожуха Не применяется в кожухах, оснащенных благодаря антибликовому слою принимает установленной системой охлаждения. переменную окраску (в зависимости от положения). Снаружи находится слой с защитой от В...
  • Seite 41: Техническое Обслуживание И Очистка

    9.2 Механическая часть 7 Техническое обслуживание и очистка 3 кабельные муфты M16 Полезные внутренние размеры (ШхВ): 134x88 мм 7.1 Очистка стекла и Полезная внутренняя длина с и без комплектующих пластмассовых компонентов (ПК) HTG37 273 мм Удельный вес: 4,1 кг Рекомендуем нейтральное мыло, разведенное водой, Германиевое...
  • Seite 42: Технические Чертежи

    10 Технические чертежи Значения выражены в миллиметрах. ФРОНТАЛЬНЫЙ ФЛАНЕЦ FLANGIA FRONTALE AREA UTILE ПОЛЕЗНАЯ ПЛОЩАДЬ A - A C - C ПОЛЕЗНАЯ AREA UTILE ПЛОЩАДЬ B - B Рис. 10 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Напечатано в Италии MNVCHTG_1511_RU...
  • Seite 44 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Inhaltsverzeichnis