Inhaltszusammenfassung für Astralpool APH3 INVERBOOST
Seite 1
Gebruiker en service manual BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Manual del usuario y de servicio SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE Benutzer- und Wartungshandbuch PISCINA POMPA DI CALORE Istruzioni per l'uso e di servizio BOMBA DE CALOR DE PISCINA Manual do usuário e serviço APH3 INVERBOOST...
Seite 3
CO2 Regulation---------------------------------------------------------------P1 ENGLISH------------------------------------------------------------------------P09 FRENCH-------------------------------------------------------------------------P50 NEDERLAND-------------------------------------------------------------------P91 SPANISH------------------------------------------------------------------------P132 GERMANY----------------------------------------------------------------------P172 ITALY ----------------------------------------------------------------------------P213 PORTUGAL---------------------------------------------------------------------P254...
Seite 9
Verordnung (EU) Nr. 517/2014 vom 16/04/14 über fluorierte Treibhausgase und Verordnung (EG) zur Aufhebung Nr. 842/2006 Dichtheitsprüfung 1. Die Betreiber von den Geräte, die die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 Tonnen CO -Äquivalent oder mehr enthalten und nicht in Schäumen enthalten, müssen sicherstellen, dass das Gerät auf Dichtheit überprüft wird. 2.
Seite 13
User and Service manual SWIMMING POOL HEAT PUMP R32 gas APH3 INVERBOOST - 9 -...
Seite 176
Benutzer- und Wartungshandbuch Schwimmbad-Wärmepumpe APH3 INVERBOOST - 172 -...
Seite 177
9. Fehlersuche 10. Explosionszeichnung und Wartung Vielen Dank dass Sie sich für die APH3 INVERBOOST für das Beheizen ihres Schwimmbeckens entschieden haben. Diese wird ihr Poolwasser erwärmen und auf einer konstanten Temperatur halten, wenn die Außentemperatur zwischen -20°C und 50℃ liegt.
Transportinformationen Transportinformationen Transportinformationen 2.1 Lieferung der Verpackung Für den Transport ist die Wärmepumpe auf der Palette fixiert und mit einer Kartonschachtel abgedeckt. Um Beschädigungen vorzubeugen, muss die Wärmepumpe auf die Palette übertragen werden. Sämtliches Material, auch wenn der Transport dem Lieferanten in Rechnung gestellt wird, kann bei der Weiterleitung beim Kunden beschädigt werden und es liegt in der Verantwortung des Empfängers, die Übereinstimmung der Lieferung sicherzustellen Der Adressat hat alle Rücklagen an der Rezeption auf dem Lieferschein des Frachtführers zu...
Spezifikationen Spezifikationen Spezifikationen Technische Daten zu den APH3 INVERBOOST Poolwärmepumpen CE-Norm, R32, ABS-Schrank MODEL 68837 68838 68839 68840 *Leistung bei Luft 28℃, Wasser 28℃, Luftfeuchtigkeit 80% Heizleistung 13-3 15.5-3.2 20.5-4.6 24-6 Energieverbrauch 1.94-0.19 2.28-0.21 3.05-0.29 3.41-0.37 C.O.P. 16-6.7 15.4-6.8 16-6.7 16.3-7...
Seite 182
Accessories Accessories Accessories options options options 4.1 Accessories list Wasserdüse, 3 Stück 4-fach Anschluss, 1 Stück Wasserdichte Box, 1 Stück Wasseranschlussbaugruppe 2 Sätze Ablaufschlauch 4 Stick Winterabdeckung, 1 Stück 10M Signaldraht, 1 Stück Modbus-Signalkabel, 1 Stück Schwingungsdämpfer , Anzahl 4 4.2 Daser Bypass-Kit Das Kit By-Pass ist das unentbehrliche Zubehör für die Installation Ihrer Wärmepumpe, es ist auch ein Instrument für die Optimierung der Wassererwärmung.
Zubeh Optionen Zubeh Zubehö ö ö Optionen Optionen 4.3 Zubehör für die Installation Entleerungsstutzen 1. Installieren Sie die Ablassstutzen unter der Auffangwanne. 2. Schließen Sie eine Wasserschlauch an, um das Wasser abzulassen. Hinweis: Heben Sie die Wärmepumpe an, um den Ablauf zu installieren. Niemals die Wärmepumpe umkippen, sie könnte den Kompressor beschädigen.
tandort tandort tandort Verbindung Verbindung Verbindung ACHTUNG: Bitte beachten Sie bei der Installation der Wärmepumpe die folgenden Regeln: 1. Die Zugabe von Chemikalien muss in den der Wärmepumpe nachgeschalteten Rohrleitungen erfolgen. 2. Stellen Sie die Wärmepumpe immer auf ein festes Fundament und verwenden Sie die mitgelieferten Gummilager, um Vibrationen und Geräusche zu vermeiden.
Standort Standort Verbindung Verbindung Standort Verbindung 5.2 Installation eines Rückflussventils HINWEIS Hinweis: Wenn ein automatisches Dosiergerät für das Chlor und Säuregehalt (pH) verwendet wird, ist es wichtig, die Wärmepumpe vor zu hohen chemischen Konzentrationen, die den Wärmetauscher korrodieren könnten, zu schützen. Aus diesem Grund müssen Impfventile einer MSR-Anlage stets in der Düsenleitung nach der Wärmepumpe montiert werden.
Standort Standort Standort Verbindung Verbindung Verbindung 5.3 Typische Anordnung Diese Anordnung ist nur ein veranschaulichendes Beispiel. HINWEIS Die Fabrik liefert nur die Wärmepumpe. Alle anderen Komponenten, einschließlich einer Umgehung, falls erforderlich, müssen vom Benutzer oder vom Installationsprogramm bereitgestellt werden. ACHTUNG: Um das Wasser im Pool (oder Whirlpool) zu erwärmen, muss die Pumpe so betrieben werden, dass das Wasser durch die Wärmepumpe zirkuliert.
Seite 187
Standort Standort Standort Verbindung Verbindung Verbindung 5.4 Erstinbetriebnahme Nachdem alle Verbindungen hergestellt und geprüft sind, führen Sie die folgenden Schritte durch: 1. Schalten Sie die Filterpumpe aus. Prüfen Sie ob es ein Leck gibt, und stellen Sie sicher, dass das Wasser vom und zum Schwimmbecken fließt.
Seite 188
Standort Standort Verbindung Verbindung Standort Verbindung Kondensation Die in die Wärmepumpe angesaugte Luft wird durch den Betrieb der Wärmepumpe zur Erwärmung des Beckenwassers gekühlt, was zu Kondensation an den Lamellen des Verdampfers führen kann. NOTIZ Die Kondensationsmenge kann bis zu mehreren Litern pro Stunde bei hoher relativer Feuchtigkeit betragen. Dies wird manchmal fälschlicherweise als Wasserleck aufgefasst.
Seite 189
Elektronische Elektronische Anschl Anschlü ü Elektronische Anschl ü 6.1 Inverter-Schwimmbad-Wärmepumpe-Schaltplan Ref.68837/68838/68839 Grundlegende elektrische Verdrahtung - 185 -...
Seite 190
6.Elektronische 6.Elektronische 6.Elektronische Anschl Anschl Anschlü ü ü 6.2 Inverter-Schwimmbad-Wärmepumpe-Schaltplan Ref.68837/68838/68839 Elektrische Verdrahtung mit MODBUS-Modul - 186 -...
Seite 191
Elektronische Elektronische Elektronische Anschl Anschl Anschlü ü ü 6.3 Inverter-Schwimmbad-Wärmepumpe-Schaltplan 68840 Grundlegende elektrische Verdrahtung - 187 -...
Seite 192
Elektronische Elektronische Elektronische Anschl Anschl Anschlü ü ü 6.4 Inverter-Schwimmbad-Wärmepumpe-Schaltplan 68840 Elektrische Verdrahtung mit MODBUS-Modul - 188 -...
Elektronische Elektronische Anschl Anschlü ü Elektronische Anschl ü 6.5 Elektrischer Anschlüsse Die Stromversorgung für die Wärmepumpe muss vorzugsweise von einer ausschließlichen Schaltung mit Regelschutzkomponenten (30mA Differentialschutz) und einem magnetothermischen Schalter stammen. - Die Elektroinstallation muss von einem Fachmann (Elektriker) gemäß den im Installationsland geltenden Normen und Vorschriften durchgeführt werden.
Seite 194
Elektronische Anschl * Above electrical wiring diagram only for your reference, please subject machine posted the wiring diagram. Elektronische Elektronische Anschl Anschlü ü ü 6.6 Installation des Display-D Deportierteners Foto(1) Foto(2) Foto(3) Foto(4) - Die Seite mit Stecker wird mit dem Bedienfeld (Foto1) verbinden - Die andere Seite der Signalleitung (Foto 2).
Seite 195
6.Elektronische Elektronische Elektronische Anschl Anschl Anschlü ü ü Trockenkontakt-Timeranschluss Timer Anschluss des Pumpentrockenkontakts - 191 -...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä ä rmepumpe rmepumpe rmepumpe Steuerung der Anzeige 7.1. Betriebsanleitung Temperature/Parameter Time/Error code/Parameter code Timer on Timer off WIFI Degrees Celsius Modbus Fahrenheit Heating Work frequency Auto mode Cooling Water pump 7.2. Ein- und Ausschalten der Wärmepumpe Drücken Sie , um die Wärmepumpe einzuschalten;...
Seite 197
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä ä rmepumpe rmepumpe rmepumpe 7.5. Arbeitsfrequenz Drücken Sie , um drei Modi, wie unten beschrieben, auszuwählen: Silent / Smart / Powerful (Leise / Intelligent / Leistungsstark) Die Anzeigeleuchte für die eingestellte Frequenz ist immer an, während die Arbeitsfrequenzleuchte blinkt. Wenn die eingestellte Frequenzstufe mit der aktuellen Frequenz identisch ist, blinkt das Frequenzlicht.
Seite 198
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä ä rmepumpe rmepumpe rmepumpe Heizungslogik 7.5.4. Zum Beispiel, Wasser in der Arbeitsniveau der Arbeits status Arbeitsmodus Wasser in der Temperatur-T1 Wärmepumpe Temperatur-T1 T1< Tset-1 Powerful mode-Frequenz F9 T1< 27℃ Tset-1≦T1 < Tset 27℃≦T1 <28℃ Frequenz:F9 -F8-F7,...,-F2 Wenn Sie den Tset≦...
Seite 199
Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä rmepumpe rmepumpe Inbetriebnahme ä rmepumpe Kühllogik 7.5.5. Zum Beispiel, Wasser in der Arbeitsniveau der Arbeits status Arbeitsmodus Wasser in der Temperatur-T1 Wärmepumpe Temperatur-T1 T1≦Tset-1 T1≦27℃ Standby. Wenn Sie den Tset-1<T1 ≦Tset 27℃< T1 ≦ 28℃ Silent mode-Frequenz F2 "Smart-Arbeits modus"...
Seite 200
Zahl einzustellen.Ebenso die dritte und vierte Nummer. Drücken Sie zuletzt, um die Einstellung zu speichern und zu beenden, oder sie ist nach 15 Sekunden automatisch vorhanden. Code mit Anschluss Parameter P Beschreibung 68837 OCE5 APH3 INVERBOOST 14KW 68838 OCE6 APH3 INVERBOOST 17KW 68839 OCE7 APH3 INVERBOOST 21KW 68840...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä ä rmepumpe rmepumpe rmepumpe 7.6.2 Drücken Sie zuerst 5S und drücken Sie dann , um den Benutzerparameter von P0 auf P7 zu prüfen. Code Name Standard Anmerkung Umfang 0: Standard Normalbetrieb, 1: Mandatory Mandatory Abtauen Obligatorisches Abtauen 1 Heizbetrieb, 0 Kühlbetrieb, Arbeitsmodus...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme ä ä ä rmepumpe rmepumpe rmepumpe Parameterprüfungn: P8/P9/P10/P11 7.6.3 7.6.3.1. Drücken Sie zuerst und dann gleichzeitig während 15 Sekunden, wenn der Bildschirm blinkt, drücken Sie oder , um in die Parameterüberprüfung zu gelangen. 7.6.3.2. Erneut oder drücken, wenn Parameter eingestellt werden sollen und mit Einstellung bestätigen, dann mit speichern und beenden.
8. Fehlersuche 8.1 Fehlercode Anzeige auf dem LED-Display Fehlfunktion Fehlercode Grund Lösung 1.Sensorfehler oder Kurzschluss 1. Die Verdrahtung der Sensoren Fehler beim Sensor für PP 01 2.Die Verdrahtung des Sensors ist reparieren den Heizkondensator T1 lose 2.Schalten Sie den Sensor 1.Sensorfehler oder Kurzschluss 1.
Seite 204
8. Fehlersuche Fehler Fehlfunktion Grund Lösung code 1. Die Verdrahtung auf 1. Niederdruckschalter bei schlechtem Anschluss Niederdruck prüfen oder eine neue oder Ausfall ändern 2.EEV ist blockiert oder Rohrsystem ist gestaut Niederdruckversagen TS5 EE 02 2.Verwenden Sie die EEV und das 3.Motorgeschwindigkeit ist abnormal oder Motor Rohrleitungssystem hat beschädigt...
Seite 205
8. Fehlersuche Fehlfunktion Fehlercode Grund Lösung 1. Überprüfen und wieder anschließen der Signalleitung Kommunikationsfehler 1.Poor-Signalleitung oder beschädigte 2.Montieren Sie ein neues zwischen der Steuerung EE 08 Signalleitung Signaldraht und der Hauptplatine 2.Controller-Störung 3. Stromversorgung abschalten und Maschine neu starten 4. Ändern eines neuen Controllers Kommunikationsfehler 1.
Seite 206
8. Fehlersuche Fehlfunktion Fehlercode Grund Lösung 1. Fahren Sie eine Fahrerkarte Ausfahrt Ausnahme des 2. Überprüfen Sie, ob die Die Temperatur des IPM-Modul-Thermo-Schaltkreises Lüftermotordrehzahl zu niedrig ist oder IPM-Moduls EE 15 2.Motor ist abnormal oder beschädigt der Lüftermotor beschädigt ist, ändern hoch 3.Lüfterflügel ist gebrochen Sie einen anderen...
Seite 207
8. Fehlersuche Fehlfunktion Fehlercode Grund Lösung 1.Kompressor läuft aus dem Schritt 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine Software-Steuerausnah 2.Wrong Programm oder ändern Sie eine neue EE 21 3.Impurity im Kompressor verursacht 2.Geben Sie das richtige Programm die instabile Drehzahl 1. Überprüfen Sie die Hauptplatine 1.Spannungssignal abnormal Stromdetektorausfall EE 22...
8. Fehlersuche 8.2 Andere Fehlfunktionen und ihre Lösung (werden nicht auf der LED-Kabelsteuerung angezeigt) Fehlfunktion Anzeichen Ursachen Lösung LED-Kabelsteuerung hat Überprüfen Sie ob Kabel und Keine Stromzufuhr keine Anzeige Schutzschalter verbunden sind LED-Kabelsteuerung zeigt Wärmepumpe im Starten Sie die Wärmepumpe. die aktuelle Zeit an.
8. Fehlersuche Bemerkungen: 1. Wenn im Heizmodus die Wasseraustrittstemperatur höher als die eingestellte Temperatur über 7 ° C ist, zeigt der LED-Controller EE04 für den Wasserüberhitzungsschutz an. 2. Wenn im Kühlmodus die Wasseraustrittstemperatur niedriger als die eingestellte Temperatur über 7 ° C ist, zeigt der LED-Controller PP11 für den Wasserüberkühlungsschutz an.
Explosionszeichnung Wartung Explosionszeichnung Explosionszeichnung Wartung Wartung 9.3 Wartung (1) Sie sollten das Wasserzufuhrsystem regelmäßig überprüfen, um zu vermeiden, dass Luft in das System eindringt und eine geringe Wasserflussmenge verursacht, denn das würde die Leistung und Zuverlässigkeit der HP-Einheit reduzieren. (2) Reinigen Sie ihr Becken und Filtersystem regelmäßig, um Schäden an der Einheit durch verschmutzte Filter zu vermeiden.
Seite 217
Manuale di Installazione e Uso POMPA DI CALORE PER PISCINE APH3 INVERBOOST - 213 -...
Seite 258
Manual do utilizador e serviço BOMBA DE CALOR DE PISCINA APH3 INVERBOOST - 254 -...
Seite 302
conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité. DE - GARANTIEZERTIFIKAT ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt...
Seite 303
falsche Installation oder Inbetriebnahme zurückzuführen ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäufer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde. IT - CERTIFICATO DI GARANZIA 1 ASPETTI GENERALI Ai sensi delle seguenti disposizioni, il venditore garantisce che il prodotto corrispondente a questa garanzia (“il Prodotto”) non presenta alcun difetto di conformità...
Seite 307
A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución: Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor. Podrá...
Seite 308
angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden. Ebenso soll das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mit den elektrischen und elektronischen Apparaten während deren gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommen, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Rückstände zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
Seite 310
Os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade, respeitadores do ambiente, que podem ser reutilizados e reciclados. No entanto, as diferentes partes que compõem este produto não são biodegradáveis e, portanto, não devem ser abandonadas no meio ambiente.
Seite 311
ITEM REFERENCE/REFERENCIA DEL ARTÍCULO EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE CONFOMITA OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE. -The products listed above are in compliance with the safety prescriptions: 2014/30/EU Electromagnetic compatibility Directive (EMC) 2014/35/EU Low voltage Directive (LVD) ...