Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samson EB 2546-1 Typ 36-3 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Samson EB 2546-1 Typ 36-3 Einbau- Und Bedienungsanleitung

Sicherheitsabsperrventil mit druckminderer

Werbung

EINBAU- UND
BEDIENUNGSANLEITUNG
EB 2546-1
Originalanleitung
Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer (SAV) · Typ 36-3
Ausgabe November 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2546-1 Typ 36-3

  • Seite 1 EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG EB 2546-1 Originalanleitung Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer (SAV) · Typ 36-3 Ausgabe November 2018...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen ...........5 Hinweise zu möglichen schweren Personenschäden ..........8 Hinweise zu möglichen Personenschäden ............8 Kennzeichnungen am Gerät .................11 Typenschild des Reglers ................11 Werkstoffkennzeichnung ................12 Aufbau und Wirkungsweise .................12 Technische Daten ..................14 Vorbereitende Maßnahmen zum Einbau ............17 Auspacken ....................17 Transport, Heben und Lagern ................17 4.2.1 Transport .....................18...
  • Seite 4 Inhalt EB 2546-1...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Falls der Betreiber die Regler in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir- kungen entstehen.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Persönliche Schutzausrüstung SAMSON empfiehlt, sich über die vom eingesetzten Medium ausgehenden Gefahren zu in- formieren, z. B. anhand der u GESTIS-Stoffdatenbank. Î Schutzausrüstung (z. B. Schutzhandschuhe, Augenschutz) entsprechend der vom Medium ausgehenden Gefahren vorsehen. Î Bei Arbeiten in Reglernähe Gehörschutz verwenden. Î Weitere Schutzausrüstung beim Anlagenbetreiber erfragen. Änderungen und sonstige Modifikationen Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikationen des Produkts sind durch SAMSON nicht autorisiert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken führen sowie dazu, dass das Produkt nicht mehr den für seine Verwendung...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen Sorgfaltspflicht des Bedienpersonals Das Bedienpersonal muss mit der vorliegenden Einbau- und Bedienungsanleitung und mit den mitgeltenden Dokumenten vertraut sein und sich an die darin aufgeführten Gefahrenhin- weise, Warnhinweise und Hinweise halten. Darüber hinaus muss das Bedienpersonal mit den geltenden Vorschriften bezüglich Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sein und diese einhalten.
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Î Bei Arbeiten am Regler Anlage drucklos setzen. Die externe Steuerleitung muss un- terbrochen bzw. abgesperrt sein. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders be- sorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 9 Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders be- sorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON diesen Sachverhalt im Lieferschein.
  • Seite 10 Beschädigung des Reglers durch ungeeignete Werkzeuge! Für Arbeiten am Regler werden bestimmte Werkzeuge benötigt. Î Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. Info Für die von SAMSON zugelassenen Schmiermittel, Anzugsmomente und Werkzeuge hilft Ihnen der After Sales Service von SAMSON weiter. EB 2546-1...
  • Seite 11: Kennzeichnungen Am Gerät

    Kennzeichnungen am Gerät 2 Kennzeichnungen am Gerät 2.1 Typenschild des Reglers Ventiltyp Nennweite Erzeugnisnummer mit Index Nenndruck Varianten-ID Zul. Differenzdruck Kommissionsnummer oder Datum Zul. Temperatur -Wert Gehäusewerkstoff Sollwertbereich Bild 1: Typenschild Bei allen Nennweiten ist das Typenschild auf dem Gehäuseflansch angebracht, vgl. Bild 2. Position des Typenschilds auf dem Gehäuse Bild 2: Typenschild auf dem Gehäuseflansch EB 2546-1...
  • Seite 12: Werkstoffkennzeichnung

    Sollwertsteller (6) einstellbar. Die Der Werkstoff kann unter Angabe der Vari- Ventile haben ab K 4 einen Entlastungs- anten-ID bei SAMSON erfragt werden. Die- balg (5), dessen Außenseite vom Vordruck se wird auf dem Typenschild unter „Varian- und dessen Innenseite vom Nachdruck be- ten-ID“ (Pos. 3) angegeben. Details zum Ty-...
  • Seite 13 Aufbau und Wirkungsweise Ansicht um 90° versetzt gezeichnet Ventilgehäuse Sitz Kegel Kegelstange Entlastungsbalg Sollwertsteller Stellfedern Balgabdichtung Befestigungsmutter Traverse Antriebsgehäuse 11.2 11.1 Stellmembran 11.2 Sicherheitsmembran 11.3 11.3 Membranbruchanzeige 11.4 11.4 Zwischenstück 11.1 Steuerleitung Drossel Bild 3: Aufbau und Wirkungsweise, Reglerdarstellung EB 2546-1...
  • Seite 14: Technische Daten

    Aufbau und Wirkungsweise 3.1 Technische Daten Geräuschemissionen SAMSON kann keine allgemeingültige Aus- Das Typenschild des Reglers bietet Informati- sage über die Geräuschentwicklung treffen. onen zur jeweiligen Ausführung, vgl. Die Geräuschemissionen sind abhängig von Kap. 2.1. der Ausführung des Reglers, der Ausstattung...
  • Seite 15 Aufbau und Wirkungsweise Tabelle 1: Technische Daten · Alle Drücke als Überdruck in bar Nennweite -Wert 16,0 20,0 32,0 50,0 80,0 125,0 -Wert 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 Nenndruck PN 16, 25 oder 40 Max. zul. Differenzdruck ∆p 25 bar 20 bar 16 bar Überdrucksicherheit einseitig 12 bar Max. zul. Temperatur 150 °C Max. zul. Umgebungstempe- 80 °C ratur Sollwertbereiche...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder ØD Bild 4: Abmessungen Tabelle 3: Maße in mm und Gewichte Nennweite Länge Höhe Schmiedestahl – – – – Höhe übrige Werkstoffe Membrangehäuse ØD 170 mm, A = 80 cm² Länge 30 mm Gewicht Gewicht für PN 16 , ca. kg 13,0 14,0 14,5 20,0 22,0 25,5 41,5 48,5 57,5...
  • Seite 17: Vorbereitende Maßnahmen Zum Einbau

    1. Lieferumfang kontrollieren. Gelieferte Lasten! Ware mit Lieferschein abgleichen. Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten. 2. Lieferung auf Schäden durch Transport prüfen. Transportschäden an SAMSON und Transportunternehmen (vgl. Liefer- WARNUNG schein) melden. Umkippen der Hebezeuge und Beschädi- gung der Lastaufnahmeeinrichtungen durch 4.1 Auspacken...
  • Seite 18: Transport

    Vorbereitende Maßnahmen zum Einbau 4.2.1 Transport 4.2.2 Heben Der Regler kann mithilfe von Hebezeugen Für den Einbau in die Rohrleitung können wie z. B. einem Kran oder Gabelstapler größere Regler mithilfe von Hebezeugen wie transportiert werden. z. B. einem Kran oder Gabelstapler angeho- ben werden. Î Regler für den Transport auf der Palette oder im Transportbehälter lassen.
  • Seite 19 6. Hebeschlingen entfernen. Tipp Bild 5: Hebepunkte am Regler, schematische Darstellung SAMSON empfiehlt, als Tragmittel einen Ha- ken mit Sicherheitsverschluss zu verwenden (vgl. Bild 5). Der Sicherheitsverschluss ver- hindert, dass die Anschlagmittel beim Heben und Transportieren vom Haken rutschen. EB 2546-1...
  • Seite 20: Lagern

    Trockenmittel oder Heizung einsetzen. Info − Sicherstellen, dass die umgebende Luft SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung frei von Säuren oder anderen korrosiven den Regler und die Lagerbedingungen regel- und aggressiven Medien ist. mäßig zu prüfen.
  • Seite 21: Montage

    Beschädigungen durch Frost! und Schmutz können die Funktion des Reg- Bei der Regelung von gefrierenden Medien lers beeinflussen. SAMSON empfiehlt, vor das Gerät vor Frost schützen. Ist der Regler dem Druckminderer deshalb einen Schmutz- in nicht frostfreien Räumen eingebaut, muss fänger (z. B.
  • Seite 22: Zusätzliche Einbauten

    Schmutzfänger einbauen. Ein im Vorlauf eingebauter Schmutzfänger − Schmutzfänger nicht als Filter einsetzen. hält vom Messmedium mitgeführte Fremdkör- − Schmutzfänger (Maschenweite) dem Me- per und Schmutzpartikel zurück. SAMSON dium anpassen. bietet dazu z. B. den Schmutzfänger − Ausreichend Platz zum Ausbau des Siebs Typ 2 NI an (vgl. u T 1015). vorsehen.
  • Seite 23 Reparaturarbeiten am Regler nicht die gesamte Anlage außer Betrieb genommen werden. Isolierung Bei der Kälteisolierung empfiehlt SAMSON, zunächst die Anlage zu füllen und sorgfältig zu spülen. Der Regler darf dabei noch nicht isoliert sein. 1. Anlage in Betrieb nehmen und den Soll- wert einstellen.
  • Seite 24: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung 6 Inbetriebnahme und Bedie- 6.1.1 Regler einbauen nung 1. Absperrventil in der Rohrleitung für die Dauer des Einbaus schließen. 6.1 Inbetriebnahme 2. Schutzkappen auf Ventilöffnungen des Reglers vor dem Einbau entfernen. GEFAHR 3. Ventil mit geeignetem Hebezeug an den Verletzungsgefahr durch austretendes Me- Einbauort heben. Dabei die Durchfluss- dium!
  • Seite 25: Leitungsreinigung

    Die Durchführung der Druckprobe liegt in falls erforderlich reinigen. der Verantwortung des Anlagenbetreibers. Der After Sales Service von SAMSON unter- Sollte nach der Reinigung beim Regler eine stützt Sie bei der Planung und Durchführung Fehlfunktion vorliegen, die auf einer inneren...
  • Seite 26: Sollwert Einstellen

    Inbetriebnahme und Bedienung 6.2 Sollwert einstellen Bei der Druckprobe folgende Bedingungen sicherstellen: Î vgl. Bild 3 − Die Steuerleitung demontieren und die Î Einstellen des gewünschten Nachdrucks Öffnung am Ventilgehäuse bzw. die durch Drehen des Sollwertstellers (6) mit Rohrleitung mit einem geeigneten Stop- einem Gabelschlüssel: bis DN 50 mit fen dicht verschließen oder ein Absperr- SW 19 und ab DN 65 mit SW 24.
  • Seite 27: Instandhaltung

    übermäßigem Verschleiß. Zu leicht angezo- umseigenschaften zu Verletzungen (z. B. gene Bauteile können Leckagen verursachen. Verbrühungen, Verätzungen) führen. Anzugsmomente einhalten. Schutzkleidung, Schutzhandschuhe und Au- genschutz tragen. HINWEIS Beschädigung des Reglers durch ungeeig- nete Werkzeuge! Nur von SAMSON zugelassene Werkzeuge verwenden. EB 2546-1...
  • Seite 28: Für Den Rückversand Vorbereiten

    SAMSON weiter. Dieses Formular steht unter u www.samson.de > SERVICE & SUP- PORT > After Sales Service zur Verfü- Info gung. Der Regler wurde von SAMSON vor Auslie- 4. Gerät und Formular an die nächstgele- ferung geprüft. gene SAMSON-Niederlassung senden. − Durch Öffnen des Reglers verlieren be- Eine Auflistung der SAMSON-Niederlas- stimmte von SAMSON bescheinigte Prüfer- sungen steht unter u www.samson.de >...
  • Seite 29: Ersatzteile Und Verbrauchsgüter Bestellen

    Ihnen der After Sales Service von Temperatur und Druckverhältnisse berück- SAMSON. sichtigt werden. Werkzeuge Der After Sales Service von SAMSON unter- Informationen zu geeigneten Werkzeugen stützt bei der Analyse, Fehlersuche und -be- gibt Ihnen der After Sales Service von hebung. Weitere Informationen stehen in SAMSON.
  • Seite 30 Soll- Fremdkörper blockiert den Kegel. Î Fremdkörper entfernen. wert. Î Beschädigte Teile austauschen. Î Rücksprache mit dem After Sales Service von SAMSON Eine Sicherheitseinrichtung hat Î Anlage überprüfen und Sicherheitseinrichtung ausgelöst (z. B. Druckbegrenzer) entriegeln. Schmutzfänger ist verstopft. Î Schmutzfänger reinigen.
  • Seite 31 Î Rücksprache mit dem After Sales Service von rung. SAMSON HINWEIS Verlust der TÜV-Zulassung nach AGFW Arbeitsblatt FW 504 bei Typ 36-3! Am TÜV-geprüften Gerät Typ 36-3 Bauteiländerungen, Instandhaltungs- und Reparaturarbei- ten nur nach vorheriger Rücksprache mit dem After Sales Service von SAMSON durchfüh- ren. EB 2546-1...
  • Seite 32: Außerbetriebnahme Und Demontage

    Außerbetriebnahme und Demontage 9 Außerbetriebnahme und 9.1 Außer Betrieb nehmen Demontage Um den Regler für Instandhaltungs- und Re- paraturarbeiten oder die Demontage außer Betrieb zu nehmen, folgende Schritte ausfüh- GEFAHR ren: Berstgefahr des Druckgeräts! Regler und Rohrleitungen sind Druckgeräte. 1. Absperrventil auf der Vordruckseite des Jedes unsachgemäße Öffnen kann zum Zer- Reglers schließen.
  • Seite 33: Anhang

    Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samson.de erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samson.de oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung. Zur Fehlerdiagnose und bei unklaren Ein- bauverhältnissen sind folgende Angaben (so...
  • Seite 34 Modul D/Module D, Nr./No. / N° CE-0062-PED-D-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Sicherheitsabsperrventil mit Druckminderer SAV 36-3 (2363)/Safety Shut-off Valve SSV 36-3 (2363) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Seite 35 EB 2546-1...
  • Seite 36 EB 2546-1 SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: +49 69 4009-0 · Telefax: +49 69 4009-1507 E-Mail: samson@samson.de · Internet: www.samson.de...

Inhaltsverzeichnis