Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
x2 Fender
20961-00001 Left • 20962-00001 Right
x2 Fender Frame
20959-00001 Left • 20960-00001 Right
Cadre de garde-boue et garde-boue x2 • Parafango e montante x2 •
x2-Schutzblech und Schutzblechrahmen • Guardabarros y bastidor
de guardabarros del x2 • x2 フェンダー&フェンダーフレーム •
x2 挡泥板/挡泥板架

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Segway x2 Fender

  • Seite 1 Fender 20961-00001 Left • 20962-00001 Right x2 Fender Frame 20959-00001 Left • 20960-00001 Right Cadre de garde-boue et garde-boue x2 • Parafango e montante x2 • x2-Schutzblech und Schutzblechrahmen • Guardabarros y bastidor de guardabarros del x2 • x2 フェンダー&フェンダーフレーム •...
  • Seite 2 Installation instructions for all Segway x2 models ® Deutsch 1. Make sure the Segway PT is unplugged and powered off. Español 2. To remove the Fender & Frame Assembly from the PT, remove the (3) 28mm 日本語 fasteners using a 4mm hex wrench. See Figure 1.
  • Seite 3: Limited Warranty

    If you are missing a part or have any questions, please contact your local Segway Authorized Dealer. To locate the dealer nearest you, go to www.segway.com. Updates to this document are also available at Figure 2. Removing or Installing the Fender and Fender Frame.
  • Seite 4 4. Pour retirer le garde-boue de son cadre, retirez les (4) vis de 18 mm à l’aide 1. Vérifi ez que le Segway TP est débranché et hors tension. d’une clé hexagonale de 4 mm. Référez-vous à la fi gure 2.
  • Seite 5 Istruzioni di installazione per tutti i modelli Segway ® 1. Verifi care che il Segway PT sia spento e scollegato dalla presa di alimentazione. 2. Per rimuovere l'insieme parafango e montante dal Segway PT, togliere le 3 viti di fermo da 28 mm con una chiave a brugola esagonale da 4 mm. Vedere la Figura 1.
  • Seite 6: Garanzia Limitata

    Una volta inserita a fondo, ruotare di un altro ½ - 1 giro. 6. Per reinstallare l'insieme parafango e montante sul Segway PT, serrare le (3) viti di fermo da 28 mm (incluse a questo kit) nell'insieme e nel coperchio del blocco di trasmissione.
  • Seite 7 4. Ausbau des Schutzblechs vom Schutzblechrahmen: Entfernen Sie die (4) 18-mm-Schrauben mit einem 4-mm-Inbusschlüssel. Siehe Abbildung 2. 1. Stellen Sie sicher, dass der Segway PT ausgeschaltet und das Stromkabel abgezogen ist. 5. Wiedereinbau des Schutzblechs im Schutzblechrahmen: Drehen Sie 2. Ausbau der Schutzblech- und Rahmenbaugruppe aus dem PT: Entfernen Sie die die (4) 18 mm langen Schrauben (in diesem Kit enthalten) durch das Schutzblech in (3) 28-mm-Schrauben mit einem 4-mm-Inbusschlüssel.
  • Seite 8: Eingeschränkte Garantie

    Instrucciones de instalación para todos los modelos Segway ® 1. Asegúrese de que el Segway PT esté desenchufado y apagado. 2. Para desmontar el conjunto de guardabarros y bastidor del PT, quite los (3) fi jadores de 28 mm con una llave hexagonal de 4 mm. Consulte la fi gura 1.
  • Seite 9: Garantía Limitada

    ¿ALGUNA PREGUNTA? Si le falta alguna pieza o tiene cualquier duda, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Segway. Para ubicar al distribuidor más cercano, Fijadores, vaya a www.segway.com. Encontrará actualizaciones de este documento en 18 mm de largo Instalación: apriételos hasta...
  • Seite 10 x2 フ ェンダー & フ ェンダーフレーム フ ェンダー & フレーム アセンブリ 必要なツール 4mm 六角レンチ ファスナー、 28mm 長 フェンダーの付属品 : (1) x2 フェンダー 取り付け トルク : 6.0 Nm (4.4 フ ィート・ポンド ) 20961-00001 左 • 20962-00001 右 (4) ファスナー、18mm 長 フェンダーフレームの付属品 : (1) x2 フェンダーフレーム...
  • Seite 11 在执行任何维护或安装任何部件或附件之前,请: 注 すべてのファスナーがしっかり締まっていることをかならず定期的に点 検してください。 お問合せ 关闭 拔出 遵守所有说明,以避免严重的人身伤亡和 部品が足りなかったり、ご質問がおありの場合は、最寄のセグウェイ Segway PT。 Segway PT 的 / 或 Segway PT 损坏、 进行不安全的使用。 認定代理店にお問い合わせください。最寄の代理店の連絡先につい 插头。 ては、 www.segway.com にアクセスしてください。本書の最新版も www.segway.com から入手できます。 挡泥板、架子和挡泥板架组件必须正确安装和紧固。若不正确安装挡泥 板、架子和挡泥板架组件,或者在栓紧紧固件时不遵守扭矩规格,可能 有限保証 会导致机器故障,造成人身伤害或 Segway PT 损坏。 本製品は、セグウェイ PT 有限保証によって保証されている「備品」 です(有限保証のコピーがキッ トに入っています) 。...
  • Seite 12 紧固件穿过挡泥板 / 架组件拧入变速箱盖。使用 4mm 六角扳手拧紧到 6.0 牛 - 米(4.4 英尺 - 磅) 。 挡泥板 挡泥板架 注意 18mm 长的紧固件 请务必要经常检查所有紧固件的紧固度。 安装:拧紧,直到紧固件的头 部进入扣眼 有问题吗? 如有遗失零部件或有任何问题,请与当地的 Segway 授权经销商 联系。要查找离您最近的经销商,请访问 www.segway.com。要获取本文 图 2. 拆卸或安装挡泥板 / 挡泥板架 档的更新,也可以访问 www.segway.com。 有限保修 本产品是“Segway Personal Transporter 有限担保” (随本套件提供副本) 所担保的“附件” 。...
  • Seite 14 21153-00002 Rev aa...

Diese Anleitung auch für:

X2 fender frame

Inhaltsverzeichnis