Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Abicor Binzel MFS-V2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MFS-V2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
JA 取扱説明書
MFS-V2
DE Drahtvorschubsystem
EN Wire feeding system
FR Système de dévidoir
ES Devanadora
JA ワイヤ送給システム
EN 60 974-5
www.binzel-abicor.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abicor Binzel MFS-V2

  • Seite 1 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio JA 取扱説明書 MFS-V2 DE Drahtvorschubsystem EN Wire feeding system FR Système de dévidoir ES Devanadora JA ワイヤ送給システム...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
  • Seite 3: Sicherheit

    MFS-V2 1 Identifikation 1 Identifikation Das Drahtvorschubsystem MFS-V2 wird in der Industrie und im Gewerbe zur Förderung von Schweißzusatzwerkstoffen eingesetzt. Es besteht aus E-Box und M-Drive. Die E-Box beinhaltet alle elektronischen Ansteuerelemente, der M-Drive den 4-Rollenantrieb zur Drahtförderung. Der modulare Aufbau gestattet eine individuelle mechanische und elektronische Anpassung über E/A oder digitale...
  • Seite 4: Klassifizierung Der Warnhinweise De

    2 Sicherheit MFS-V2 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    MFS-V2 3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung können vom Gerät Gefahren für Personen, Tiere und Sachwerte ausgehen. • Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. • Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern. • Gerät nur durch befähigte Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) verwenden.
  • Seite 6: Abkürzungen

    3 Produktbeschreibung MFS-V2 Eingangsdruck Kühlmittel 5 bar / 70 °C Kühlmittelanschlüsse Schnellkupplung NW5 Eingangsdruck Gas 5 bar Gasanschluss Verschraubung G 3/8“ Ausblasluft Verschraubung G 1/4“ Tab. 2 M-Drive Gewicht ca. 25 kg Anschlussspannung 230 V / 50 oder 60 Hz...
  • Seite 7: Typenschild

    MFS-V2 3 Produktbeschreibung 3.3 Typenschild M-Drive und E-Box sind mit einem Typenschild wie folgt gekennzeichnet: Abb. 3 Typenschild E-Box Abb. 4 Typenschild M-Drive Beachten Sie für alle Rückfragen folgende Angaben: • Gerätetyp, Gerätenummer, Baujahr 3.4 Verwendete Zeichen und Symbole In der Betriebsanleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: Symbol Beschreibung •...
  • Seite 8: Lieferumfang

    4 Lieferumfang MFS-V2 4 Lieferumfang • E-Box • M-Drive • Verbindungskabel E-Box zu M-Drive • Steuerleitung E-Box zu Robotersteuerung (einseitig offen) • Betriebsanleitung Tab. 6 Lieferumfang • Handterminal • Drahtförderschlauch für Fassspule • Module für diverse BUS-Systeme • Memory-Modul • Isolierplatte für M-Drive Befestigung •...
  • Seite 9: Funktionsbeschreibung

    MFS-V2 5 Funktionsbeschreibung 5 Funktionsbeschreibung Das Drahtvorschubsystem MFS-V2 besteht aus E-Box und M-Drive. Folgende Komponenten sind im Master- Feeder-System MF enthalten: M-Drive E-Box MF 1/2 Steuerleitung Schlauchpaket 10 Robotersteuerung Schlauchpaket mit M-Drive - E-Box Prozessstromquelle- M-Drive 11 Steuerleitung Steuerleitung Optionen...
  • Seite 10: Steuerleitungen Anschließen De

    6 Inbetriebnahme MFS-V2 WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetschen von Gliedmaßen. • Nicht in laufende Räder greifen. HINWEIS • Beachten Sie folgende Angaben:  3 Produktbeschreibung auf Seite DE-5 • Die Installation und Inbetriebnahme darf nur durch befähigte Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) erfolgen.
  • Seite 11: Netzanschluss

    MFS-V2 6 Inbetriebnahme 6.4 Netzanschluss GEFAHR Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel. • Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen. • Tauschen Sie schadhafte, deformierte oder verschlissene Teile aus. Netzkabel und Netzstecker sind bereits montiert. Netzspannung und Absicherung entnehmen Sie: ...
  • Seite 12: Antriebsrollen Wechseln De

    6 Inbetriebnahme MFS-V2 6.6 Antriebsrollen wechseln Druckwippe 2 Stk. Steckachse 2 Stk. Halteschrauben 2 Stk. Druckhebel Druckrollen 2 Stk. Antriebsrollen 2 Stk. Abb. 9 Antriebsrollen wechseln HINWEIS • Wechseln bzw. wenden Sie die Antriebsrollen immer paarweise. • Achten Sie auf die Nutgeometrie und den Drahtdurchmesser.
  • Seite 13: Steckerbelegung

    MFS-V2 6 Inbetriebnahme 6.7 Steckerbelegung M-Drive E-Box Steuerleitung MF-Paket Option Handterminal Steuerleitung E-Box - Roboter Steuerleitung M-Drive - E-Box Schnittstelle Memory Modul Programmierschnittstelle Abb. 10 Steckerbelegung Übersicht Beschreibung Signals X41 Pin Drehgeber Drehgeber Drehgeber Stby Drehgeber Ch A Drehgeber Ch B...
  • Seite 14 6 Inbetriebnahme MFS-V2 X46 Pin Beschreibung Signals X47 Pin Istwertgeber Istwertgeber Ch A Istwertgeber Ch B Motor Master Motor Master Motor Slave Motor Slave Klemmleiste 24V für Inching/Init/Reverse Inching Geschaltet zurück Reset Gechaltet zurück Inching Rückzug Geschaltet zurück Gastest Gasventil...
  • Seite 15 MFS-V2 6 Inbetriebnahme X43 Pin Beschreibung Signals 24V geschaltet Ausblasen Ausblasen 24V geschaltet Ready In Ready Out Reset Reset 24V geschaltet Inching Inching 24V geschaltet Erdkreisüberwachung Erdkreisüberwachung Drahtistwert 0 ... 10V Drahtistwert Tab. 11 Steuerleitung E-Box - Roboter DE - 15...
  • Seite 16: Betrieb

    7 Betrieb MFS-V2 7 Betrieb HINWEIS • Die Bedienung des Drahtvorschubgerätes MFS-V2 ist ausschließlich befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) vorbehalten. 7.1 Bedienelemente Sie können den Schlüssel in jeder Schalterstellung abziehen. Status LED V1 Master Anschluss X47 Anschlusskabel mit Netzstecker...
  • Seite 17: Außerbetriebnahme

    MFS-V2 8 Außerbetriebnahme Symbol Bezeichnung Hauptschalter Q1 (5) Abb. (11) Schaltzustand EIN (LEDs leuchten grün, Gerätelüfter läuft) Schaltzustand AUS (E-Box und M-Drive sind stromlos) Schlüsselschalter S2 (4) Abb. (11) Auto ausschließlich für Systeme mit M-Drive. Bei allen anderen Varianten ohne Funktion.
  • Seite 18: Wartungsintervalle

    10 Störungen und deren Behebung MFS-V2 WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetschen von Gliedmaßen. • Nicht in laufende Räder greifen. HINWEIS • Wartungs- und Reinigungsarbeiten dürfen nur von befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) durchgeführt werden. • Tragen Sie während der Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 19: Demontage

    MFS-V2 11 Demontage Störung Ursache Behebung Gerät ist nicht • Steuerung bzw. Bauteil defekt • Austauschen durch Fachpersonal funktionsbereit • Gaswächter defekt oder fehlerhaft eingestellt • Durch Fachpersonal Gaswächter prüfen und einstellen. • Sicherheitsschalter von M-Drive nicht betätigt • Überprüfung durch Fachpersonal Draht wird •...
  • Seite 20: Entsorgung

    Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 20...
  • Seite 21: Anhang

    MFS-V2 13 Anhang 13 Anhang 13.1 Konfigurationen Für die Ausführung Laser-Heißdraht benötigen Sie eine Prozessstromquelle für Heißdraht. M-Drive E-Box MF 1/2 Optionen Robozetsteuerung - E-Box 12 Laser M-Drive - MF 1/2 Prozessstromquelle - E-Box 10 Robotersteuerung 13 Robotersteuerung - Roboter...
  • Seite 22: Optionen

    14 Optionen MFS-V2 M-Drive E-Box MF 1/2 Steuerleitung M-Drive - E-Box Prozessstromquelle - M-Drive 10 Robotersteuerung M-Drive - MF 1/2 Optionen Prozessstromquelle 11 Robotersteuerung - Roboter MFS-V2 Prozessstromquelle - E-Box Robotersteuerung - E-Box 12 Robotersteuerung - Prozessstromquelle Abb. 15 Hybridschweißen 14 Optionen 14.1 Spulenträger...
  • Seite 23: Memory Modul De

    Das Programm wurde erfolgreich eingespielt. E-Box und M-Drive sind betriebsbereit. 14.4 Handterminal Verwenden Sie das Handterminal nur bei Betriebsart ohne BUS. Das Handterminal ist ausschließlich für das Drahtvorschubsystem MFS-V2 konzipiert und dient zur manuellen steuern des systems im Einrichtbetrieb. 14.4.1 Merkmale •...
  • Seite 24: Handterminal Aktivieren De

    14 Optionen MFS-V2 14.4.3 Handterminal aktivieren 1 Taster HT ein/aus betätigen. Taster Displayanzeige Beschreibung APD-Hauptmenue: Displayanzeige zeigt Handterminal aktiviert HT aktiviert! ein/aus Enter 14.4.4 Funktionen Taster Displayanzeige Beschreibung APD-Hauptmenue: Über diese Tasten wird ein Offset in den Merker für die...
  • Seite 25: Service Menü De

    MFS-V2 14 Optionen Taster Displayanzeige Beschreibung APD-Hauptmenue: Über diesen Taster wird die aktuelle Temperatur angezeigt. Funktion waehlen Heizung Akt. Temp= 23c Die Funktion Heizung ist nur mit optionalem Heizungs-Regler Modul möglich. APD-Hauptmenue: Über diese Tasten wird der gewünschte Sollwert für die Heizung eingestellt.
  • Seite 75 MFS-V2 14 Options FR - 27...
  • Seite 124 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Inhaltsverzeichnis