Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
Gefährdung von Personen durch Warnhinweise sind dabei immer mit elektrische, mechanische und chemische einem Signalwort und teilweise auch Einwirkungen. mit einem gefahrenspezifischen Symbol Gefährdung von Anlagen in der gekennzeichnet. Umgebung. Folgende Signalwörter bzw. Versagen wichtiger Funktionen. Gefährdungsstufen werden eingesetzt: Gefährdung der Umwelt durch Austreten GEFAHR gefährlicher Stoff...
Das Ventil darf nicht in Vorgesehener explosionsgefährdeten Zonen Einsatzbereich verwendet werden. Das 2/2-Wege-Geradsitzventil GEMÜ 536 ist für den Einsatz in Auslieferungszustand Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Das GEMÜ-Ventil wird als separat durchfl ießendes Medium indem es durch verpacktes Bauteil ausgeliefert.
Werkzeug benutzen. Montage und Anschluss Funktionsbeschreibung Vor Einbau: Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil Ventilkörperwerkstoff und Sitzdichtung GEMÜ 536 ist ein Metall-Geradesitzventil entsprechend Betriebsmedium auslegen. mit Durchgangskörper und besitzt Eignung vor Einbau prüfen! einen wartungsarmen Membranantrieb. Siehe Kapitel 6 "Technische Daten".
Seite 8
Einbaulage: WARNUNG Wir empfehlen eine senkrecht stehende Haube steht unter Federdruck! oder hängende Einbaulage des Antriebs ® Gefahr von schwersten Verletzungen zur Optimierung der Standzeit. oder Tod! Richtung des Betriebsmediums: Antrieb nicht öff nen. Durchfl ussrichtung: WARNUNG Aggressive Chemikalien! ® Verätzungen! Montage nur mit geeigneter Schutzausrüstung.
2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig Steuer- ausrichten. funktion 1 3. Dichtungen gut zentrieren. 4. Alle Flanschbohrungen nutzen. 5. Ventilfl ansch und Rohrfl ansch mit geeignetem Dichtmaterial und passenden Schrauben verbinden (Dichtmaterial und Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten). Anschluss 2 Schrauben über Kreuz anziehen! Steuer - funktion 2 + 3...
Montage / Demontage eindrehen und mit geeignetem Werkzeug über Kreuz festziehen. von Ersatzteilen Siehe auch Kapitel 11.1 "Montage des Ventils" und Kapitel 20 "Schnittbild und Ersatzteile". 5. Antrieb A in Geschlossen-Position 12.1 Demontage Antrieb bringen, komplett montiertes Ventil auf und Dichtring 43 Funktion und auf Dichtheit prüfen.
Reinigung: Der Betreiber muss regelmäßige Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Sichtkontrollen der Ventile entsprechend Auswahl des Reinigungsmediums und den Einsatzbedingungen und des Durchführung des Verfahrens. Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in Inspektion und Wartung entsprechenden Intervallen demontiert und auf Verschleiß...
Rücksendung 16.1 Demontage zur Entsorgung Ventil reinigen. WARNUNG Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Haube steht unter Federdruck! Rücksendung nur mit vollständig ® Gefahr von schwersten Verletzungen ausgefüllter Rücksendeerklärung. oder Tod! Antrieb nur mit einer geeigneten Presse Ansonsten erfolgt keine öff nen. Gutschrift bzw.
Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftung (Anschluss Antrieb austauschen und Steuermedium auf 4* bei Steuerfunktion NC / Steuermembrane* undicht Verschmutzungen untersuchen Anschluss 2* bei Steuerfunktion NO) Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Antriebsspindel* Verschmutzungen untersuchen Medium entweicht an...
Contents General information General information Prerequisites to ensure that the GEMÜ valve General safety information functions correctly: Information for service and Correct transport and storage operating personnel Installation and commissioning by trained Warning notes personnel Symbols used Operation according to these installation, Defi...
Personal hazard due to electrical, Warning notes are always marked with a mechanical and chemical eff ects. signal word and sometimes also with a Hazard to nearby equipment. symbol for the specific danger. Failure of important functions. The following signal words and danger Hazard to the environment due to the levels are used: leakage of dangerous materials.
Intended area of use instructions. The valve must not be used in The GEMÜ 536 2/2-way globe valve explosion-endangered zones. is designed for installation in piping systems. It controls a fl owing medium Condition as supplied to...
Seite 20
Control function 1 Control function 2 Control function 3 Operating Control Actuator Operating Control Actuator Operating Control Actuator Weight Weight Weight pressure pressure size pressure pressure size pressure pressure size values [kg] [kg] [kg] [bar] Code [bar] Code [bar] Code [m³/h] 12.0 3.0 - 7.0...
Example Kv value diagram Regulating cage equal-percentage modified 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Stroke [%] The diagram shows the approximative Regulating cage (Control valve) curve of the Kv value characteristic. Order data Body configuration Code Control function Code 2/2-way body...
Installation and connection Functional description Prior to installation: Ensure that valve body material and seat The GEMÜ 536 pneumatically operated seal are appropriate and compatible to 2/2-way valve is a metal globe valve handle the working medium. with a straight through body and a low Check the suitability prior to the maintenance membrane actuator.
Seite 23
Mounting position: WARNING We recommend to mount the actuator vertically upright or vertically down to Corrosive chemicals! optimise the service life. ® Risk of caustic burns! Direction of the working medium: Wear appropriate protective Flow direction: gear when installing. CAUTION Hot plant components! ®...
1. Pay attention to clean, undamaged Control sealing surfaces on the mating fl anges. function 1 2. Align fl anges carefully before installing them. 3. Centre the seals accurately. 4. Use all fl ange holes. 5. Connect the valve fl ange and the piping fl...
Assembly / disassembly of 12.3 Assembly of actuator and gasket 43 spare parts 1. Move actuator A to the open position. See also chapter 11.1 "Installing the valve" 2. Insert new gasket 43 into valve body and chapter 20 "Sectional drawing and fl...
CAUTION CAUTION Risk of crushing between Risk of crushing between coupling and valve! coupling and valve! Risk of injury. Risk of injury. Do not reach into the area of Do not reach into the area of the coupling while the valve the coupling while the valve is in operation.
Disposal Returns Clean the valve. All valve parts must be Request a goods return declaration form disposed of according to from GEMÜ. relevant local or national Returns must be made with a completed disposal regulations / goods return declaration. environmental protection If not completed, GEMÜ...
Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Control medium escapes from vent hole (connector Replace actuator and check control medium for 4* for control function NC / Actuator membrane* leaking impurities connector 2* for control function NO) Control medium escapes Replace actuator and check control medium for Spindle seal leaking from actuator spindle*...
Connector 2 / vent hole for control function Actuator spindle Union nut Actuator flange Valve body flange Valve spindle Item Name Order description Valve body K 536... Seat seal Gasket 536...SVS... Hexagon nut Cylindrical screw Actuator 9536... Retaining nut 29 / 32...
23.05.2014 Project number: SV-Pneum-2014-05 Commercial name: Type 536 We hereby declare that the following essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC have been fulfilled: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.;...
D-74653 Ingelfingen declare that the equipment listed below complies with the safety requirements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Description of the equipment - product type Globe valve GEMÜ 536 Notified body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Number: 0035 Certificate no.:...
Seite 32
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...