Seite 1
Sitzventil Metall, DN 65 - 150 Valvola a piattello in metallo, DN 65 - 150 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E DI MONTAGGIO...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- Installation und Inbetriebnahme durch und Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
Gefährdung von Personen durch Warnhinweise sind dabei immer mit elektrische, mechanische und chemische einem Signalwort und teilweise auch Einwirkungen. mit einem gefahrenspezifischen Symbol Gefährdung von Anlagen in der gekennzeichnet. Umgebung. Folgende Signalwörter bzw. Versagen wichtiger Funktionen. Gefährdungsstufen werden eingesetzt: Gefährdung der Umwelt durch Austreten GEFAHR gefährlicher Stoff...
Das Ventil darf nicht in Vorgesehener explosionsgefährdeten Zonen Einsatzbereich verwendet werden. Das 2/2-Wege-Geradsitzventil GEMÜ 536 ist für den Einsatz in Auslieferungszustand Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein Das GEMÜ-Ventil wird als separat durchfl ießendes Medium indem es durch verpacktes Bauteil ausgeliefert.
Werkzeug benutzen. Montage und Anschluss Funktionsbeschreibung Vor Einbau: Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil Ventilkörperwerkstoff und Sitzdichtung GEMÜ 536 ist ein Metall-Geradesitzventil entsprechend Betriebsmedium auslegen. mit Durchgangskörper und besitzt Eignung vor Einbau prüfen! einen wartungsarmen Membranantrieb. Siehe Kapitel 6 "Technische Daten".
Seite 8
Einbaulage: WARNUNG Wir empfehlen eine senkrecht stehende Haube steht unter Federdruck! oder hängende Einbaulage des Antriebs ® Gefahr von schwersten Verletzungen zur Optimierung der Standzeit. oder Tod! Richtung des Betriebsmediums: Antrieb nicht öff nen. Durchfl ussrichtung: WARNUNG Aggressive Chemikalien! ® Verätzungen! Montage nur mit geeigneter Schutzausrüstung.
2. Flansche vor Verschrauben sorgfältig Steuer- ausrichten. funktion 1 3. Dichtungen gut zentrieren. 4. Alle Flanschbohrungen nutzen. 5. Ventilfl ansch und Rohrfl ansch mit geeignetem Dichtmaterial und passenden Schrauben verbinden (Dichtmaterial und Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten). Anschluss 2 Schrauben über Kreuz anziehen! Steuer - funktion 2 + 3...
Montage / Demontage eindrehen und mit geeignetem Werkzeug über Kreuz festziehen. von Ersatzteilen Siehe auch Kapitel 11.1 "Montage des Ventils" und Kapitel 20 "Schnittbild und Ersatzteile". 5. Antrieb A in Geschlossen-Position 12.1 Demontage Antrieb bringen, komplett montiertes Ventil auf und Dichtring 43 Funktion und auf Dichtheit prüfen.
Reinigung: Der Betreiber muss regelmäßige Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Sichtkontrollen der Ventile entsprechend Auswahl des Reinigungsmediums und den Einsatzbedingungen und des Durchführung des Verfahrens. Gefährdungspotenzials zur Vorbeugung von Undichtheit und Beschädigungen durchführen. Ebenso muss das Ventil in Inspektion und Wartung entsprechenden Intervallen demontiert und auf Verschleiß...
Rücksendung 16.1 Demontage zur Entsorgung Ventil reinigen. WARNUNG Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Haube steht unter Federdruck! Rücksendung nur mit vollständig ® Gefahr von schwersten Verletzungen ausgefüllter Rücksendeerklärung. oder Tod! Antrieb nur mit einer geeigneten Presse Ansonsten erfolgt keine öff nen. Gutschrift bzw.
Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftung (Anschluss Antrieb austauschen und Steuermedium auf 4* bei Steuerfunktion NC / Steuermembrane* undicht Verschmutzungen untersuchen Anschluss 2* bei Steuerfunktion NO) Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Antriebsspindel* Verschmutzungen untersuchen Medium entweicht an...
Sommario Informazioni generali Prerequisiti per il corretto funzionamento Informazioni generali della valvola GEMÜ: Indicazioni generali relative Trasporto e immagazzinamento corretti alla sicurezza Installazione e messa in funzione a cura Indicazioni per il personale di di personale tecnico addestrato servizio e per gli operatori Utilizzo conforme alle presenti Istruzioni Indicazioni di avviso d'installazione e di montaggio...
Mettere in pericolo impianti presenti nei Le indicazioni di avviso sono sempre dintorni. contrassegnate da una parola chiave ed in Provocare l'avaria di importanti funzioni. alcuni casi anche con un simbolo specifico Comportare un pericolo ambientale per il pericolo del caso. a causa della fuoriuscita di sostanze Le parole chiave ed i livelli di rischio utilizzati pericolose.
Ambito di utilizzo previsto La valvola a piattello a fl usso avviato Stato alla consegna a 2/2 vie GEMÜ 536 è concepita per La valvola GEMÜ viene fornita come l'impiego in tubazioni. Controlla un fl uido componente imballato separatamente.
Seite 20
Funzione di comando 1 Funzione di comando 2 Funzione di comando 3 Pressio- Dimen- Pressio- Dimen- Pressio- Dimen- Pressione Pressione Pressione Valori Peso Peso Peso ne di sione ne di sione ne di sione di esercizio di esercizio di esercizio comando attuatore comando...
Diagramma qualitativo valore Kv Otturatore a V-port modificato equipercentuale 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Corsa [%] Il diagramma a lato riporta l'andamento Otturatore a V-port (Valvola di regolazione) approssimativo della curva del valore Kv. Dati per l’ordinazione Forma del corpo Codice Funzione di comando...
La valvola a 2/2 vie a comando pneumatico Defi nire il materiale del corpo e di tenuta GEMÜ 536 è una valvola metallica a sulla sede in base al fl uido di esercizio. flusso avviato a via diritta, dotata di un Verifi...
Seite 23
Posizione di montaggio: AVVERTENZA Raccomandiamo di montare l'attuatore verso l'alto (preferito) o verso il basso per Prodotti chimici corrosivi! ottimizzare la durata del servizio. ® Rischio di ustioni caustiche! Direzione del fl uido di esercizio: Montare solo dopo aver Direzione di fl usso: indossato un adeguato equipaggiamento protettivo.
2. Allineare con attenzione le fl ange prima Funzione di di installare. comando 1 3. Centrare bene le guarnizioni. 4. Utilizzare tutti i fori delle fl ange. 5. Collegare la fl angia della valvola e quella del tubo con materiale di tenuta idoneo e viti adeguate.
Montaggio / smontaggio di 12.3 Montaggio dell'attuatore e dell'anello di tenuta 43 parti di ricambio 1. Portare l'attuatore A in posizione Aperta. Vedere anche Capitolo 11.1 "Montaggio 2. Inserire il nuovo anello di tenuta 43 nella della valvola" e Capitolo 20 "Sezione e parti fl...
CAUTELA CAUTELA Pericolo di schiacciamento Pericolo di schiacciamento tra l'attacco e la valvola! tra l'attacco e la valvola! Possibili lesioni. Possibili lesioni. Durante il funzionamento Durante il funzionamento della valvola non sostare della valvola non sostare nella zona dell'attacco. nella zona dell'attacco. 1.
Smaltimento Resi Pulire la valvola. Smaltire tutti i componenti Richiedere a GEMÜ il modulo di della valvola conformemente dichiarazione di reso materiale. alle norme e alle disposizioni I resi andranno sempre accompagnati per la tutela dell'ambiente dalla Dichiarazione di reso compilata. prestando attenzione ad eventuali incrostazioni ed In assenza della Dichiarazione, non verrà...
Ricerca / Eliminazione dei guasti Guasti Possibile causa Eliminazione dei guasti Fluido di comando fuoriesce dagli sfiati (attacco 4* con funzione Sostituire l'attuatore e verificare che il fluido di Membrana dell’attuatore* non stagna di comando N.C. / comando non presenti impurità attacco 2* con funzione di comando N.A.) Fluido di comando...
Dado Flangia dell'attuatore Flangia del corpo della valvola Stelo della valvola Pos. Denominazione Codice di ordinazione Corpo della valvola K 536... Tenuta sulla sede Anello di tenuta 536...SVS... Dado esagonale Vite a testa cilindrica Attuatore 9536... Piattello 29 / 32...
Modulo H Note per gli apparecchi con diametro nominale <DN25: I prodotti sono sviluppati e prodotti in accordo alle istruzioni di processo Gemu e agli standard di qualità secondo ISO9001 e ISO14001. In accordo alla sezione 4, paragrafo 3 della Direttiva sugli apparecchi in pressione 2014/68/UE, questi prodotti devono essere identificati con una targhetta EU.
Seite 32
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...