Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält SIGNALWORT grundlegende Sicherheitshinweise, die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Instandhaltung Art und Quelle der Gefahr zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur ® Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Folge haben: Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr.
Steuerfunktion Mögliche Betätigungsfunktionen des Ventils. Sicherheitshinweis am Vorgesehener Produkt Einsatzbereich Das 2/2-Wege-Ventil GEMÜ 532 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium Antrieb steht unter Federdruck Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff...
Seite 5
Maximal zulässige Sitz Leckrate Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium PTFE DIN EN 12266-1 Luft Metall DIN EN 12266-1 Luft Nenn- Max. Betriebsdruck [bar] Steuerdruck [bar] weite Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Werte Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- größe 0...
Druck- / Temperatur-Zuordnung für Geradsitz-Ventilkörper Zulässige Betriebsdrücke in bar bei Temperatur in °C* Anschluss- Werkstoff- Code Code 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 19,0 16,0 14,8 13,6 12,0 10,2 16,0 16,0...
Seite 7
Medien um "Wasserschläge" zu vermeiden Baulänge EN 558, Reihe 1 ISO 5752, basic series 1 ** Nur Steuerfunktion NC Flansch ANSI Class 125/150 RF, GEMÜ 532 GEMÜ 532 Baulänge EN 558, Reihe 1, Antriebe 0, 1, 2 Antriebe 3, 4...
Werkzeug benutzen. Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Funktionsbeschreibung Lieferung und Leistung Das pneumatisch gesteuerte 2/2-Wege- Ware unverzüglich bei Erhalt auf Geradsitzventil GEMÜ 532 verfügt über Vollständigkeit und Unversehrtheit einen robusten wartungsarmen Aluminium- überprüfen. Kolbenantrieb. Sitzdichtungen und Lieferumfang aus Versandpapieren, Ventilkörper sind gemäß Datenblatt in Ausführung aus Bestellnummer...
Montage und Anschluss Montagearbeiten nur durch geschultes Fachpersonal. Geeignete Schutzausrüstung gemäß Vor Einbau: den Regelungen des Anlagenbetreibers Eignung Ventilkörper- und Dichtwerkstoff berücksichtigen. entsprechend Betriebsmedium prüfen. Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Installationsort: 11.1 Montage des Ventils VORSICHT WARNUNG Ventil äußerlich nicht stark Unter Druck stehende Armaturen! beanspruchen.
Die Durchfl ussrichtung ist durch einen 6. Nur Verbindungselemente aus Pfeil auf dem Ventilkörper gekennzeichnet: zulässigen Werkstoff en verwenden! Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! Nach der Montage: Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbringen bzw. in Funktion setzen. gegen den Teller mit dem Teller 11.2 Steuerfunktionen...
Montage / Demontage 4. Sitzdichtung 14 entnehmen. 5. Alle Teile reinigen, dabei nicht zerkratzen von Ersatzteilen oder beschädigen. Siehe auch Kapitel 11.1 "Montage des 6. Neue Sitzdichtung 14 einlegen. Ventils" und Kapitel 20 "Schnittbilder und 7. Geeignetes Schraubensicherungsmittel Ersatzteile". auf Gewinde von Spindel b auftragen. 12.1 Demontage Antrieb 8.
Inbetriebnahme VORSICHT Wartungs- und WARNUNG Instandhaltungstätigkeiten nur durch Aggressive Chemikalien! geschultes Fachpersonal. ® Verätzungen! Für Schäden welche durch Vor Inbetriebnahme Dichtheit unsachgemäße Handhabung oder der Medienanschlüsse Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt GEMÜ keinerlei Haftung. prüfen! Nehmen Sie im Zweifelsfall vor Dichtheitsprüfung nur mit Inbetriebnahme Kontakt mit GEMÜ...
Entsorgung VORSICHT Alle Ventilteile Zu starker Pressdruck! entsprechend den ® Bruchgefahr des Antriebsoberteils 10. Entsorgungsvorschriften / Nur minimal nötigen Druck Umweltschutzbestimmungen ausüben. entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff undierten Medien achten. 16.1 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 1 WARNUNG Antriebsoberteil 10 steht unter Federdruck! ®...
16.2 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 2 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel 12.1 "Demontage Antrieb"). 2. Verbindungssschrauben 23 zwischen Antriebsoberteil 10 und Antriebsunterteil 25 lösen und entfernen. 16.3 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 3 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel 12.1 "Demontage Antrieb").
Rücksendung Hinweise Ventil reinigen. Hinweis zur Rücksendeerklärung bei GEMÜ Mitarbeiterschulung: anfordern. Zur Mitarbeiterschulung nehmen Rücksendung nur mit vollständig Sie bitte über die Adresse auf der ausgefüllter Rücksendeerklärung. letzten Seite Kontakt auf. Ansonsten erfolgt keine Im Zweifelsfall oder bei Missverständnissen Gutschrift bzw. keine ist die deutsche Version des Dokuments Erledigung der Reparatur ausschlaggebend!
Contents Troubleshooting / Fault clearance General information Sectional drawings and spare General safety information parts Information for service and 20.1 DN 15 - 50 operating personnel 20.2 DN 65 - 100 Warning notes Declaration of incorporation Symbols used EU Declaration of conformity Safety information on the product 25 General information Defi...
Information for service Warning notes and operating personnel Wherever possible, warning notes are organised according to the following The installation, operating and maintenance scheme: instructions contain fundamental safety SIGNAL WORD information that must be observed during commissioning, operation and servicing. Type and source of the danger Non-compliance with these instructions may ®...
The possible actuation functions of the Enumeration sign valve. Intended area of use Safety information on the The GEMÜ 532 2/2-way valve is product designed for installation in piping systems. It controls a fl owing medium by being closed or opened by a control medium.
Seite 26
Maximum permissible seat leakage rate Seat seal Standard Test procedure Leakage rate Test medium PTFE DIN EN 12266-1 Metal DIN EN 12266-1 Nominal Max. operating pressure [bar] Control pressure [bar] size C. f. 1 Normally closed (NC) C. f. 1 Normally closed (NC) values Actuator Actuator...
Pressure / temperature correlation for globe valve bodies Max. allowable operating pressures in bar at temperature °C* Connection Material code code 16.0 16.0 14.5 13.4 12.7 11.8 25.0 25.0 22.7 21.0 19.8 18.5 40.0 40.0 36.3 33.7 31.8 29.7 19.0 16.0 14.8 13.6...
Seite 28
Flanges EN 1092 / PN25 / form B, to avoid "water hammer" length EN 558, series 1 ** Only control function NC ISO 5752, basic series 1 GEMÜ 532 GEMÜ 532 Flanges EN 1092 / PN40 / form B, Actuators 0, 1, 2 Actuators 3, 4...
/ environmental protection Functional description laws. The GEMÜ 532 pneumatically operated Delivery and performance 2/2-way valve has a robust low maintenance Check that all parts are present and aluminium piston actuator. The valve bodies...
Installation and connection Installation work must only be performed by trained personnel. Use appropriate protective gear as Prior to installation: specifi ed in plant operator's guidelines. Ensure that valve body and seal material are appropriate and compatible to handle Installation location: the working medium.
11.2 Control functions Installation: 1. Ensure the suitability of the valve for The following control functions are available: each respective use. The valve must be appropriate for the piping system Control function 1 operating conditions (medium, medium Normally closed (NC): concentration, temperature and pressure) and the prevailing ambient Valve resting position: closed by...
11.3 Connecting the control medium Important: Control medium Connect the control medium lines connector 2 tension-free and without any bends or knots! Use appropriate connectors Control function 1 according to the application. Thread size of the control medium connectors 2 and 4: G1/4 Control function Connectors Control medium...
Assembly / disassembly will not damage the spindle surfaces). Remove washer 19 and seat seal 14. of spare parts 4. Clean all parts, do not scratch or See also chapter 11.1 "Installing the valve" damage the parts during cleaning. and chapter 20 "Sectional drawings and 5.
13. Insert the retaining nut 19 and use 12.3.1 DN 15 - 50 cylindrical screw 39 to secure it in place. 1. Move actuator A to the open position. 14. Place the locking plate 38 on the valve 2. Actuator rotatable 360°. Position of the plug 15.
Commissioning Inspection and servicing WARNING WARNING Corrosive chemicals! The equipment is subject to pressure! ® Risk of caustic burns! ® Risk of severe injury or death! Check the tightness of the Only work on depressurized plant. media connections prior to CAUTION commissioning! Use only the appropriate...
Disassembly Disassembly is performed observing the same precautionary measures as for installation. Disassemble the valve (see chapter 12.1 "Disassembly of actuator"). Unscrew the control medium line (see 4. Tension actuator A using a suitable chapter 11.3 "Connecting the control press. medium").
5. Remove piston 20 from spindle 2. 16.2 Disassembly for disposal for control function 2 1. Remove the actuator A (see chapter 12.1 "Disassembly of actuator"). 2. Undo and remove connecting bolts 23 between actuator top 10 and actuator base 25. 16.3 Disassembly for disposal for control function 3...
Information 3. Remove actuator top 10. Note on staff training: Please contact us at the address on the last page for staff training information. Should there be any doubts or misunderstandings in the preceding text, the German version of this document is the authoritative document! Returns Clean the valve.
Troubleshooting / Fault clearance Fault Possible cause Fault clearance Control medium escapes from vent hole (connector 4* for Replace actuator and check control medium Control piston leaking control function NC / connector for impurities 2* for control function NO) Control medium escapes from Replace actuator and check control medium Spindle seal leaking leak detection hole*...
Sectional drawings and spare parts 20.1 DN 15 - 50 Connector 4 / GEMÜ 532 with vent hole for control function 1 PTFE seat seal Connector 4 / vent hole for control function 1 Connector 2 / vent hole for...
Seite 41
20.2 DN 65 - 100 GEMÜ 532 with steel seat seal Connector 4 / vent hole for control function 1 Connector 2 / vent hole for control function 2 Item Name Order description Valve body K 534... Gasket Hexagon nut Seat seal 530...SVS...
Seite 42
December 29, 2009 Project number: SV-Pneum-2009-12 Commercial name: Type 532 We hereby declare that the following essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC have been fulfilled: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
D-74653 Ingelfingen declare that the equipment listed below complies with the safety requirements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Description of the equipment - product type Globe valve GEMÜ 532 Notified body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Number: 0035 Certificate no.:...
Seite 44
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...