Montage et dipose de la tondeuse
Figure 2. Montage du maillon de relevage (vu du Cat6 droit)
A. Tige de relwage
Montage du maillon
A. Chaine
C. Yaillon d'attache
9. Soulever Want de la tondeuse et ins&r le bras de
suspension de la tondeuse dans I'attelage
figure 4). Aligner les trous du bras de suspension (D) avec les
10. Monter les &rous (C, figure 5) suf les boulons.
il. Engager la courroie de la tondeuse dans la poulie de
prise de force du moteur en desserrant, au besoin, les guides
de courroie. Le guide de courrbie gauche est illustr& B lafigure
4, le guide de courroie droit est illustrb L la figure 6 (tondeuse
de 107 cm) ou 7 (tondeuse,de
courroie tel qu'indiqu6,
C. Chaine de relevage
D. Chassis du tracteur
de relevage
D. Goupille
E. Tige de relevage
du tracteur (E,
91 cm). Placer les guides de
Anbau und Abbau des Mithwerks
A
Abb. 2 Anbringen
Abb. 3. Gabelkopfschraubensatz
A. Schaitstange
B. Aushebehatterung
C. Kette
9. Heben Sie das vordere Ende des Mghwerks und befe-
es mit den zwei Bolzen (F) in der Aufhangung
Sie
Abb. 4). Richten Sie die L6cher in der MBherauihangung
mit den hinteren L&hem der Aufhangung
Sie einen Bolzen (F) van aussen durch die L&her. Gehen Sk?
auf die andere Seite des Tranors und stecken Sie den an-
10. Sichern Sie die Bolzen mit den Muttern (C, Abb. 5).
11. Legen Sie den Antriebskeilrfemen
scheibe. Falls notwendig,
Die linke Riemenfiihrung
oder Abb. 7 (91 cm Mahwerk) gezeigt. Die Riemenfijhrungen
C. Kette
D. Traktorrahmen
D. Gabelkop'schraube
E. Hebestange
F. Hebearm
(E) aus. Stecken
7