Seite 1
Sitzventil Metall, DN 15 - 100 Vanne à clapet Métallique, DN 15 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
Hinweise für Service- Warnhinweise und Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält SIGNALWORT grundlegende Sicherheitshinweise, die bei Inbetriebnahme, Betrieb und Instandhaltung Art und Quelle der Gefahr zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur ® Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung. Folge haben: Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr.
Steuerfunktion Mögliche Betätigungsfunktionen des Ventils. Sicherheitshinweis am Vorgesehener Produkt Einsatzbereich Das 2/2-Wege-Ventil GEMÜ 532 ist für den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium Antrieb steht unter Federdruck Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder geöff...
Seite 5
Maximal zulässige Sitz Leckrate Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium PTFE DIN EN 12266-1 Luft Metall DIN EN 12266-1 Luft Nenn- Max. Betriebsdruck [bar] Steuerdruck [bar] weite Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Stf. 1 Federkraft geschlossen (NC) Werte Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- Antriebs- größe 0...
Druck- / Temperatur-Zuordnung für Geradsitz-Ventilkörper Zulässige Betriebsdrücke in bar bei Temperatur in °C* Anschluss- Werkstoff- Code Code 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7 31,8 29,7 19,0 16,0 14,8 13,6 12,0 10,2 16,0 16,0...
Seite 7
Medien um "Wasserschläge" zu vermeiden Baulänge EN 558, Reihe 1 ISO 5752, basic series 1 ** Nur Steuerfunktion NC Flansch ANSI Class 150 RF, GEMÜ 532 GEMÜ 532 Baulänge FTF EN 558 Reihe 1, Antriebe 0, 1, 2 Antriebe 3, 4...
Werkzeug benutzen. Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Funktionsbeschreibung Lieferung und Leistung Das pneumatisch gesteuerte 2/2-Wege- Ware unverzüglich bei Erhalt auf Geradsitzventil GEMÜ 532 verfügt über Vollständigkeit und Unversehrtheit einen robusten wartungsarmen Aluminium- überprüfen. Kolbenantrieb. Sitzdichtungen und Lieferumfang aus Versandpapieren, Ventilkörper sind gemäß Datenblatt in Ausführung aus Bestellnummer...
Einbaulage: 5. Anlage bzw. Anlagenteil vollständig Für Ventile mit Regelkegel empfehlen wir entleeren und abkühlen lassen bis eine senkrecht stehende oder hängende Verdampfungstemperatur des Mediums Einbaulage des Antriebs zur Optimierung unterschritten ist und Verbrühungen der Standzeit. ausgeschlossen sind. Durchfl ussrichtung beachten! 6.
Steuerfunktion 2 Steuermedium- Federkraft geöffnet (NO): anschluss 4 Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft geöffnet. Ansteuern des Antriebs Steuermedium- (Anschluss 4) schließt das Ventil. Entlüften anschluss 2 des Antriebs bewirkt das Öffnen des Ventils durch Federkraft. Steuerfunktionen Steuerfunktion 3 2, 3, 8 Beidseitig angesteuert (DA): Ruhezustand des Ventils: keine definierte Grundposition.
Montage / Demontage Wichtig: von Ersatzteilen Austausch der Stahl-Sitzdichtung nur durch GEMÜ. Komplettes Siehe auch Kapitel 11.1 "Montage des Ventil mit ausgefüllter Ventils" und Kapitel 20 "Schnittbilder und Rücksendeerklärung an GEMÜ Ersatzteile". senden. Montagewerkzeug für die Demontage / 1. Antrieb A demontieren wie in Kapitel Montage der Tellerscheibe / des Regelkegels: 12.1.1, Punkte 1-4 beschrieben.
10. Sitzfl ansch 29 handfest in Überwurfmutter a einschrauben. 11. Überwurfmutter a mit passendem Gabelschlüssel festschrauben (Drehmomente siehe Tabelle). Dabei dreht RXXX sich der Antrieb ca. 90° im Uhrzeigersinn bis zur gewünschten Position. Ventilkörper- kennzeichnung Nennweite Drehmomente [Nm] Typenschild Antrieb Ventilkörperkennzeichnung DN 65 RAxxx...
Inbetriebnahme 12.3.1 DN 15 - 50 1. Antrieb A in Off en-Position bringen. WARNUNG 2. Antrieb 360° drehbar. Position der Steuermediumanschlüsse beliebig. Aggressive Chemikalien! 3. Gewinde der Überwurfmutter a mit ® Verätzungen! geeignetem Schmiermittel fetten. Vor Inbetriebnahme Dichtheit 4. Antrieb A auf Ventilkörper 1 der Medienanschlüsse ca.
Entsorgung VORSICHT Alle Ventilteile Wartungs- und entsprechend den Instandhaltungstätigkeiten nur durch geschultes Fachpersonal. Entsorgungsvorschriften / Für Schäden welche durch Umweltschutzbestimmungen unsachgemäße Handhabung oder entsorgen. Fremdeinwirkung entstehen, übernimmt Auf Restanhaftungen GEMÜ keinerlei Haftung. und Ausgasung von Nehmen Sie im Zweifelsfall vor eindiff...
16.2 Demontage zur Entsorgung VORSICHT für Steuerfunktion 2 Zu starker Pressdruck! 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel ® Bruchgefahr des 12.1 "Demontage Antrieb"). Antriebsoberteils 10. 2. Verbindungssschrauben 23 Nur minimal nötigen Druck zwischen Antriebsoberteil 10 und ausüben. Antriebsunterteil 25 lösen und entfernen. 5.
Rücksendung Ventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpflichtige Entsorgung. 16.3 Demontage zur Entsorgung Hinweis zur Rücksendung: für Steuerfunktion 3 Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz 1.
Table des matières Vues en coupe et pièces détachées Généralités 20.1 DN 15 - 50 Consignes générales de 20.2 DN 65 - 100 sécurité Attestation de montage Remarques pour les installateurs Déclaration de conformité UE et les utilisateurs Avertissements Généralités Symboles utilisés Consigne de sécurité...
Remarques pour les installateurs et Avertissements les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le La notice d'installation et de montage schéma suivant : contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, de l’utilisation Type et source du danger et de la remise en état.
Fonctions d’actionnement possibles de la Consigne de sécurité sur le produit vanne. Utilisation prévue La vanne 2/2 voies GEMÜ 532 a été conçue pour être installée dans une Antrieb steht unter Federdruck Actuator under spring pressure Actionneur sous pression par ressort tuyauterie.
Seite 26
Taux de fuite max. admissible du siège Étanchéité du siège Norme Procédure de test Taux de fuite Fluide d’essai PTFE DIN EN 12266-1 Métallique DIN EN 12266-1 Diamètre Pression de service max. [bars] Pression de commande [bars] Valeurs nominal Fct. Cde 1 Normalement fermée (NF) Fct.
Corrélation Pression / Température pour corps de vanne à clapet à siège droit Pressions de service admissibles en bars à température en °C* Raccordement Matériau code code 16,0 16,0 14,5 13,4 12,7 11,8 25,0 25,0 22,7 21,0 19,8 18,5 40,0 40,0 36,3 33,7...
Seite 28
« coups de bélier » encombrement EN 558, série 1 ** uniquement fonction de commande NF ISO 5752, basic series série de base 1 Brides EN 1092 / PN40 / forme B, GEMÜ 532 GEMÜ 532 encombrement EN 558, série 1 Actionneurs Actionneurs ISO 5752, série de base 1...
Descriptif de fonctionnement d'expédition. La vanne 2/2 voies type GEMÜ 532 à Le bon fonctionnement de la vanne a été commande pneumatique dispose d’un contrôlé en usine. actionneur à piston en aluminium robuste État de livraison de la vanne:...
Conception de l’appareil PRUDENCE Éléments d’installation Raccord du chauds ! fl uide de commande 4 ® Risques de brûlures ! N'intervenir que sur une installation que l'on a laissé Raccord du refroidir. fl uide de commande 2 PRUDENCE Ne pas utiliser la vanne comme marche ou appui à...
ou inversé vers le bas pour optimiser la 6. Décontaminer l'installation ou un élément de durée de vie. l'installation de manière professionnelle, Respecter le sens du débit ! la rincer et la ventiler. Sens de passage du fl uide de service : Montage : corps avec raccords à...
Fonction de commande 3 Raccords Fonction de commande Double effet (DE) : État au repos de la vanne : aucune position 1 (NC) de base définie. Ouverture et fermeture 2 (NO) de la vanne par activation des raccords 3 (DA) correspondants du fluide de commande 8 (normalement ouverte) (raccord 2 : ouverture / raccord 4 : fermeture...
Montage / Démontage de pièces Important : détachées Remplacement de l'étanchéité du siège en acier uniquement par Voir aussi chapitre 11.1 « Montage de la GEMÜ. Envoyer la vanne complête vanne » et chapitre 20 « Vue en coupe et à...
du siège 29. 10. Visser à la main la bride du siège 29 dans l'écrou d'accouplement a. 11. Serrer l'écrou d'accouplement a avec une clé plate adaptée (voir tableau pour les RXXX couples). L'actionneur se tourne alors de 90° dans le sens horaire jusqu'à la position Marquage du corps de vanne recherchée.
vanne et la rouvrir). Diamètre Taille d'actionneur Couple [Nm] Pour les installations neuves et à l’issue nominal de réparations, rincer la totalité du DN 50 3G / 3M / 4G / 5G système de tuyauteries avec toutes les 12.3.2 DN 65 - 100 vannes ouvertes à...
16.1 Démontage pour la mise au L'exploitant doit effectuer des contrôles visuels réguliers des vannes, en fonction rebut pour la fonction de des conditions d'exploitation et du commande 1 potentiel de risque, afin de prévenir les fuites et les dommages. La vanne doit AVERTISSEMENT aussi être démontée dans les intervalles correspondantes et son usure contrôlée...
2. Desserrer et enlever les vis de liaison 23 entre la partie supérieure de l'actionneur 10 et la partie inférieure de l'actionneur 25. 5. Desserrer et enlever les vis de liaison 23 entre la partie supérieure de l'actionneur 10 et la partie inférieure de l'actionneur 25.
Retour Nettoyer la vanne. Demander une fi che de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. Sans cette déclaration, pas d'avoir ni réparation mais une mise au rebut payante. 16.3 Démontage pour la mise au rebut pour la fonction de Remarque relative au retour : commande 3...
Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de comman-de depuis l'orifice d'évent (raccord Remplacer l'actionneur et contrôler si le fluide 4* en fonction de commande Piston de commande non étanche de commande ne contient pas d'impuretés NF / raccord 2* en fonction de commande NO) Fuite de fluide de commande...
Vues en coupe et pièces détachées 20.1 DN 15 - 50 GEMÜ 532 avec étanchéité du siège en PTFE Raccord 4 / Orifice d'évent en fonction de commande 1 Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande 2 Perçage de fuite Repère...
Seite 41
20.2 DN 65 - 100 GEMÜ 532 avec Raccord 4 / Orifice étanchéité du siège en d'évent en fonction acier de commande 1 Raccord 2 / Orifice d'évent en fonction de commande 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K 534...
Seite 42
Numéro de projet : SV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 532 Nous déclarons par la présente que les exigences essentielles suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE ont été remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...