Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interlogix DD1012 Installation Sheet Seite 30

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DD1012:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Aby zamontować czujkę, należy wykonać następujące
czynności:
Unieś przesłony kurtyn (patrz rys. 2, poz. 1 i 2).
1.
Otwórz czujkę, podważając ją ostrożnie wkrętakiem (patrz
2.
rys. 2, poz. 3 i 4).
Nie należy dotykać czujnika piroelektrycznego
Uwaga:
(rys. 6).
Wyjmij śrubę pokrywy (rys. 4, poz. 2).
3.
Przymocuj podstawę czujki DD1012(-D) do ściany na
4.
wysokości od 1,8 m do 2,6 m od podłogi. Przymocuj
podstawę czujki DD1012PI na wysokości od 2,3 m do 2,6
m od podłogi. Patrz „Dane techniczne" na stronie 32, aby
uzyskać więcej informacji o wysokości montażu.
Patrz rysunek 4.
- W przypadku montażu płaskiego użyj co najmniej dwóch
śrub (DIN 7998), umieszczając je w pozycji A.
- W przypadku montażu narożnego użyj śrub w pozycji B
lub C.
- Aby zainstalować zabezpieczenie przed oderwaniem
ST400, użyj pozycji montażowej A. Pozycja montażowa
elementu ST400 jest pokazana jako poz. 3 na rys. 4.
Otwórz wylot w płycie tylnej (rys. 5, poz. 2).
Podłącz okablowanie czujki (patrz rys. 4 i 13). Użyj wlotów
5.
kablowych w płycie tylnej (rys. 5, poz. 1) i kanału
kablowego (rys. 5, poz. 3).
Wybierz żądane ustawienia zworek i przełączników DIP
6.
(patrz „Konfiguracja czujki" niżej, aby uzyskać więcej
informacji).
W razie potrzeby, należy usunąć przesłony i nakleić
7.
wyklejki. Zobacz rozdział „Kszałtowanie charakterystyki
pokrycia czujki" na stronie 31 w celu uzyskania
szczegółów.
W przypadku montażu do sufitu zastosuj wspornik
8.
obrotowy SB01. Pozycja montażowa wspornika SB01 jest
pokazana jako poz. 1 na rys. 4.
Zamknij pokrywę, wsuń śrubę pokrywy i załóż przesłony
9.
kurtyny.
Połączenia
Patrz rysunek 13.
Tabela 1: Połączenia czujki
Oznaczenie Objaśnienie
Styk
Połączenie zasilania (od 9 do 15 V ,
1, 2
GND, +12V
nominalnie 12 V )
Wyjście przekaźnikowe alarmowe (33 Ω). Za
3, 4
ALARM
pomocą zworki JA ustaw wbudowany rezystor
EOL szeregowo z przekaźnikiem. Patrz „Zworki"
niżej.
Wyjście przełącznikowe sabotażowe (0 Ω). Za
5, 6
TAMPER
pomocą zworki JT ustaw wbudowany rezystor
EOL szeregowo z przełącznikiem. Patrz„Zworki"
niżej.
30 / 40
Oznaczenie Objaśnienie
Styk
To wejście włącza i wyłącza diodę LED (test
7
Walk test
przejścai (walk test) wł./wył.). Tryb testu
przejściao można włączyć tylko wówczas, gdy
czujka działa w trybie dziennym (styk 8). O tym,
czy aktywna jest polaryzacja wysoka czy niska,
decyduje przełącznik SW1-3 (patrz „SW1-3:
Polaryzacja" na stronie 31).
To wejście przełącza czujkę w tryb dzienny
8
Day/Night
(ukazanie pamięci na wskaźniku LED) lub nocny
(aktywacja pamięci alarmów i skasowanie
wcześniej zapisanych alarmów). O tym, czy
aktywna jest polaryzacja wysoka czy niska,
decyduje przełącznik SW1-3 (patrz „SW1-3:
Polaryzacja" na stronie 31).
Uwagi
Wejść 7 i 8 można użyć tylko wówczas, gdy przełącznik
SW1-5 jest ustawiony na Zdalne zał. Patrz „SW1-5:
Funkcje sterowane zdalnie" na stronie 31.
Dioda LED jest włączona tylko wówczas, gdy przełącznik
SW1-6 jest ustawiony na Dioda LED zał.
Na rys. 11 pokazano, jak skonfigurować pojedynczą linie w
konfiguracji wielorezystorowej.
Rysunek 11
(1) Przekaźnik alarmowy
(2) Strefa alarmowa
(3) Wyjście przełącznikowe
sabotażowe
Konfiguracja czujki
Lokalizację zworek i przełączników DIP przedstawiono na
rys. 14.
Zworki
Zworki służą do ustawiania trybu i wartości wbudowanego
rezystora EOL. Jego obwód pokazano na rys. 11.
JA: Konfiguracja wbudowanego rezystora EOL
alarmowego (Ra)
1 kΩ
4,7 kΩ (domyślne
ustawienie
fabryczne)
Wył.: Brak wbudowanego rezystora EOL alarmowego.
JT: Konfiguracja wbudowanego rezystora EOL
sabotażowego (Rt)
1 kΩ
4,7 kΩ (domyślne
ustawienie
fabryczne)
Wył.: Brak wbudowanego rezystora EOL sabotażowego.
P/N 146550999-1 (ML) • REV M • ISS 19AUG19
Ra Rezystor alarmowy EOL
Rezystor sabotażowy EOL
Rt
2,2 kΩ
5,6 kΩ
2,2 kΩ
5,6 kΩ

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dd1012-dDd1012pi

Inhaltsverzeichnis