Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Triumph Tiger Sport Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tiger Sport:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

VORWORT

Dieses Handbuch enthält Informationen über das Triumph Motorrad Tiger Sport. Bewahren Sie
dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach,
wann immer Sie Informationen benötigen.
chuw
Warnung, Vorsicht und
Hinweis
Besonders wichtige Informationen in diesem
Handbuch sind in folgender Form dargestellt:
Warnung
Dieses Symbol „Warnung" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren,
deren Nichtbefolgung zu Verletzungs-
oder Lebensgefahr führt.
Vorsicht
Dieses Symbol „Vorsicht" kennzeichnet
spezielle Anweisungen oder Verfahren, die,
wenn sie nicht streng befolgt werden, zur
Beschädigung
oder
Zerstörung
Ausrüstung führen können.
Hinweis:
Dieses
Symbol
„Hinweis"
zeichnet
Punkte,
die
effizienteren
und
Betrieb
des
Motorrads
besonderer Bedeutung sind.
Vorwort
von
kenn-
für
einen
bequemeren
von
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph Tiger Sport

  • Seite 1: Vorwort

    Vorwort VORWORT Dieses Handbuch enthält Informationen über das Triumph Motorrad Tiger Sport. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen. chuw Warnung, Vorsicht und Vorsicht Hinweis Dieses Symbol „Vorsicht“ kennzeichnet...
  • Seite 2: Wartung

    Triumph-Vertragshändlern durchführen lassen. Dieses Gerät entspricht den FCC-Richtlinien Part 15. Die Kenntnisse, Ausrüstung und Fertigkeiten, die für die korrekte Wartung Ihres Triumph- Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Motorrads erforderlich sind, sind nur bei Bedingungen: einem Triumph-Vertragshändler zu finden.
  • Seite 3: Sprechen Sie Mit Triumph

    Training zu absolvieren. Sprechen Sie mit Triumph Sie erhalten das vorliegende Handbuch bei Ihrem Händler auch auf: Unsere Beziehung zu Ihnen endet nicht mit dem Kauf Ihres Triumph Motorrads. Ihre • Englisch, Erfahrungen als Käufer und Besitzer sind ein •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Veröffentlichung verfügbaren Informationen. Triumph behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne dass dem Unternehmen daraus Verpflichtungen entstehen. Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von Triumph Motorcycles Limited untersagt. © Copyright 08.2013 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England.
  • Seite 5: Das Motorrad

    Vorwort - Sicherheit Geht Vor VORWORT - SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Kraftstoffdämpfe und Abgase Warnung Warnung Dieses Motorrad ist ausschließlich für den BENZIN IST HOCH ENTZÜNDLICH: Straßengebrauch ausgelegt. Für eine Schalten Sie beim Betanken stets den Verwendung im Geländebereich ist es Motor ab.
  • Seite 6 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb gesetzlichen Geschwindigkeits- Fahren Sie niemals mit dem Motorrad, begrenzung für die jeweils befahrene wenn Sie müde sind oder unter dem Straße betrieben werden. Das Betreiben Einfluss von Alkohol oder Drogen stehen.
  • Seite 7 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Sturzhelm und Lenker und Fußrasten Schutzkleidung Warnung Warnung Der Fahrer muss die Kontrolle über das Motorrad aufrechterhalten und zu diesem Fahrer und Beifahrer müssen bei der Fahrt Zweck zu jedem Zeitpunkt die Hände am stets einen Motorradsturzhelm, Stiefel, Lenker behalten.
  • Seite 8: Teile Und Zubehör

    Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte Verletzungen oder Todesfolge führen. dem Abschnitt „Fahren mit dem Motorrad“ in diesem Benutzerhandbuch. Triumph lehnt jede Haftung für Defekte ab, die durch die Montage nicht zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw. durch die Montage zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten durch nicht...
  • Seite 9 Vorwort - Sicherheit Geht Vor Wartung/Ausstattung Warnung Warnung Stellen Sie sicher, dass die gesetzlich vorgeschriebene Ausrüstung vollständig Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler installiert ist und einwandfrei funktioniert. zu Rate, wann immer Sie Zweifel an der Entfernen oder Abändern korrekten oder sicheren Funktionsweise Scheinwerfer, Schalldämpfer,...
  • Seite 10: Warnaufkleber

    Warnaufkleber WARNAUFKLEBER Die auf dieser und den folgenden Seiten im Einzelnen aufgeführten Aufkleber sollen Sie auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren. Lage der Warnaufkleber Windschutzscheibe Kühlmittel...
  • Seite 11 Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber (Fortsetzung) Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung. Unverbleiter Kraftstoff (Seite 46) Tägliche...
  • Seite 12: Kennzeichnung Der Teile

    Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE Kennzeichnung der Teile chux Scheinwerfer 8. Antriebskette 2. Vorderer Blinker 9. Schaltpedal 3. Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 10. Seitenständer 4. Kraftstoffeinfülldeckel 11. Ölkühler 5. Kraftstofftank 12. Kühler/Kühlmittel-Druckverschluss 6. Sitzverriegelung 13. Vorderrad-Bremssattel 7. Rückleuchte 14. Vorderrad-Bremsscheibe...
  • Seite 13 Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE Kennzeichnung der Teile (Fortsetzung) chuw 15. Schalldämpfer 21. Öltankdeckel/Peilstab 16. Bordwerkzeug 22. Bremspedal 17. Batterie 23. Hinteres Federbein 18. Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter 24. Hinterrad-Bremssattel 19. Vorderradgabel 25. Hinterrad-Bremsscheibe 20. Kupplungszug 26. Hinterer Blinker...
  • Seite 14 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile (Fortsetzung) chts Kupplungshebel 10. Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter 2. Lichthupenschalter 11. Motorstoppschalter 3. Scheinwerfer-Abblendschalter 12. Vorderrad-Bremshebel 4. Instrumente, Taste „Blättern“ 13. Starterknopf 5. Warnblinklichttaste 14. Zündschalter 6. Taste „Startseite“ 15. Instrumente, Taste „Einstellen“ 7. Bordcomputer-Display 16. Blinkerschalter 8.
  • Seite 15: Seriennummern

    Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikations- Motor-Seriennummer nummer (FIN) ccmy 1. Motor-Seriennummer Motor-Seriennummer FIN-Nummer Kurbelgehäuse, direkt über Die Fahrzeugidentifikationsnummer ist in den Kupplungsdeckel eingeprägt. Lenkkopfbereich des Rahmens eingeprägt. Tragen Sie die Motor-Seriennummer in das Sie erscheint außerdem auf einem Schild, das nachfolgende Feld ein. unmittelbar hinter Lenkkopf...
  • Seite 16 Seriennummern Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 17: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen ALLGEMEINE INFORMATIONEN Inhaltsverzeichnis Instrumentenanordnung ............20 Tachometer und Kilometerzähler.
  • Seite 18 Allgemeine Informationen Alle Modelle ............34 Einstellen der Uhr .
  • Seite 19 Pflege des Sitzes ............. 50 Aufbewahrungsraum für Triumph Zubehör-Bügelschloss ......50 Einfahren.
  • Seite 20: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Instrumentenanordnung 16 15 14 13 Taste „Startseite“ 13. Kraftstoffstand-Warnleuchte 2. Uhr 14. Statusanzeige 3. Tachometer Alarmanlage/Wegfahrsperre 4. Tankuhr (Alarmanlage ist Zubehör) 5. Motormanagement-Kontrollleuchte 15. Drehzahlmesser 6. Blinkeranzeige links 16. Kühlmitteltemperaturwarnleuchte 7. ABS-Warnleuchte 17. Öldruckwarnleuchte 8. Reifendruck-Warnleuchte 18. Reifendruckanzeige (wenn Reifendruck- (wenn Reifendruck- Überwachungssystem (TPMS)
  • Seite 21: Tachometer Und Kilometerzähler

    Allgemeine Informationen Tachometer und Warnleuchten Kilometerzähler Hinweis: digitale Tachometer zeigt • eingeschalteter Zündung Fahrgeschwindigkeit des Motorrads an. Das leuchten Instrumenten- Display zeigt die Fahrgeschwindigkeit des Warnleuchten 2 Sekunden lang auf Motorrads Schritten einem und gehen anschließend wieder aus Stundenkilometer an. (ausgenommen jene, die bis zum Der elektronische Kilometerzähler und die Anlassen...
  • Seite 22: Blinker

    Es ist normal, wenn die ABS- können. Setzen Sie sich so schnell wie Warnleuchte nach dem Einschalten möglich einem Triumph- der Zündung blinkt. Die Leuchte Vertragshändler in Verbindung, um den blinkt nach dem Anlassen des Motors weiter, Fehler überprüfen und beheben zu lassen.
  • Seite 23: Reifendruck-Warnleuchte (Falls Eingebaut)

    Die Warnleuchte leuchtet nur auf, wenn der Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich so Druck im Vorder- oder Hinterreifen unterhalb schnell wie möglich mit einem Triumph- des empfohlenen Reifendrucks liegt. Bei zu Vertragshändler in Verbindung, um den hohem Reifendruck leuchtet sie nicht auf.
  • Seite 24: Leerlauf

    Allgemeine Informationen Der Reifendruck, bei dem die Warnleuchte Kühlmitteltemperaturwarnleuchte aufleuchtet, ist temperaturkompensiert und Sollte Temperatur wird auf 20°C abgeglichen, der Zahlenwert Motorkühlmittels bei laufendem des jeweils angezeigten Drucks jedoch nicht Motor auf einen gefährlich hohes (siehe Seite 109). Auch wenn der bei Niveau ansteigen, leuchtet die Kühlmittel- leuchtender Warnleuchte...
  • Seite 25: Anzeigelampe Für Die Alarmanlage/Wegfahrsperre

    Allgemeine Informationen Anzeigelampe für die Vorsicht Alarmanlage/Wegfahrsperre Dieses Triumph Modell verfügt Schalten Sie den Motor sofort aus, wenn über eine Wegfahrsperre, die Öldruckwarnleuchte aufleuchtet. beim Ausschalten der Zündung Starten Sie den Motor erst wieder, wenn aktiviert wird. Falls das Motorrad mit einer der Fehler behoben ist.
  • Seite 26: Bordcomputer

    Zündung auf AN. Drücken Sie Taste es sich um Zubehör, das von Ihrem „Einstellen“ an der linken Schaltereinheit so Triumph-Vertragshändler eingebaut oft, bis der gewünschte Tageskilometerzähler werden muss. Dabei wird die TPMS- auf der Anzeige erscheint. Anzeige dann von Ihrem Triumph- Händler aktiviert.
  • Seite 27 Allgemeine Informationen Drücken Sie Taste „Blättern“ an der linken Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Schaltereinheit so oft, bis die gewünschte Angabe durchschnittlichen Anzeige erscheint. Die Anzeige blättert in Kraftstoffverbrauchs. Nach folgender Reihenfolge weiter, wenn „nach Zurücksetzen zeigt das Display zunächst oben“ auf der Taste „Blättern“ gedrückt wird Striche an, bis 0, 1 km zurückgelegt wurden.
  • Seite 28: Zurücksetzen Des Tageskilometerzählers

    Allgemeine Informationen Zurücksetzen des Reifendruck-Überwachungssystem Tageskilometerzählers (TPMS) - Falls vorhanden einen Tageskilometerzähler zurückzusetzen, wählen Sie ihn aus, so dass er angezeigt wird, und drücken Sie dann 2 Sekunden lang die Taste „Einstellen“. Nach 2 Sekunden springt angezeigte Tageskilometerzähler auf Null zurück. Warnung Hinweis: tägliche...
  • Seite 29: Id-Nummer Des Reifendrucksensors

    Zubehör in das Motorrad eingebaut, Reifendruck-Überwachungssystem TPMS stellen Sie sicher, dass der Händler die wird als Zubehör eingebaut. Der Einbau ID-Nummern von Vorder- und Hinterrad- muss durch Ihren Triumph-Vertragshändler Reifendrucksensor in die nachfolgenden erfolgen. TPMS-Anzeige Felder einträgt. Instrumenten wird erst beim Einbau des...
  • Seite 30: Systemanzeige

    Reifendruck abweichen, da sich Reifen beim Fahren erwärmen, wodurch sich die im Reifen befindliche Luft ausdehnt Reifendruck ansteigt. In den von Triumph ausgewiesenen Werten für den Reifendruck am kalten Reifen ist dies berücksichtigt. Reifendruck durch TPMS-Symbol Fahrzeuginhaber ausschließlich am kalten 2.
  • Seite 31: Austauschreifen

    Batterien vollständig entladen sein, sind nur Striche auf dem Anzeigebildschirm zu sehen, die rote TPMS-Warnleuchte leuchtet und das TPMS-Symbol blinkt kontinuierlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Triumph-Vertragshändler in Verbindung, um den Sensor austauschen und die neue Seriennummer in das Feld auf Seite eintragen zu lassen.
  • Seite 32: Menü „Einrichten

    Allgemeine Informationen Menü „Einrichten“ Auto - Automatische Blinkerabschaltung Um auf das Menü „Einrichten“ zuzugreifen, Dieses Triumph Modell besitzt eine drücken Sie bei stehendem Motorrad und automatische Blinkerabschaltung, die ein- mit dem Getriebe im Leerlauf die Taste und ausgeschaltet werden kann.
  • Seite 33: Ändern Der Maßeinheiten (Metrisches, Britisches Oder Us-System)

    Allgemeine Informationen Um das Menü „Auto“ zu verlassen, drücken Ändern der Maßeinheiten Sie Taste „Startseite“, und auf der Anzeige (metrisches, britisches oder erscheint Menü „Trip 1“ US-System) (Tageskilometerzähler 1) der Kilometerzähler. Die Anzeige „Units“ (Einheiten) verfügt über vier folgenden, auswählbaren Anzeigemodi: Die Anzeige blättert in folgender Reihenfolge weiter, wenn „nach unten“...
  • Seite 34: Alle Modelle

    Allgemeine Informationen Alle Modelle Nur bei Modellen mit TPMS: Drücken Sie die Taste „Einstellen“ und drücken Sie Zugriff Anzeige „Units“ anschließen keine weiteren Tasten mehr, bis (Einheiten) zu erlangen, stellen Sie die „PSI“ bzw. „bAr“ erscheint. Drücken Sie Taste Zündung bei stehendem Motorrad und mit „Blättern“...
  • Seite 35: Einstellen Der Uhr

    Allgemeine Informationen Einstellen der Uhr Wenn die korrekte Stundenzahl angezeigt wird, drücken Sie die Taste „Einstellen“. Die Um die Uhr zurückzusetzen, stellen Sie die Minutenanzeige beginnt zu blinken und das Zündung bei stehendem Motorrad und mit Wort „Min“ (Minute) erscheint auf dem dem Getriebe im Leerlauf auf die Stellung Anzeigebildschirm.
  • Seite 36: Abs-Deaktivierung

    Allgemeine Informationen ABS-Deaktivierung Drücken Sie die Taste „Blättern“ so oft, bis „oFF“ auf der Anzeige erscheint. Das ABS-System lässt sich vorübergehend abschalten. Das ABS-System kann nicht dauerhaft deaktiviert werden. Es wird nach jedem Ausschalten und erneuten Einschalten der Zündung aktiviert. Warnung Bei deaktiviertem ABS-System arbeitet das Bremssystem...
  • Seite 37: Wartungsintervallanzeige

    Anzahl von Teilstrichen an. sichtbar, bis die Inspektion durchgeführt normale Temperaturbereich liegt wurde und das System durch Ihren Triumph- zwischen 4 und 6 Teilstrichen. Vertragshändler zurückgesetzt wurde. Ist die Inspektion überfällig, wird die Fahrstrecke als Sollte die Kühlmitteltemperatur zu hoch sein, negative Zahl angezeigt.
  • Seite 38: Tankuhr

    Allgemeine Informationen Tankuhr Griffheizung - Falls vorhanden Tankuhr Die Tankuhr zeigt die Menge des im Tank 1. HEISS (nur zu verwenden, bis die vorhandenen Kraftstoffs an. Griffe erwärmt sind) 2. AUS Bei eingeschalteter Zündung wird eine 3. WARM Anzahl von Teilstrichen auf dem Display angezeigt, die den Kraftstoffstand angibt.
  • Seite 39: Zündschlüssel

    Allgemeine Informationen Zündschlüssel Beziehen Sie Ersatzschlüssel stets von Ihrem Triumph-Vertragshändler. Ersatzschlüssel müssen durch Ihren Triumph-Vertragshändler Wegfahrsperre Motorrads „gebunden“ werden. Vorsicht Bewahren Sie den Ersatzschlüssel getrennt vom Motorrad auf, da sich andernfalls die Sicherheit in jeder Hinsicht verringert. Schild mit Schlüsselnummer Der Zündschlüssel dient zum Betätigen von...
  • Seite 40: Zündschalter/Lenkschloss

    Allgemeine Informationen Zündschalter/Lenkschloss Hinweis: • Lassen Sie das Lenkschloss nicht für längere Zeit in der Stellung P, da ansonsten Batterie entladen wird. Warnung Stellen Zündschalter Sicherheitsgründen stets in die Stellung AUS und ziehen Sie den Schlüssel ab, wenn Sie das Motorrad unbeaufsichtigt zurücklassen.
  • Seite 41: Brems- Und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen

    Allgemeine Informationen Brems- und Kupplungshebel- Warnung Einstellvorrichtungen Versuchen Sie nicht, die Hebel während der Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann. Testen Sie das Motorrad nach dem Einstellen der Hebel in einer verkehrsfreien Umgebung, um sich mit der neuen Hebeleinstellung vertraut...
  • Seite 42: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Vorsicht Belassen Sie den Zündschalter nur in der Stellung AN, wenn der Motor läuft, da dies ansonsten zu Schäden an elektrischen Komponenten und zum Entladen der Batterie führen kann. Starterknopf Mit dem Starterknopf wird der elektrische Anlasser betätigt.
  • Seite 43: Lenkerschalter Links

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Scheinwerfer-Abblendschalter Mit dem Scheinwerfer-Abblendschalter kann zwischen Fern- und Abblendlicht gewählt werden. Um das Fernlicht einzuschalten, schieben Sie den Schalter nach vorne. Um das Abblendlicht einzuschalten, schieben Sie den Schalter nach hinten. Wenn das Fernlicht eingeschaltet ist, leuchtet die Fernlicht- Kontrollleuchte auf.
  • Seite 44: Blinkerschalter

    Allgemeine Informationen Blinkerschalter Warnblinklicht Wenn der Blinkerschalter nach links oder Warnblinklicht oder rechts bewegt und wieder losgelassen wird, auszuschalten, drücken blinken die entsprechenden Blinkeranzeigen. Warnblinklichtschalter Instrumenten- bereich. chxe Blinkerschalter 1. Warnblinklichtschalter Das automatische Blinkerabschaltsystem wird acht Sekunden nach Betätigen eines Schalter Hupe Fahrtrichtungsanzeigers aktiv.
  • Seite 45: Instrumente, Taste „Blättern

    Allgemeine Informationen Instrumente, Taste „Blättern“ Lichthupenschalter Wenn die Taste „Blättern“ gedrückt wird, wird Hinweis: das auf dem Instrumentenanzeigebildschirm • Der Lichthupenschalter funktioniert sichtbare Menü durchlaufen. nur bei eingeschaltetem Motor. chxg Taste „Blättern“, nach oben 1. Lichthupenschalter 2. Taste „Blättern“, nach unten Beim Betätigen des Lichthupenschalters wird Instrumente, Taste „Einstellen“...
  • Seite 46: Betanken

    Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim cbny Tanken die Zündung auf die Stellung AUS. Ihr Triumph-Motor ist für die Verwendung Rauchen Sie nicht. von bleifreiem Kraftstoff ausgelegt und liefert die optimale Leistung, wenn die richtige Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
  • Seite 47: Tankdeckel

    Allgemeine Informationen Tankdeckel Befüllen des Kraftstofftanks Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder in staubiger Umgebung zu befüllen, wo Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff gelangen und ihn verunreinigen können. Vorsicht Verunreinigter Kraftstoff kann zu Schäden an Komponenten des Kraftstoffsystems führen.
  • Seite 48: Ständer

    Allgemeine Informationen Überzeugen Sie sich nach dem Betanken Ständer stets davon, dass der Kraftstoffeinfülldeckel korrekt verschlossen und verriegelt ist. Seitenständer Warnung Das Überbefüllen des Tanks kann zum Verschütten von Kraftstoff führen. Sollte Kraftstoff verschüttet werden, wischen Sie ihn sofort gründlich ab und entsorgen Sie das benutzte Material auf sichere Weise.
  • Seite 49: Sitzverriegelung

    Allgemeine Informationen Wenn der Seitenständer vor der Fahrt Bordwerkzeug und benutzt wurde, vergewissern Sie sich nach Handbuch dem Aufsitzen stets als Erstes, dass er Das Bordwerkzeug ist mit einem Riemen an vollständig hochgeklappt ist. der Unterseite des Sitzes befestigt. Das Anweisungen zum sicheren Abstellen des Benutzerhandbuch wird im Sitz aufbewahrt.
  • Seite 50: Pflege Des Sitzes

    Unter dem Fahrersitz ist Raum für die Flächen gelehnt wird, die Schäden an Sitz Unterbringung eines Triumph Zubehör- oder Sitzbezug hervorrufen könnten. Bügelschlosses (erhältlich bei Ihrem Triumph- Händler). Vorsicht Befestigen Sie das Schloss wie folgt: Um Schäden an Sitz oder Sitzbezug zu Bauen Sie den Rücksitz aus (siehe Seite 49).
  • Seite 51: Einfahren

    Allgemeine Informationen Legen Schlosskörper Einfahren nachfolgend gezeigt in die Staumulde und befestigen Sie ihn mit dem Riemen. R.P.M. Einfahren bezeichnet den Prozess während ersten Betriebsstunden eines Neufahrzeugs. Insbesondere die Reibung im Inneren des Motors ist höher, wenn die Komponenten neu sind. Später, wenn die Komponenten durch den fortgesetzten Betrieb des Motors aufeinander „eingespielt“...
  • Seite 52: Sicherer Betrieb

    Kraftstoffverbrauch und die Sollten Sie während dieser Überprüfung Geräuschentwicklung abzusenken und irgendwelche Unregelmäßigkeiten feststellen, die Umwelt zu schützen. schlagen Sie im Abschnitt „Wartung und Einstellungen“ nach oder suchen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler auf, damit er das Motorrad wieder einen sicheren Betriebszustand versetzt. Warnung Wenn Sie diese Überprüfung nicht jeden...
  • Seite 53 Allgemeine Informationen Prüfen Sie: Bremsklötze: Auf allen Klötzen muss mehr als 1,5 mm Verschleißmaterial vorhanden Kraftstoff: Angemessener Vorrat im Tank, sein (Seite 96). keine Kraftstoffundichtigkeiten (Seite 46). Bremsflüssigkeitsstand: Keine Brems- Motoröl: Korrekter Ölstand am Peilstab. flüssigkeitsundichtigkeit. Brems- Füllen Sie bei Bedarf Öl mit der richtigen flüssigkeitsstand muss bei beiden Behältern Spezifikation nach.
  • Seite 54 Allgemeine Informationen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 55 Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Motor abschalten ............56 Motor anlassen .
  • Seite 56: Fahren Mit Dem Motorrad

    Fahren mit dem Motorrad Motor abschalten Motorstoppschalter 2. Starterknopf Vorsicht 3. Anzeige Neutralstellung Der Motor ist unter normalen Umständen 4. Stellung AN durch Drehen des Zündschalters in die 5. Zündschalter Stellung abzuschalten. Schließen Sie die Drosselklappe vollständig. Motorstoppschalter ist ausschließlich für den Gebrauch in Notfällen bestimmt.
  • Seite 57: Motor Anlassen

    Fahren mit dem Motorrad Motor anlassen Warnung Vergewissern sich, dass sich Motorstoppschalter in der Stellung AN Starten Motor niemals befindet. geschlossenen Räumen und lassen Sie ihn Vergewissern Sie sich, dass sich das Getriebe niemals in geschlossenen Räumen laufen. im Leerlauf befindet. Abgase sind giftig und können innerhalb kurzer Zeit zu Bewusstlosigkeit und zum Schalten Sie die Zündung ein.
  • Seite 58: Anfahren

    Fahren mit dem Motorrad • Motorrad Motorsperr- Anfahren schaltern ausgestattet. Schalter Ziehen Sie den Kupplungshebel an und verhindern, dass Anlasser legen Sie den ersten Gang ein. Geben Sie ein funktioniert, wenn sich das Getriebe bei wenig Gas und lassen Sie die Kupplung heruntergeklapptem Seiten-ständer nicht langsam kommen.
  • Seite 59: Schalten

    Fahren mit dem Motorrad Schalten Hinweis: • Der Gangwechselmechanismus ist einer mechanischen Sperre versehen. Das bedeutet, dass Sie die einzelnen Gänge jeder Bewegung des Schaltpedals jeweils nacheinander auf- oder absteigender Reihenfolge wählen können. Warnung Wechseln Sie nicht in einen niedrigeren cecs Gang bei Geschwindigkeiten, die dann Schaltpedal...
  • Seite 60: Bremsen

    Getriebe im ersten Gang Umgebung trainieren. befindet, wenn Motorrad Triumph empfiehlt allen Fahrern dringend, Stillstand kommt. einen Einweisungskurs zu absolvieren, der Betätigen Sie beim Bremsen stets beide Hinweise sicheren Bremsen Bremsen gleichzeitig. Normalerweise ist einschließt.
  • Seite 61 Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Üben Sie im Interesse Ihrer Sicherheit Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle extreme Vorsicht beim Bremsen (mit oder hinunterfahren, schalten Sie herunter, ohne ABS-System), Beschleunigen oder nutzen Motorbremse Abbiegen, da jede unvorsichtige Handlung verwenden Bremsen zum Verlust der Kontrolle und zu einem zwischendurch.
  • Seite 62: Abs (Antiblockiersystem)

    Fahren mit dem Motorrad ABS (Antiblockiersystem) ABS-Warnleuchte Die ABS-Warnleuchte leuchtet auf um anzeigen, dass die ABS-Funktion nicht zur Warnung Verfügung steht. Es ist normal, wenn Sie nach Das ABS-System verhindert das Blockieren dem Anlassen des Motors aufleuchtet und der Räder und maximiert dadurch die weiter leuchtet, bis das Motorrad zum ersten Wirksamkeit Bremssystems...
  • Seite 63 ABS- nicht empfohlener Reifen kann Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich so Geschwindigkeit der Reifen beeinflussen schnell wie möglich mit einem Triumph- und dazu führen, dass das ABS-System Vertragshändler in Verbindung, um den nicht funktioniert. Dies kann Fehler überprüfen und beheben zu lassen.
  • Seite 64: Abstellen

    Fahren mit dem Motorrad Abstellen Hinweis: • Wenn Sie nachts in der Nähe fließenden Verkehrs parken oder wenn Sie das Fahrzeug an einem Ort abstellen, an dem Parklicht gesetzlich vorgeschrieben ist, lassen Rücklicht, Kennzeichen-beleuchtung und Parklichter angeschaltet, indem Sie den Zündschalter auf die Stellung P (Parken) stellen.
  • Seite 65: Hinweise Für Hochgeschwindigkeitsfahrten

    Hinweise für Warnung Hochgeschwindigkeitsfahrten Motor und Auspuffanlage sind nach dem Fahren heiß. Stellen Sie das Motorrad Warnung NICHT Orten denen Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb Berührungen Fahrzeugs durch gesetzlichen Geschwindigkeits- Fußgänger oder Kinder wahrscheinlich begrenzung für die jeweils befahrene sind.
  • Seite 66: Allgemeines

    Fahren mit dem Motorrad Allgemeines Warnung Vergewissern Sie sich, dass das Motorrad entsprechend „Tabelle Planmäßige Die Fahreigenschaften eines Motorrads Wartungsarbeiten“ gewartet wurde. können im Hochgeschwindigkeitsbereich von denen abweichen, die Ihnen vom Lenkung Betrieb gesetzlich erlaubten Prüfen Sie, ob sich der Lenker gleichmäßig Höchstgeschwindigkeiten vertraut sind.
  • Seite 67: Kraftstoff

    Fahren mit dem Motorrad Kraftstoff Kühlmittel Sorgen Sie dafür, dass Sie über genügend Vergewissern sich, dass sich Kraftstoff für erhöhten Kraftstoff- Kühlmittelstand oberen verbrauch verfügen, der bei Hochgeschwind- Markierungslinie Ausgleichsbehälters igkeitsfahrten auftritt. befindet. (Überprüfen Sie den Stand stets bei kaltem Motor.) Vorsicht Elektrische Ausrüstung Die Auspuffanlage ist zur Verringerung der...
  • Seite 68 Fahren mit dem Motorrad Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 69: Zubehör, Ladung Und Beifahrer

    Zubehör und Ladung ZUBEHÖR UND LADUNG Das Hinzufügen von Zubehörteilen und das Befördern von zusätzlichem Gewicht können Warnung Fahreigenschaften Motorrads Bauen Sie keine Zubehörteile an und beeinflussen, die Stabilität verändern und befördern Sie keine Ladung, durch die die eine Verminderung der Fahrgeschwindigkeit Kontrolle über das Motorrad beeinträchtigt erforderlich machen.
  • Seite 70 Geschwindigkeiten über 130 km/h sollten gestattet. mit einem Motorrad in beiden Fällen auch dann nicht gefahren werden, wenn die gesetzlich zulässige Höchstgeschwindigkeit Warnung dies erlaubt. Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Das Vorhandensein von Zubehörartikeln Hochgeschwindigkeitsbereich aus- und/oder Nutzlasten verändert schließlich bei gesicherten Straßen-rennen Fahrverhalten Stabilität...
  • Seite 71 Zubehör und Ladung Warnung Warnung Beifahrer sind darüber zu belehren, dass Vorhandensein eines Beifahrers sie durch plötzliche Bewegungen oder beeinträchtigt Fahr- Einnehmen einer falschen Sitzposition Bremseigenschaften eines Motorrads. Der einen Verlust der Kontrolle über das Fahrer muss bei der Fahrt mit einem Motorrad verursachen können.
  • Seite 72 Zubehör und Ladung Warnung Warnung Versuchen niemals, irgendwelche Sollte der Beifahrersitz zum Transport Gegenstände zwischen Rahmen kleiner Gegenstände verwendet werden, Kraftstofftank zu verstauen. Dies kann die dann müssen diese sicher befestigt sein, Lenkung einschränken und führt zum dürfen ein Gewicht von 5 kg nicht Verlust der Kontrolle über das Motorrad überschreiten, die Kontrolle des Motorrads und in der Folge zu einem Unfall.
  • Seite 73: Wartung Und Einstellungen

    Wartung und Einstellungen WARTUNG UND EINSTELLUNGEN Inhaltsverzeichnis Planmäßige Wartungsarbeiten ..........76 Motoröl .
  • Seite 74 Wartung und Einstellungen Lenkung/Radlager ............101 Überprüfen der Lenkung .
  • Seite 75 Wartung und Einstellungen Rückleuchte ............. . . 123 Austauschen der Rücklichteinheit .
  • Seite 76: Planmäßige Wartungsarbeiten

    Um die in der Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten“ aufgeführten Wartungspositionen korrekt ausführen zu können, werden Spezialwerkzeuge, Fachkenntnisse und Ausbildung benötigt. Diese Kenntnisse und Ausrüstung sind nur beim Triumph-Vertragshändler vorhanden. fehlerhafte Ausführen oder Versäumen Wartungsarbeiten gefährliche Fahrbedingungen hervorrufen kann, lassen Sie die planmäßige Wartung dieses...
  • Seite 77 Inspektion nach welcher Wartungsplan für Ihr Motorrad am Kilometerstand oder eine Kombination aus besten geeignet ist. beidem. Triumph Motorcycles kann keine Haftung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, Motorräder einer jährlichen die auf fehlerhafte Wartung oder falsche Fahrleistung von weniger als 10.000 km Einstellungen zurückzuführen sind.
  • Seite 78 • • Luftfilter - wechseln Autoscan - führen Sie einen vollständigen Autoscan mit Hilfe • • • • • des Triumph Diagnosegeräts durch Steuergeräte für ABS und Wegfahrsperre - prüfen auf • • • • • gespeicherte DTCs • Zündkerzen - prüfen •...
  • Seite 79 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/ Jahr 10.000 20.000 40.000 jeden 1 Monat 30.000 • • Lenkkopflager - schmieren • • • • •...
  • Seite 80 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/ Jahr 10.000 20.000 40.000 jeden 1 Monat 30.000 • • Sekundärluftsystem - prüfen/reinigen • • • • •...
  • Seite 81: Motoröl

    Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall gefährliche Fahrbedingungen hervorrufen führen. kann, lassen Sie die planmäßige Wartung dieses Motorrads stets durch einen Triumph-Vertragshändler durchführen. Triumph Motorcycles kann keine Haftung für Sach- oder Personenschäden übernehmen, die auf fehlerhafte Wartung oder falsche Einstellungen durch Besitzer zurückzuführen sind.
  • Seite 82: Ölstand-Überprüfung

    Wartung und Einstellungen Ölstand-Überprüfung Vorsicht Ein Betreiben des Motors mit zu wenig Öl führt zu Schäden am Motor. Falls die Öldruckwarnleuchte nicht erlischt, schalten Sie den Motor sofort ab und untersuchen Sie die Ursache. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn etwa fünf Minuten im Leerlauf laufen.
  • Seite 83: Öl- Und Ölfilterwechsel

    Kontakt mit dem heißem Öl, indem Sie geeignete Schutzkleidung, Handschuhe, einen Augenschutz usw. tragen. Kontakt mit heißem Öl kann zu Verbrühungen oder Verbrennungen der Haut führen. Lösen und entfernen Sie den Ölfilter mit Hilfe von Triumph Spezialwerkzeug T3880313. ceda Entsorgen alten Ölfilter Ölablassschraube umweltverträgliche Weise.
  • Seite 84: Entsorgen Von Altöl Und Gebrauchten Ölfiltern

    Behörden vor Ort. erst, nachdem der Motor 30 Sekunden gelaufen ist, damit das Öl vollständig Ölspezifikation und -sorte zirkulieren kann. Hochleistungsmotoren Kraftstoff- einspritzung von Triumph sind für die Verwendung halb- oder Vorsicht vollsynthetischen Motorrad-Motoröl 10W/40 Sollte der Druck des Motoröls zu gering oder 15W/50 nach Spezifikation API SH sein, leuchtet die Öldruckwarnleuchte auf.
  • Seite 85: Kühlsystem

    Frostschutzmittel oder Motorrad-Kühlmittel. Hinweis: • Das Kühlsystem des Motorrads ist ab Hinweis: Werk einem Ganzjahres- • Das von Triumph gelieferte HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel (Hybrid Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig Organic Acid Technology) versehen. angemischt muss Es ist grün, enthält eine 50%-ige Befüllen oder Nachfüllen Frostschutzmittellösung...
  • Seite 86: Überprüfen Des Kühlmittelstands

    Wartung und Einstellungen Überprüfen des Kühlmittelstands Kühlmittelstand anpassen Ausgleichsbehälter Kühlmittel- 2. Markierung MAX Ausgleichsbehälterdeckel 3. Markierung MIN Stellen Sie das Motorrad in senkrechter Warnung Stellung auf einem ebenen Untergrund auf. Entfernen Deckel Prüfen Kühlmittelstand Ausgleichsbehälters oder Kühler- Ausgleichsbehälter, indem Sie durch die Druckverschluss nicht, solange der Motor Mittelöffnung der Frontverkleidung hindurch heiß...
  • Seite 87: Kühlmittel Erneuern

    Kühlerschläuche auf Risse oder Alterung und Kühlmittels, prüfen Sie ebenfalls den die Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen Sie Stand im Motorkühler und füllen Sie etwaige defekte Teile durch Ihren Triumph- bei Bedarf nach. Vertragshändler erneuern. • In Notfällen kann auch destilliertes Prüfen Sie Kühlergrill und Kühlerlamellen auf...
  • Seite 88: Drosselklappensteuerung

    Wartung und Einstellungen Drosselklappensteuerung Vorsicht Verwendung Hochdruck- Wasserstrahlen, etwa einer Autowaschanlage oder einem Haushalts- Hochdruckwäscher, können Beschädigung der Kühlerlamellen führen, Undichtigkeiten verursachen Funktionsfähigkeit Motorkühlers beeinträchtigen. Stellen Sie sicher, dass der Luftstrom durch Motorkühler nicht durch Anbringen nicht zugelassener 1. Gasgriff Zubehörteile vor dem Motorkühler oder 2.
  • Seite 89: Überprüfung

    Art haben. Vergewissern Sie sich, dass der Gasgriff beim Vor- und Zurückdrehen 2 - 3 mm Spiel hat. Sollte die Größe des Spiels nicht korrekt sein, empfiehlt Ihnen Triumph, die Einstellungen Ihrem Triumph-Vertragshändler vornehmen zu lassen. In dringenden Fällen kann die Einstellung der Drosselklappe jedoch wie folgt durchgeführt werden:...
  • Seite 90: Einstellen

    über- mäßige Kraftanstrengung öffnen lässt und ohne hängen zu bleiben schließt. Öffnungszug-Einsteller Fahren Sie vorsichtig zu Ihrem nächst- 2. Schließzug-Einsteller gelegenen Triumph-Vertragshändler 3. Schließzug – Spiel-Messpunkt lassen Sie ihn das Drosselklappensystem 4. Öffnungszug - Spiel-Messpunkt gründlich überprüfen, bevor Motorrad wieder fahren.
  • Seite 91: Kupplung

    Wartung und Einstellungen Kupplung Überprüfung Vergewissern sich, dass Kupplungshebel 2 - 3 mm Spiel hat. Sollte Spiel korrekten Wert abweichen, muss es neu eingestellt werden. Einstellen Hinweis: • Kupplungs-Einstellhülse durch einen Sperrklinken- mechanismus gegen Verdrehen gesichert. ccpe Drehen Einstellhülse, Kupplungshebel das korrekte Spiel herrscht. Wenn mit Hilfe des Hebel-Einstellers keine Kupplungshebel korrekte Einstellung erreicht werden kann,...
  • Seite 92: Antriebskette

    Öl wie oben beschrieben oder reißen. Ersetzen Sie die Antriebskette auf. daher immer, wenn sie abgenutzt oder beschädigt ist, und verwenden Sie dabei Vorsicht Triumph-Originalteile von einem Triumph- Vertragshändler. Reinigen Sie die Kette nicht mit einer Druckwäsche, hierdurch Warnung...
  • Seite 93: Prüfen Des Antriebskettenspiels

    Wartung und Einstellungen Prüfen des Antriebskettenspiels Einstellen des Antriebskettenspiels Die vertikale Auslenkung der Antriebskette muss im Bereich von 29 - 40 mm liegen. Maximale Auslenkung Warnung 1. Einstell-Klemmschraube 2. C-Schlüssel Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher, 3. Einstellexzenter dass das Motorrad stabil steht und hinreichend abgestützt ist.
  • Seite 94: Verschleißinspektion Von Kette Und Ritzeln

    Bremsen ist gefährlich. Sie Gewicht von 10 - 20 kg an die Kette hängen. müssen vor jedem weiteren Fahrversuch Messen Sie am geraden Teil der Kette die zwecks Mängelbeseitigung Ihren Triumph- Länge von 20 Kettengliedern von der Mitte Vertragshändler aufsuchen.
  • Seite 95 Die Verwendung nicht zugelassener Ketten kann dazu führen, dass die Kette reißt oder von den Ritzeln springt. Verwenden Sie eine Originalkette von Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. Vernachlässigen Sie niemals die Wartung der Kette und lassen Sie Ketten stets durch...
  • Seite 96: Bremsen

    Wartung und Einstellungen Bremsen Warnung Verschleißinspektion der Bremsen Bremsklötze sind stets als Radsatz zu erneuern. Vorderrad, zwei Bremssättel montiert sind, sind alle Klötze an beiden Bremssätteln zu erneuern. Das Ersetzen einzelner Bremsklötze hat eine Leistungsverminderung Bremssystems zur Folge. Dies kann zu einem Unfall führen.
  • Seite 97: Bremsklotzverschleißausgleich

    Das Betreiben des Motorrads unter diesen sich, wenn das Motorrad häufig unter Bedingungen ist gefährlich. Vor jeder Offroad-Bedingungen gefahren wird. weiteren Fahrt muss Triumph- Untersuchen Sie die Bremsbeläge stets Vertragshändler den Mangel beseitigen. häufiger, wenn Motorrad unter Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen kann Offroad-Bedingungen...
  • Seite 98: Scheibenbremsflüssigkeit

    Wartung und Einstellungen Scheibenbremsflüssigkeit Warnung Überprüfen Sie den Bremsflüssigkeitsstand in beiden Bremsflüssigkeitsbehältern Bremsflüssigkeit ist hygroskopisch, d. h., erneuern Bremsflüssigkeit dass Feuchtigkeit Luft entsprechend Anforderungen für aufnimmt. planmäßige Wartungsarbeiten. Verwenden Aufgenommene Feuchtigkeit setzt den Sie ausschließlich Bremsflüssigkeit DOT 4, Siedepunkt Bremsflüssigkeit stark Abschnitt „Spezifikationen“...
  • Seite 99: Überprüfen Und Anpassen Des Bremsflüssigkeitsstands

    Entlüften des Bremssystems ein versiegelten Behälter auf. Spezialwerkzeug erforderlich. Bringen Sie den Behälterdeckel wieder an Setzen Sie sich mit Ihrem Triumph- und stellen Sie dabei sicher, dass die Vertragshändler Verbindung, Membrandichtung korrekt eingebaut wird. wenn die Bremsflüssigkeit erneuert oder das Hydrauliksystem gewartet Setzen Sie den Sicherheitsclip wieder ein.
  • Seite 100: Bremslichtschalter

    Sollte der Bremsflüssigkeitsstand in einem oder die hintere Bremse ausgelöst. Sollte das Bremsflüssigkeitsbehälter merklich Bremslicht beim Ziehen des Bremshebels fallen, suchen Sie Rat bei Ihrem Triumph- bzw. Treten Bremspedals nicht Vertragshändler, bevor Sie das Motorrad funktionieren, wenn sich die Zündung in der...
  • Seite 101: Lenkung/Radlager

    Sie ihren Zustand entsprechend bewegen. Anforderungen für planmäßige Sollten Sie ein Spiel in den Lenkkopflagern Wartungsarbeiten. feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph- Hinweis: Vertragshändler, etwaige Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie mit dem • Untersuchen Sie die Radlager stets Motorrad fahren.
  • Seite 102: Überprüfen Der Radlager

    Wartung und Einstellungen Sollten Sie ein Spiel feststellen können, bitten Sie Ihren Triumph-Vertragshändler, etwaige Warnung Fehler zu suchen und zu beheben, bevor Sie Das Betreiben des Motorrads mit falsch mit dem Motorrad fahren. eingestellten oder schadhaften Ändern Sie die Position der Hebevorrichtung Lenkkopflagern ist gefährlich und kann...
  • Seite 103: Vorderradaufhängung

    Bremse an und führen Sie eine Reihe von Pumpbewegungen mit der Gabel aus. • Sollten Sie Rauheit oder übermäßige Steifigkeit in der Bewegung feststellen, setzen Sie sich mit ihrem Triumph- Vertragshändler in Verbindung. • Die Bewegung der Radaufhängung wird durch die Einstellungen beeinflusst. Warnung Das Betreiben des Motorrads mit defekter oder beschädigter Radaufhängung ist...
  • Seite 104: Einstelltabelle Radaufhängung

    Wartung und Einstellungen Einstelltabelle Radaufhängung BELADUNG VORNE HINTEN Feder Zugstufen- Druckstufen- Feder Zugstufen- Vor- dämpfung dämpfung Vor- dämpfung spannung spannung Einzelfahrer Einzelfahrer - mit beladener Top Box und/oder Textil- Gepäcktaschen Einzelfahrer - mit beladenen Koffern und/oder Textil- Gepäcktaschen Einzelfahrer - mit beladenen Koffern und beladener Top Box (und gegebenenfalls beladenen...
  • Seite 105: Einstellen Der Vorderradaufhängung

    Vorspannung zu verringern. Stellen Sie die Informationen vorstehenden Vorspannungseinsteller stets so ein, dass an Tabelle oder wenden Sie sich an Ihren beiden Gabelbeinen die gleiche Anzahl von Triumph-Vertragshändler. Einteilungsstrichen sichtbar ist. Hinweis: Warnung • Bei Auslieferung des Motorrads ab Stellen...
  • Seite 106: Einstellen Der Zugstufendämpfung

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Zugstufendämpfung Einstellen der Druckstufendämpfung Es gibt nur einen Zugstufendämpfungs- einsteller, der sich am oberen Ende des Es gibt nur eine Einstellvorrichtung für die linken Gabelbeins befindet. Druckstufendämpfung, die sich am oberen Ende des rechten Gabelbeins befindet. Um die Zugstufendämpfung zu ändern, drehen Sie den geschlitzten Einsteller im Um die Druckstufendämpfung zu ändern,...
  • Seite 107: Einstellen Der Hinterradaufhängung

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Hinterradaufhängung Einstellen der Federvorspannung An der Hinterradaufhängung lassen sich Zugstufendämpfung und Federvorspannung einstellen. Einstellen der Zugstufendämpfung 1. Federvorspannungseinsteller Federvorspannungseinsteller befindet sich auf der rechten Seite des Motorrads, am oberen Ende der Hinterradaufhängung. Federvorspannung einzustellen, Zugstufendämpfungseinsteller drehen Sie den geschlitzten Einsteller im Der Zugstufendämpfungseinsteller befindet Uhrzeigersinn, um die Vorspannung zu...
  • Seite 108: Reifen

    Wartung und Einstellungen Reifen Reifendruck Der richtige Reifendruck sorgt für ein Maximum an Stabilität, Fahrkomfort und Reifenlebensdauer. Prüfen Sie vor der Fahrt stets den Reifendruck am kalten Reifen. Prüfen Sie den Reifendruck täglich und korrigieren gegebenenfalls. Einzelheiten über den richtigen Reifendruck entnehmen bitte Abschnitt...
  • Seite 109: Reifendruck-Überwachungssystem (Falls Eingebaut)

    Luft ausdehnt und für einen Benutzung Motorrads Anstieg des Reifendrucks sorgt. In den von falschem Reifendruck kann zum Verlust Triumph ausgewiesenen Werten für den der Kontrolle über das Motorrad und Reifendruck am kalten Reifen ist dies dadurch zu einem Unfall führen. berücksichtigt.
  • Seite 110: Empfohlene Mindestprofiltiefe

    Kontrolle über das Motorrad oder zu einem Unfall führen kann. Warnung Prüfen Sie die Felgen auf Dellen oder Verformung. Ein Betreiben des Motorrads Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im mit schad- oder mangelhaften Rädern oder Hochgeschwindigkeitsbereich aus- Reifen ist gefährlich und kann zum Verlust schließlich bei gesicherten Straßenrennen...
  • Seite 111: Austauschen Der Reifen

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Reifen Reifendruck-Überwachungssystem (Nur bei Modellen mit TPMS) Alle Triumph-Motorräder werden sorgfältig ausgiebig unter einer Reihe Vorsicht unterschiedlicher Fahrbedingungen getestet, um zu gewährleisten, dass für jedes Modell Um die Position des Reifendrucksensors zu die effektivsten Reifenkombinationen zum kennzeichnen, ist ein Aufkleber auf der Gebrauch zugelassen werden.
  • Seite 112 Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Sollten Sie Ersatzreifen benötigen, wenden Felgen für schlauchlose Reifen. In diesem Sie sich an Ihren Triumph-Vertragshändler, Fall sitzt der Felgenring nicht und die der für die Auswahl einer richtigen Reifen könnten auf den Felgen verrutschen...
  • Seite 113 Rads erforderlich sein, z. B. nach einem Reifen, die auf einem Rollenprüfstand Reifenwechsel, setzen Sie sich mit Ihrem verwendet wurden, können schadhaft Triumph-Vertragshändler in Verbindung. werden. In einigen Fällen ist der Schaden Verwenden ausschließlich selbst- unter Umständen an der Außenfläche des klebende Gewichte.
  • Seite 114: Batterie

    Wartung und Einstellungen Batterie Warnung Warnung Die Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets von der Batterie Unter bestimmten Umständen werden fern, unabhängig davon, ob diese im durch Batterie explosive Gase Motorrad eingebaut ist oder nicht. freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer und Bringen Sie keine Starthilfekabel an der Zigaretten fern.
  • Seite 115: Ausbauen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Ausbauen der Batterie Entsorgen der Batterie Sollte die Batterie jemals ersetzt werden müssen, Originalbatterie Recycling zuzuführen, wodurch sichergestellt wird, dass die Schadstoffe, aus denen die Batterie besteht, Umwelt nicht verschmutzen. Batteriewartung Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Seite 116: Selbstentladung Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Selbstentladung der Batterie Batteriewartung bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads Vorsicht Überprüfen Sie während der Einlagerung Um eine maximale Lebensdauer zu oder bei seltenem Gebrauch des Motorrads gewährleisten, muss das Ladeniveau der die Batteriespannung wöchentlich mit Hilfe Batterie aufrechterhalten werden.
  • Seite 117: Laden Der Batterie

    Halten Sie Funken, Feuer und Bei längerer Lagerungsdauer (mehr als zwei Zigaretten fern. Sorgen Sie für eine Wochen) ist die Batterie aus dem Motorrad angemessene Belüftung, wenn Sie die auszubauen und mit Hilfe eines von Triumph Batterie laden oder einem zugelassenen Erhaltungsladers im geladenen geschlossenen Raum verwenden.
  • Seite 118: Einbauen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Einbauen der Batterie Sicherungskasten Haupt-Sicherungskästen Warnung Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole den Vorne Motorradrahmen nicht berühren, da dies zu einem Kurzschluss oder Funkenschlag führen kann, Batteriegase entzünden Verletzungsrisiko schaffen könnte. Setzen Sie die Batterie in den Batteriekasten. Klemmen Sie die Batteriekabel wieder an, das Pluskabel (rot) zuerst.
  • Seite 119: Identifizieren Der Sicherungen

    Wartung und Einstellungen Identifizieren der Sicherungen Die in den Tabellen aufgeführten Sicherungs- kennzeichnungsnummern stimmen Das Durchbrennen einer Sicherung wird denen überein, die wie nachfolgend gezeigt dadurch angezeigt, dass sämtliche von dieser Sicherungskastendeckeln Sicherung geschützten Systeme ausfallen. aufgedruckt sind. Ersatzsicherungen sind im Stellen Sie bei der Suche nach einer rechten Winkel zu den aktuell verwendeten durchgebrannten Sicherung mit Hilfe der...
  • Seite 120: Scheinwerfer

    Wartung und Einstellungen Hinweis: Scheinwerfer • Anlasser-Magnetschalter verfügt über eine zusätzliche 30 A Warnung Sicherung, direkt Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit den Magnetschalter unterhalb des Sitzes Sicht- und Wetterbedingungen an, unter angebracht ist. denen Sie das Motorrad betreiben. Stellen Sie sicher, dass die Scheinwerfer so eingestellt sind, dass sie die Straße weit genug voraus ausleuchten, ohne den entgegenkommenden...
  • Seite 121: Einstellen Der Scheinwerfer

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Scheinwerfer Drehen Sie die horizontale Stellschraube am rechten Scheinwerfer im Uhrzeigersinn, um Jeder Scheinwerfer kann mit Hilfe von den Lichtkegel nach rechts zu verstellen, oder vertikalen und horizontalen Stellschrauben entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn nach an der Rückseite justiert werden.
  • Seite 122 Wartung und Einstellungen Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel Abblendlicht (schwarz) zuerst. Entfernen Sie den Cockpit- Verkleidungseinsatz für die auszutauschende Birne. 1. Scheinwerfereinheit 2. Birne 3. Mehrfachstecker Scheinwerfereinheit 4. Kabelklemme 2. Mehrfachstecker Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel 3.
  • Seite 123: Austauschen Der Standlichtbirne

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Standlichtbirne Rückleuchte Austauschen der Rücklichteinheit Bei der Rücklicht-Lampeneinheit handelt es sich um eine geschlossene, wartungsfreie LED-Einheit. chvs Standlicht-Birne (linke Seite) 2. Standlicht-Birne (rechte Seite) Die Standleuchten befinden sich links und rechts von jedem Scheinwerfer. Austauschen einer Glühbirne: Bauen Sie den Sitz ab.
  • Seite 124: Blinkeranzeigen

    Wartung und Einstellungen Blinkeranzeigen Kennzeichenbeleuchtung Austauschen der Birne Austauschen der Birne Bauen Sie den Sitz ab. Klemmen Sie die Batterie ab, das Minuskabel (schwarz) zuerst. Bauen Sie das Kennzeichen ab. Vorsicht Ziehen Sie nicht stärker als nötig am hinteren Kotflügel, wenn Sie sich Zugang innen gelegenen Befestigungsmutter...
  • Seite 125 Wartung und Einstellungen Ziehen Sie den Kotflügel vorsichtig nach Entnehmen Sie die Birnenfassung vorsichtig hinten, um Zugang zur Befestigungsmutter hinteren Bereich der Kennzeichenleuchte zu erlangen. Kennzeichenleuchte und nehmen Sie die Birne heraus. Halten Sie die Mutter fest und entfernen Sie die Befestigungsschraube der Kennzeichen- leuchte.
  • Seite 126: Reinigung

    Wartung und Einstellungen Reinigung Nehmen Sie Schmuck wie Ringe, Uhren, Reißverschlüsse oder Gürtelschnallen ab, die Häufiges, regelmäßiges Reinigen ist ein Kratzer oder andere Schäden an lackierten wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres oder polierten Oberflächen verursachen Motorrads. Wenn Motorrad könnten. regelmäßig reinigen, wird sein...
  • Seite 127: Nach Dem Waschen

    Wartung und Einstellungen Nach dem Waschen Vorsicht Entfernen Sie Plastiktüten und Klebeband und reinigen Sie die Lufteinlässe. Nutzung Hochdruck- Schmieren Sie die Drehzapfen, Schrauben Waschanlagen wird nicht empfohlen. Bei und Muttern. Nutzung Hochdruck- Testen Sie die Bremsen, bevor Sie das Waschanlagen könnte Wasser in das Motorrad fahren.
  • Seite 128: Unlackierte Aluminiumteile

    Wartung und Einstellungen Unlackierte Aluminiumteile Reinigen der Auspuffanlage Teile wie Brems- und Kupplungshebel, Räder, Sämtliche Teile der Auspuffanlage Ihres Motorabdeckungen, obere untere Motorrads müssen regelmäßig gereinigt Gabelbrücke müssen bei einigen Modellen werden, damit ihr äußeres Erscheinungsbild auf die richtige Weise gereinigt werden, nicht dauerhaft beeinträchtigt wird.
  • Seite 129: Schützen

    Wartung und Einstellungen Schützen Reinigen der Windschutzscheibe Reiben nach Trocknen Auspuffanlage „Motorex 645 Clean and Protect“ in die Oberfläche ein. Vorsicht Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit einer Silikonhaltige Produkte führen milden Seifen- oder Reinigungsmittellauge Verfärbung des Chroms und dürfen nicht und lauwarmem Wasser.
  • Seite 130 Wartung und Einstellungen Warnung Warnung Versuchen Sie niemals, die Windschutz- Ätzende Chemikalien wie Batteriesäure scheibe während der Fahrt zu reinigen, da führen zu Schäden an der Windschutz- das Loslassen des Lenkers zum Verlust der scheibe. Lassen Sie ätzende Chemikalien Kontrolle über das Fahrzeug und zu einem niemals in Kontakt mit der Windschutz- Unfall führen kann.
  • Seite 131: Einlagern

    Umständen auch Seite 86). (Beachten Sie dabei, dass das von explosiv. Schalten Sie die Zündung aus. Triumph gelieferte HD4X Hybrid-OAT- Rauchen Sie nicht. Vergewissern Sie sich, Kühlmittel fertig angemischt ist und nicht dass der Bereich gut belüftet und frei von verdünnt werden muss.)
  • Seite 132: Vorbereitungen Nach Dem Einlagern

    Einlagern Vorbereitungen nach dem Drehen Sie den Motor am Anlassermotor einige Male, bis die Öldruckwarnleuchte Einlagern erlischt. Bauen Sie die Batterie ein (falls ausgebaut) Setzen Sie die Zündkerzen wieder ein und (siehe Seite 118). ziehen Sie sie fest. Anzugsmoment 12 Nm. War das Motorrad länger als vier Monate Starten Sie den Motor.
  • Seite 133: Spezifikationen

    Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Abmessungen Gesamtlänge ......2. 1 50 mm Gesamtbreite......835 mm Gesamthöhe .
  • Seite 134 Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Verhältnis Wasser/Frostschutz ... . 50/50 (wird angemischt von Triumph geliefert) Kühlmittelvolumen .....
  • Seite 135 Spezifikationen Zündung Zündanlage ......Digital-induktiv Elektronischer Drehzahlbegrenzer ..9.500 U/min.
  • Seite 136 Spezifikationen Reifen Reifendruck (kalt): Vorne ....... . 2,34 bar Hinten ....... 2,90 bar Reifengröße vorne .
  • Seite 137 Spezifikationen Elektrische Ausrüstung Batterie....... 12 V, 12 Ah Lichtmaschine ......12 V, 50 A Scheinwerfer (Abblendlicht) .
  • Seite 138 Kühlmittel ......Triumph HD4X Hybrid OAT Kühlmittel Lager und Drehzapfen ....
  • Seite 139 Index INDEX Abmessungen..... . 133 Einfahren ......51 Allgemeine Informationen Einlagern Tankuhr .
  • Seite 140 Index Wechseln ..... . 87 Kupplung......91 Instrumententafel Einstellen .
  • Seite 141 Austausch..... . 111 Triumph Zubehör-Bügelschloss ..50 Mindestprofiltiefe....110 Reifendruck .
  • Seite 142 Index Seite absichtlich frei gelassen...

Inhaltsverzeichnis