Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Triumph Tiger XRx Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tiger XRx:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Tiger XR
und Tiger XC
X
X
cinl
Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Tiger XR
und Tiger XC
X
X
Motorräder. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem
Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen.
Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben basieren auf den neuesten, zum
Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren Informationen. Triumph behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne
dass dem Unternehmen daraus Verpflichtungen entstehen.
Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von
Triumph Motorcycles Limited untersagt.
© Copyright 09.2014 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England.
Veröffentlichung Nummer 3855459-DE, Ausgabe 1.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph Tiger XRx

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Tiger XR und Tiger XC cinl Dieses Handbuch enthält Informationen über die Triumph Tiger XR und Tiger XC Motorräder. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Dieses Handbuch enthält eine Reihe unterschiedlicher Abschnitte. Das nachstehende Inhaltsverzeichnis wird Ihnen dabei helfen, den Beginn jedes Abschnitts aufzufinden. Im Fall von längeren Abschnitten finden Sie an dieser Stelle dann ein weiteres Inhaltsverzeichnis, das Ihnen beim Auffinden des spezifischen Themas hilft, zu dem Sie Informationen suchen.
  • Seite 3: Vorwort

    Motorrads erforderliche Training zu Sprechen Sie mit Triumph absolvieren. Unsere Beziehung zu Ihnen endet nicht Eine elektronische Version dieses mit dem Kauf Ihres Triumph Motorrads. Benutzerhandbuchs kann unter Ihre Erfahrungen Käufer www.triumph.co.uk aus dem Internet Besitzer sind ein sehr wichtiger Beitrag, heruntergeladen werden.
  • Seite 4: Warnung, Vorsicht Und Hinweis

    Triumph-Vertragshändler zu finden. Um den Standort Ihres nächstgelegenen Triumph-Händlers erfahren, besuchen Sie die Triumph Webseite unter www.triumph.co.uk oder setzen Sie sich telefonisch mit der offiziellen Triumph-Vertretung Ihres Landes in Verbindung. Die Anschriften finden Sie im Serviceheft, das diesem Handbuch beiliegt.
  • Seite 5 Tubes for Automotive Vehicles (Quality Umständen folgendes verbieten: Control) Order, 2009, Abs. 3 (c), erklärt • das Entfernen oder Unwirksam- Triumph Motorcycles Ltd. hiermit, dass machen von Vorrichtungen oder die an diesem Motorrad montierten konstruktiven Bestandteilen Reifen die Anforderungen von IS 15627: Schalldämpfung...
  • Seite 6: Vorwort - Sicherheit Geht Vor

    Vorwort – Sicherheit geht vor VORWORT – SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Warnung Warnung Dieses Motorrad ist nicht für das Ziehen Anhängern oder Die Tiger XR und Tiger XC sind für Montage eines Seitenwagens Straßengebrauch leichten ausgelegt. Anbringen eines Offroad-Gebrauch ausgelegt. Leichter Seitenwagens und/oder Anhängers Offroad-Gebrauch beinhaltet...
  • Seite 7 Vorwort – Sicherheit geht vor Kraftstoffdämpfe und Abgase Warnung Warnung Dieses Motorrad verfügt über einen Katalysator unterhalb des Motors, der BENZIN IST HOCH ENTZÜNDLICH: ebenso wie die Auspuffanlage bei Schalten Sie beim Betanken stets den laufendem Motor eine sehr hohe Motor ab.
  • Seite 8 Vorwort – Sicherheit geht vor Sturzhelm und Schutzkleidung Warnung Warnung Der Sturzhelm stellt einen der wichtigs- ten Bestandteile der Motorradkleidung Fahrer und Beifahrer müssen bei der dar, einen Schutz gegen Fahrt stets einen Motorradsturzhelm, Kopfverletzungen bietet. Ihr Helm und Stiefel, Augenschutz, Handschuhe, der Ihres Beifahrers sollten sorgfältig...
  • Seite 9 Das Fahren unter Einfluss von Alkohol oder Drogen ist gesetzwidrig. Warnung Das Betreiben des Motorrads unter Einfluss von Alkohol oder Drogen Dieses Triumph Motorrad muss vermindert die Fähigkeit des Fahrers, innerhalb der gesetzlichen Gesch- die Kontrolle über das Motorrad zu windigkeitsbegrenzung für die jeweils...
  • Seite 10 Vorwort – Sicherheit geht vor Lenker und Fußrasten Warnung Warnung Beobachten Sie ständig Straßenbelag, Verkehrssituation Windver- Der Fahrer muss die Kontrolle über hältnisse reagieren das Motorrad aufrechterhalten und zu entsprechend Veränderungen. diesem Zweck zu jedem Zeitpunkt die Zweiräder sind äußeren Kräften Hände am Lenker behalten.
  • Seite 11 Vorwort – Sicherheit geht vor Warnung Warnung Die Neigungswinkelindikatoren dürfen Wenn der an der Fahrerfußraste nicht als Orientierungspunkt dafür angebrachte Neigungswinkelindikator verwendet werden, wie weit das einer Schräglage Boden Motorrad sicher auf die Seite geneigt berührt, hat das Motorrad seinen werden kann.
  • Seite 12: Teile Und Zubehör

    Kontrolle über umstürzt. Motorrad und zu einem Unfall führen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte Abschnitt „Fahren Triumph lehnt jede Haftung für Defekte mit dem Motorrad“ diesem durch Montage nicht Benutzerhandbuch. zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw. durch die Montage zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten durch nicht zugelassenes Personal entstehen.
  • Seite 13 Vorwort – Sicherheit geht vor Wartung/Ausstattung Warnung Warnung Sollte das Motorrad in einen Unfall, Aufprall oder Sturz verwickelt werden, Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertrags- muss einem Triumph- händler zu Rate, wann immer Sie Vertragshändler überprüft Zweifel an der korrekten oder sicheren repariert werden.
  • Seite 14: Warnaufkleber

    Warnaufkleber WARNAUFKLEBER Die auf dieser und den folgenden Seiten im Einzelnen aufgeführten Aufkleber sollen Sie auf wichtige sicherheitsrelevante Informationen in diesem Handbuch aufmerksam machen. Stellen Sie sicher, dass die mit diesen Aufklebern in Zusammenhang stehenden Informationen von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor diese mit dem Motorrad fahren.
  • Seite 15 Warnaufkleber Lage der Warnaufkleber (Fortsetzung) Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung.
  • Seite 16: Kennzeichnung Der Teile

    Kennzeichnung der Teile KENNZEICHNUNG DER TEILE Tiger XR cinf_5 Scheinwerfer 8. Hinterrad-Einsteller 2. Vorderer Blinker 9. Elektrische Zusatzsteckdose 3. Elektrische Zubehörsteckdose 10. Antriebskette 4. Kraftstofftank und 11. Hauptständer Kraftstoffeinfülldeckel 12. Seitenständer 5. Batterie und Sicherungskästen 13. Schaltpedal 6. Aufbewahrungsort Bordwerkzeug/ 14.
  • Seite 17 Kennzeichnung der Teile Tiger XR (Fortsetzung) 28 27 16. Rückleuchte 25. Kupplungszug 17. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter 26. Schauglas Motorölstand 18. Öltankdeckel 27. Hinterrad-Bremspedal 19. Spiegel 28. Einsteller für Federvorspannung der 20. Scheinwerfer-Einstellvorrichtung Hinterradaufhängung 21. Windschutzscheibe 29. Hinterrad-Bremssattel 22. Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 30. Hinterrad-Bremsscheibe 23. Vorderradgabel 31.
  • Seite 18 Kennzeichnung der Teile Tiger XC Scheinwerfer 8. Hinterrad-Einsteller 2. Vorderer Blinker 9. Elektrische Zusatzsteckdose 3. Elektrische Zubehörsteckdose 10. Antriebskette 4. Kraftstofftank und 11. Hauptständer Kraftstoffeinfülldeckel 12. Seitenständer 5. Batterie und Sicherungskästen 13. Schaltpedal 6. Aufbewahrungsort Bordwerkzeug/ 14. Vorderrad-Bremssattel Zubehör-Bügelschloss 15. Vorderrad-Bremsscheibe Sitzverriegelung...
  • Seite 19 Kennzeichnung der Teile Tiger XC (Fortsetzung) 16. Rückleuchte 26. Kupplungszug 17. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter 27. Schauglas Motorölstand 18. Öltankdeckel 28. Hinterrad-Bremspedal 19. Handschutz 29. Einsteller für Zugstufendämpfung 20. Spiegel der Hinterradaufhängung 21. Scheinwerfer-Einstellvorrichtung 30. Vorspannungseinsteller der 22. Windschutzscheibe Hinterradaufhängung 23. Kühlmittel-Ausgleichsbehälter 31. Hinterrad-Bremssattel 24.
  • Seite 20 Kennzeichnung der Teile Alle Modelle (Tiger XC abgebildet) 11 12 cink Kupplungshebel 11. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsbehälter 2. Scheinwerfer-Abblendschalter 12. Motorstoppschalter 3. Lichthupenschalter 13. Tempomat-Einstelltaste 4. Instrumente, Taste BLÄTTERN 14. Vorderrad-Bremshebel 5. Griffheizungsschalter 15. Starterknopf (falls eingebaut) 16. Tempomat-Ein-/Ausschalter 6. Warnblinklichttaste 17. Zündschalter Taste MODUS 18.
  • Seite 21: Seriennummern

    Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikations- Motor-Seriennummer nummer (FIN) cgjf cgiv FIN-Nummer Motor-Seriennummer Die Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) Die Motor-Seriennummer ist im Kurbel- ist im Lenkkopfbereich des Rahmens gehäuse, direkt über dem Kupplungs- eingeprägt. Sie erscheint außerdem auf deckel eingeprägt. einem Schild, das unter dem Soziussitz Tragen Sie die Motor-Seriennummer in am Rahmen angenietet ist.
  • Seite 22 Seriennummern Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 23 Warnleuchte für Deaktivierung der Triumph Antischlupfregelung (TTC) ..29 Kontrollleuchte für Triumph Antischlupfregelung (TTC) ..... 30 Motormanagement-Kontrollleuchte (MIL) .
  • Seite 24 Allgemeine Informationen Ändern der Maßeinheiten – UnitS (metrisches, britisches oder US-System) ..45 Zurück – REtURn ............46 Fahrmodi .
  • Seite 25 Triumph Antischlupfregelung (TTC) ........
  • Seite 26: Instrumentenanordnung

    Allgemeine Informationen Instrumentenanordnung 10 11 13 12 16. Warnleuchte für Deaktivierung der 2. Wartungsintervallanzeige Antischlupfregelung 3. Tachometer 17. Kontrollleuchte der 4. Tankuhr Antischlupfregelung 5. Motormanagement-Kontrollleuchte 18. Drehzahlmesser 6. Blinkeranzeige links 19. Kühlmitteltemperaturwarnleuchte ABS-Warnleuchte 20. Öldruckwarnleuchte 8. Drehzahlmesser, roter Bereich 21. Fahrmodi 9.
  • Seite 27: Warnleuchten

    Allgemeine Informationen Warnleuchten Tempomatleuchte Tempomat kann Hinweis: aktiviert werden, wenn Fahrgeschwindigkeit • eingeschalteter Zündung leuchten Instrumenten- Motorrads zwischen 48 bis 160 km/h Warnleuchten 1,5 Sekunden lang auf liegt mindestens 4. Gang und gehen anschließend wieder aus eingelegt ist. Wenn das System aktiviert (ausgenommen jene, die bis zum ist, leuchtet die Tempomatleuchte im Anlassen...
  • Seite 28: Abs-Warnleuchte (Antiblockiersystem)

    Warnleuchte leuchtet. ersten Mal eine Geschwindigkeit von Setzen Sie sich so schnell wie möglich über 10 km/h erreicht. Danach geht sie mit einem Triumph-Vertragshändler in aus. Verbindung, Fehler überprüfen und beheben zu lassen. Hinweis: Ein zu starkes Bremsen in dieser •...
  • Seite 29: Anzeigelampe Für Die Alarmanlage/Wegfahrsperre

    Allgemeine Informationen Anzeigelampe für die Warnleuchte für Deaktivierung der Alarmanlage/Wegfahrsperre Triumph Antischlupfregelung (TTC) Dieses Triumph Modell verfügt Die Warnleuchte für die TTC- über eine Wegfahrsperre, die Deaktivierung leuchtet, wenn beim Ausschalten der Zündung der RIDER-Modus ausgewählt aktiviert wird. Falls das Motorrad...
  • Seite 30: Kontrollleuchte Für Triumph Antischlupfregelung (Ttc)

    Allgemeine Informationen Kontrollleuchte für Triumph RIDER-Modus ausgewählt und TTC auf Aus eingestellt: Antischlupfregelung (TTC) • Die Kontrollleuchte leuchtet nicht Die TTC-Kontrollleuchte zeigt auf. Stattdessen leuchtet die Warn- dass Antischlupf- leuchte für die TTC-Deaktivierung regelung aktiv auf (siehe Seite 29). funktioniert, um beim harten Beschleunigen oder bei nassen oder Vollständige Einzelheiten zum ROAD-,...
  • Seite 31: Motormanagement-Kontrollleuchte (Mil)

    Fehler überprüfen zu lassen. Unfall führen können. Setzen Sie sich so schnell wie möglich mit einem Hartes Beschleunigen harte Triumph-Vertragshändler in Verbin- Kurven können in dieser Situation zum dung, um den Fehler überprüfen und Durchdrehen Hinterrads beheben zu lassen.
  • Seite 32: Kühlmitteltemperaturwarnleuchte

    Allgemeine Informationen Kühlmitteltemperaturwarnleuchte Öldruckwarnleuchte Sollte Temperatur Sollte der Druck des Motoröls Motorkühlmittels bei laufendem bei laufendem Motor auf einen Motor einen gefährlich gefährlich niedriges Niveau sinken, hohes Niveau ansteigen, leuchtet Öldruckwarnleuchte leuchtet Kühlmitteltemperatur- Drehzahlmesser auf. warnleuchte im Drehzahlmesser auf. Vorsicht Vorsicht Schalten Sie den Motor sofort aus, Schalten Sie den Motor sofort aus,...
  • Seite 33: Reifendruck-Warnleuchte (Falls Eingebaut)

    Allgemeine Informationen Reifendruck-Warnleuchte Der Reifendruck, bei dem die Warn- leuchte aufleuchtet, ist temperatur- (falls eingebaut) kompensiert wird 20°C Hinweis: abgeglichen, der Zahlenwert des jeweils angezeigten Drucks jedoch nicht (siehe • Bei Tiger XC Modellen ist TPMS Seite 154). Auch wenn nicht erhältlich.
  • Seite 34: Frostsymbol

    Allgemeine Informationen Frostsymbol Warnung Das Frostsymbol leuchtet auf, wenn die Umgebungstempera- Glatteis kann sich bei Temperaturen tur 4ºC oder weniger beträgt. einigen Grad über Umgebungstemperatur Gefrierpunkt (0°C) bilden, vor allem auf wird beim Aufleuchten des Frostsymbols Brücken und im Schatten. vier Sekunden lang...
  • Seite 35: Batteriestandswarnung

    Batterie Minute (U/min) Ende Ladeanlage falls nötig durch Ihren Drehzahlskala befindet sich der rote Triumph-Vertragshändler überprüfen. Bereich. Drehzahlen (U/min) im roten Bereich liegen über dem empfohlenen Maximal- wert und ebenfalls über dem Bereich mit dem besten Leistungsverhalten. Vorsicht Lassen Sie die Drehzahl niemals in den roten Bereich gelangen, da dies zu gravierenden Motorschäden führen...
  • Seite 36: Gangstellungsanzeige

    Allgemeine Informationen Gangstellungsanzeige Kühlmitteltemperaturanzeige Gangstellungsanzeige Kühlmitteltemperaturanzeige (Leerlaufstellung angezeigt) Die Kühlmitteltemperaturanzeige gibt die 2. Gangstellungssymbol Temperatur des Motorkühlmittels an. Beim Einschalten der Zündung sind alle Gangstellungsanzeige zeigt acht Teilstriche der Anzeige sichtbar. Im welcher Gang (eins bis sechs) eingelegt Fall eines Kaltstarts zeigt die Anzeige ist.
  • Seite 37: Tankuhr

    Zahl angezeigt. zwischen voll und leer. Nach dem Durchführen der Inspektion Werden zwei Teilstriche angezeigt, durch Ihren Triumph-Vertragshändler leuchtet Kraftstoffstand- wird das System zurückgesetzt. Warnleuchte auf, und fünf Sekunden Wenn die verbleibende Fahrstrecke 0 km später schaltet der Anzeigebildschirm beträgt, bleibt das Inspektionssymbol...
  • Seite 38: Warnblinklicht

    Allgemeine Informationen Warnblinklicht Bordcomputer Warnblinklicht ein- oder auszuschalten, drücken Warnblinklichtschalter im Instrumenten- bereich. Das Warnblinklicht funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung. Warnblinklicht bleibt beim Ausschalten der Zündung an, bis der Schalter für das Warnblinklicht erneut gedrückt wird. Taste BLÄTTERN, nach oben 2.
  • Seite 39: Tageskilometerzähler

    Allgemeine Informationen Tageskilometerzähler Anzeigen liefern folgende Informationen: Fahrstrecke Die seit dem letzten Zurücksetzen des Tageskilometerzählers zurückgelegte Gesamtstrecke. Fahrtzeit Die seit dem letzten Zurücksetzen des Tageskilometerzählers verstrichene Gesamtzeit. Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Angabe durchschnittlichen Kraftstoffverbrauchs seit dem letzten Zurücksetzen Tageskilometer- zählers. Nach dem Zurücksetzen zeigt Tageskilometerzähleranzeige das Display zunächst Striche an, bis 2.
  • Seite 40: Informationsmenü

    Allgemeine Informationen Informationsmenü Anzeigen liefern folgende Informationen: Um Zugriff auf das Informationsmenü zu erlangen, stellen Sie die Zündung auf die Eingestellte Tempomat-Geschwindigkeit Stellung EIN. Drücken Taste Bei aktiviertem Tempomat zeigt die EINSTELLEN am linken Schaltergehäuse Anzeige die im Tempomaten eingestellte so oft, bis „InFo“...
  • Seite 41 Allgemeine Informationen Umgebungstemperatur Momentaner Kraftstoffverbrauch wird aktuelle Umgebungs- Die Angabe des Kraftstoffverbrauchs zu temperatur in °C oder °F angezeigt. einem gegebenen Zeitpunkt. stehendem Motorrad wird Um die Lufttemperaturanzeige auf ºC Anzeigebereich „--.-“ angezeigt. bzw. ºF umzuschalten, siehe „Ändern der Maßeinheiten“ auf Seite 45. Warnung Kilometerzähler Versuchen Sie bei fahrendem Motorrad...
  • Seite 42: Menü „Einrichten

    Allgemeine Informationen Menü „Einrichten“ Anzeige blättert folgender Reihenfolge durch das Menü, wenn Um bei stehendem Motorrad und im „nach unten“ auf der Taste BLÄTTERN Leerlauf auf das Menü „Einrichten“ gedrückt wird (bzw. in umgekehrter zuzugreifen: Reihenfolge, wenn „nach oben“ gedrückt •...
  • Seite 43: Einstellen Der Uhr - T-Set

    Allgemeine Informationen Einstellen der Uhr – t-SEt Hinweis: Um die Uhr zurückzusetzen, stellen Sie • Die Stunden- bzw. Minutenanzeige die Zündung bei stehendem Motorrad erhöht sich, wenn Sie die Taste BLÄTTERN nach oben drücken, und und mit dem Getriebe im Leerlauf auf die sie verringert sich, wenn Sie sie nach Stellung EIN.
  • Seite 44: Auto - Automatische Blinkerabschaltung - Ind

    Auto – Automatische Auto ausgewählt Blinkerabschaltung – Ind Um das Menü „Auto – Automatische Blinkerabschaltung“ verlassen, Dieses Triumph Modell besitzt eine drücken Sie die Taste BLÄTTERN, bis auf automatische Blinkerabschaltung, der Anzeige „REtURn“ angezeigt wird, ein- und ausgeschaltet werden kann.
  • Seite 45: Wartungsintervallankündigung - Sia

    Allgemeine Informationen Wartungsintervallankündigung – L/100 km (Metrisch) Anzeige Tachometer Kilometerzähler erfolgt in Kilometern. Zeigt die verbleibende Gesamtstrecke bis Der Kraftstoffverbrauch wird in Litern zur nächsten erforderlichen Inspektion pro 100 km gemessen. (siehe Seite 37). km/L (Metrisch) Anzeige Tachometer Kilometerzähler erfolgt in Kilometern. Kraftstoffverbrauch wird Kilometern...
  • Seite 46: Zurück - Return

    Ansprechverhalten der Drossel- Reihenfolge weiter, wenn „nach unten“ klappen (MAP), das Antiblockiersystem auf der Taste BLÄTTERN gedrückt wird (ABS) und die Triumph Antischlupf- (bzw. in umgekehrter Reihenfolge, wenn regelung (TTC) entsprechend „nach oben“ gedrückt wird): Straßenverhältnissen und den Vorlieben •...
  • Seite 47: Road-Modus

    Allgemeine Informationen Durch Drücken der Taste MODUS kann OFF ROAD Modus der Fahrer auf das Einstellmenü für den Der OFF ROAD Modus bietet RIDER-Modus zugreifen (siehe Seite 53). optimale MAP-, ABS- und TTC- Einstellungen für den leichten ROAD-Modus Offroad-Gebrauch. Der ROAD-Modus bietet optimale MAP-, ABS- TTC-...
  • Seite 48: Rider-Modus

    Allgemeine Informationen RIDER-Modus Warnung RIDER-Modus lässt sich vollständig anpassen Die OFF ROAD ABS- und TTC-Optionen gestattet dem Fahrer, MAP-, ABS- sind nicht für die Verwendung beim und TTC-Optionen entsprechend den normalen Fahren auf der Straße Straßenverhältnissen oder seinen gedacht. persönlichen Vorlieben zu wählen. Fahren auf der Straße...
  • Seite 49: Auswahl Des Fahrmodus

    Allgemeine Informationen Beim Drücken der Taste MODUS werden TTC-Optionen die Fahrmodi in folgender Reihenfolge angezeigt: Straße Optimale TTC-Einstellung für • ROAD-Modus den Straßengebrauch, lässt • OFF ROAD Modus minimalen Hinterradschlupf • RIDER-Modus. Damit der Benutzer Zeit hat, zwischen Offroad TTC ist für den Offroad- den Modi hin- und herzublättern, gibt es Gebrauch eingerichtet, d.h.
  • Seite 50: Auswählen Eines Fahrmodus - Bei Stehendem Motorrad

    Allgemeine Informationen Auswählen eines Fahrmodus – Bei ausgeschaltetem Motor bei stehendem Motorrad • Die Zündung ist eingeschaltet • Motorstoppschalter befindet Hinweis: sich in der Stellung EIN. • Wenn die Zündung eingeschaltet und Bei laufendem Motor der Motor nicht gestartet wird, zeigen Instrumente fünf...
  • Seite 51: Auswählen Eines Fahrmodus - Beim Fahren Des Motorrads

    Allgemeine Informationen Auswählen eines Fahrmodus – Hinweis: beim Fahren des Motorrads • Der RIDER-Modus kann während der Fahrt nicht ausgewählt werden, wenn und/oder beim Warnung Einstellen der Optionen im RIDER- Modus auf Aus eingestellt sind (siehe Damit beim fahrenden Motorrad die Seite 53).
  • Seite 52 Allgemeine Informationen Sobald MAP-, ABS- TTC- gleichzeitige Blinken zwei Einstellungen geändert wurden, wird der Fahrmodus-Symbolen zeigt an, dass die gewählte Fahrmodus angezeigt und der durch gewählten Fahrmodus vorherige Modus ist nicht mehr sichtbar. vorgegebenen MAP-, ABS- oder TTC- Einstellungen nicht korrekt ausgewählt wurden.
  • Seite 53: Einstellen Der Optionen Im Rider-Modus

    Allgemeine Informationen Optionen RIDER-Modus Vorsicht einzustellen, stellen Sie die Zündung bei stehendem Motorrad und mit dem Der Motor darf nicht durch Drehen Getriebe im Leerlauf auf die Stellung EIN. des Zündschalters in die Stellung AUS • Drücken Sie die Taste MODUS auf ausgeschaltet werden, wenn...
  • Seite 54 Allgemeine Informationen MAP-Optionen ABS-Optionen Drücken Sie die Taste BLÄTTERN und Drücken Sie die Taste BLÄTTERN und wählen Sie eine der verfügbaren MAP- wählen Sie eine der verfügbaren ABS- Optionen: Optionen: • Regen • Straße • Straße • Offroad • Sport •...
  • Seite 55 Allgemeine Informationen TTC-Optionen Drücken einmal Taste EINSTELLEN. Es wird „RidER“ angezeigt. Drücken Sie die Taste BLÄTTERN und wählen Sie eine der verfügbaren TTC- Optionen: • Straße • Offroad • Aus. „RidER“ (Fahrer) wird angezeigt Drücken Sie die Taste BLÄTTERN einmal nach oben.
  • Seite 56: Tempomat

    Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Derzeitiger Fahrmodus Zum Auswählen eines Fahrmodus siehe Seite 49. Warnung Dieses Triumph Motorrad muss innerhalb der gesetzlichen Geschwin- digkeitsbegrenzung für die jeweils befahrene Straße betrieben werden. Das Betreiben des Motorrads bei...
  • Seite 57: Aktivieren Des Tempomats

    Allgemeine Informationen Aktivieren des Tempomats Warnung Hinweis: Betreiben dieses Triumph- • Tempomat-Kontrollleuchte Motorrad im Hochgeschwindigkeits- leuchtet erst auf, wenn bereich ausschließlich bei gesicherten Tempomat durch Drücken Straßenrennen oder auf abgeschlos- Einstelltaste „SET/-“ aktiviert senen Rennstrecken. Hochgeschwin- wurde. digkeitsfahrten dürfen auch dann nur...
  • Seite 58: Einnehmen Der Eingestellten Tempomat-Geschwindigkeit

    Allgemeine Informationen Die Tempomatleuchte leuchtet aus um Der Tempomat wird durch jede der anzuzeigen, dass der Tempomat aktiv folgenden Handlungen deaktiviert: und eingestellt ist. • Gasgriff ganz nach vorne drehen • Den Ein-/Ausschalter am rechten Schaltergehäuse drücken • Den Kupplungshebel ziehen •...
  • Seite 59: Erhöhen Der Geschwindigkeit Im Tempomat-Betrieb

    Allgemeine Informationen Erhöhen der Geschwindigkeit im Hinweis: Tempomat-Betrieb • Wenn Tempomat beim Hinauffahren einer starken Steigung Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, eingestellte Geschwindigkeit drücken Sie die Einstelltaste. „RES/+“. Bei nicht halten kann, springen die jedem Druck auf die Taste erhöht sich Instrumente um auf „SEt“, zeigen die die Geschwindigkeit um 1 km/h.
  • Seite 60: Deaktivieren Des Tempomats

    Allgemeine Informationen Deaktivieren des Tempomats Zündung Der Tempomat lässt sich durch eines der Zündschlüssel folgenden Verfahren deaktivieren: • Gasgriff ganz nach vorne drehen • Den EIN-/AUS-schalter am rechten Schaltergehäuse drücken • Den Kupplungshebel ziehen • Die Vorder- oder Hinterradbremse betätigen •...
  • Seite 61: Wegfahrsperre

    Umständen unterbrochen werden. In diesem Fall bleibt Wegfahrsperre lange aktiviert, bis einer der Zündschlüssel entfernt wird. Beziehen Sie Ersatzschlüssel stets von Ihrem Triumph-Vertragshändler. Ersatzschlüssel müssen durch Ihren Zündschalter/Lenkschloss Triumph-Vertragshändler 2. Stellung VERRIEGELT Wegfahrsperre Motorrads 3. Stellung AUS „gebunden“ werden. 4. Stellung EIN 5.
  • Seite 62: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Hinweis: Lenkerschalter rechts • Lassen Sie das Lenkschloss nicht für längere Zeit in der Stellung P, da ansonsten Batterie entladen wird. Warnung Stellen Sie den Zündschalter aus Sicherheitsgründen stets Stellung AUS und ziehen Sie den RES /+ Schlüssel ab, wenn Sie das Motorrad SET /- unbeaufsichtigt zurücklassen.
  • Seite 63: Starterknopf

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Vorsicht Belassen Sie den Zündschalter nur in der Stellung EIN, wenn der Motor läuft, da dies ansonsten zu Schäden an elektrischen Komponenten und zum Entladen der Batterie führen kann. Starterknopf Starterknopf wird elektrische Anlasser betätigt. Damit der Anlassermotor funktioniert, muss der Kupplungshebel angezogen sein.
  • Seite 64: Scheinwerfer-Abblendschalter

    Allgemeine Informationen Scheinwerfer-Abblendschalter Hinweis: Mit dem Scheinwerfer-Abblendschalter • Dieses Modell verfügt nicht über kann zwischen Fern- und Abblendlicht einen EIN-/AUS-Schalter für Beleuchtung. Standlicht, Rücklicht gewählt werden. Fernlicht und Kennzeichenbeleuchtung funk- einzuschalten, schieben Sie den Schalter tionieren automatisch, wenn nach vorne. Abblendlicht Zündung auf EIN geschaltet ist.
  • Seite 65: Blinkerschalter

    Allgemeine Informationen Blinkerschalter Hupenschalter Wenn der Blinkerschalter nach links Wenn der Zündschalter auf EIN steht oder rechts bewegt und wieder losgelas- und der Hupenschalter betätigt wird, sen wird, blinken die entsprechenden erklingt die Hupe. Blinkeranzeigen. Hupenschalter Blinkerschalter automatische Blinkerabschalt- system wird acht Sekunden...
  • Seite 66: Lichthupenschalter

    Allgemeine Informationen Lichthupenschalter Instrumententaste BLÄTTERN Wenn die Taste BLÄTTERN gedrückt Hinweis: wird, wird • Der Lichthupenschalter funktioniert Instrumentenanzeigebildschirm nur bei eingeschaltetem Motor. sichtbare Menü durchlaufen. Lichthupenschalter Taste BLÄTTERN, nach oben Beim Betätigen des Lichthupenschalters 2. Taste BLÄTTERN, nach unten wird das Fernlicht eingeschaltet. Es bleibt solange eingeschaltet, wie der Schalter betätigt wird, und erlischt, sobald der Schalter losgelassen wird.
  • Seite 67: Instrumententaste Einstellen

    Allgemeine Informationen Instrumententaste EINSTELLEN Griffheizungsschalter (falls eingebaut) Wenn die Taste EINSTELLEN gedrückt wird, wird Der Griffheizungsschalter (falls eingebaut) Instrumentenanzeigebildschirm befindet sich auf der linken Seite des sichtbare Menü ausgewählt. Lenkers, neben dem linken Lenker- Schaltergehäuse. Die Griffheizung funktioniert nur bei eingeschaltetem Motor.
  • Seite 68: Abschaltung Wegen Niedriger Batteriespannung

    Offene Drosselklappenstellung unterbricht Stromversorgung 2. Geschlossene Drosselklappenstellung automatisch. 3. Tempomat-Abschaltposition Der Stromkreis für die Griffheizung wird Dieses Triumph Modell besitzt einen durch Sicherung Nummer vier elektronischen Gasdrehgriff, um über vorderen Sicherungskasten geschützt. Motorsteuergerät Drossel- Die Stärke der Sicherung in Ampere ist klappen zu öffnen und zu schließen.
  • Seite 69: Verwenden Der Bremsen

    Unfall führen können. Setzen Sie sich Setzen Sie bei allen oben beschriebenen so schnell wie möglich mit einem Zuständen so schnell wie möglich mit Triumph-Vertragshändler in Verbin- einem Triumph-Vertragshändler dung, um den Fehler überprüfen und Verbindung, um den Fehler überprüfen beheben zu lassen.
  • Seite 70: Brems- Und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen

    Allgemeine Informationen Brems- und Kupplungshebel- Warnung Einstellvorrichtungen Versuchen nicht, Hebel während der Fahrt einzustellen, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann. Testen Sie das Motorrad nach dem Einstellen Hebels einer verkehrsfreien Umgebung, um sich mit der neuen Hebeleinstellung vertraut zu machen.
  • Seite 71: Triumph Antischlupfregelung (Ttc)

    Die Antischlupfregelung funktioniert nicht, wenn eine Fehlfunktion im ABS-System vorliegt. Dann leuchten Warnung die Warnleuchten für das ABS- System, die Antischlupfregelung und Die Triumph Antischlupfregelung ist die MIL. kein Ersatz für einen den herrschenden Straßen- Wetterverhältnissen Einstellungen der Triumph angemessenen Fahrstil. Die Triumph...
  • Seite 72: Reifendruck-Überwachungssystem (Tpms) (Falls Eingebaut)

    Allgemeine Informationen Reifendruck- Warnung Überwachungssystem (TPMS) (falls eingebaut) Wenn Antischlupfregelung deaktiviert ist, zeigt das Motorrad normales Fahrverhalten, aber ohne Antischlupfregelung. dieser Situation kann starkes Beschleunigen nassem oder Hinweis: rutschigem Straßenbelag Wegrutschen der Räder und dadurch • TPMS ist nur bei Tiger XR Modellen zum Verlust der Kontrolle über das als Zubehöroption erhältlich.
  • Seite 73: Id-Nummer Des Reifendrucksensors

    Reifendruck-Überwachungssystem Vorderrad- Hinterrad- TPMS wird als Zubehör eingebaut. Der sensor sensor Einbau muss durch Ihren Triumph- Vertragshändler erfolgen. Die TPMS- Anzeige auf den Instrumenten wird erst beim Einbau des Systems aktiviert. ID-Nummer des Reifendrucksensors Jeder Reifendrucksensor ist mit einem Aufkleber...
  • Seite 74: Tpms-Systemanzeige

    Striche auf dem Anzeigebildschirm zu sehen, die rote TPMS-Warnleuchte leuchtet und das TPMS-Symbol blinkt kontinuierlich. Setzen Sie sich mit Ihrem Triumph- Vertragshändler in Verbindung, um den Sensor austauschen neue Seriennummer in das Feld auf Seite eintragen zu lassen.
  • Seite 75: Tpms-Symbol

    Reifendruckmesser zum Fehler im TPMS-System vor. Setzen Sie Einstellen Reifendrucks sich mit Ihrem Triumph-Vertragshändler verwenden. Prüfen Sie den Reifendruck in Verbindung, um den Fehler beheben stets am kalten Reifen und mit Hilfe zu lassen.
  • Seite 76: Kraftstoffanforderungen/Betanken

    (E25) nutzen. verboten. Verwendung Unter bestimmten Umständen kann eine verbleitem Kraftstoff führt zu Schäden Motorabstimmung erforderlich sein. am Katalysator. Wenden Sie sich stets an Ihren Triumph- Vertragshändler. Vorsicht Motorrad kann dauerhafte Schäden erleiden, wenn es mit der falschen Kraftstoffsorte oder...
  • Seite 77: Tankdeckel

    Allgemeine Informationen Tankdeckel Warnung Betanken verbundenen Risiken zu verringern, beachten Sie stets die folgenden Sicherheitsvorschriften: Benzin (Kraftstoff) ist extrem leicht entzündlich und unter bestimmten Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim Tanken die Zündung auf die Stellung AUS. Rauchen Sie nicht. Verwenden Sie keine Mobiltelefone.
  • Seite 78: Befüllen Des Kraftstofftanks

    Allgemeine Informationen Befüllen des Kraftstofftanks Warnung Vermeiden Sie es, den Tank bei Regen oder in staubiger Umgebung zu befüllen, Das Überbefüllen des Tanks kann zum wo Stoffe aus der Luft in den Kraftstoff Verschütten von Kraftstoff führen. gelangen und ihn verunreinigen können. Sollte Kraftstoff verschüttet werden, wischen Sie ihn sofort gründlich ab Vorsicht...
  • Seite 79: Einstellen Des Lenkers

    Mechaniker einem Triumph- Vertragshändler vornehmen zu lassen. Lenkereinstellungen durch einen Mechaniker, nicht einem Triumph-Vertragshändler beschäftigt ist, kann sich auf das Fahrverhalten, die Stabilität oder andere Aspekte des Betriebs des Motorrads auswirken und dadurch unter Umständen Verlust Kontrolle über Motorrad und zu einem Unfall führen.
  • Seite 80: Ständer

    Allgemeine Informationen Drehen Sie den Lenker so, dass seine Ständer Ausrichtmarkierung auf die Trennlinie der Klemme-/Lenkererhöhungs-Oberteile Seitenständer ausgerichtet ist. cgiu ceic Seitenständer Klemmen-Oberteil Motorrad verfügt über einen 2. Klemmentrennlinie Seitenständer, auf dem es abgestellt 3. Ausrichtmarkierung werden kann. (Tiger XR abgebildet) Ziehen Sie die 10 mm Befestigungen fest.
  • Seite 81: Fahren Mit Dem Motorrad

    Allgemeine Informationen Hinweis: Hauptständer (falls eingebaut) • Wenn Seitenständer benutzen, drehen Sie den Lenker stets ganz nach links und lassen Sie den ersten Gang eingelegt. Wenn der Seitenständer vor der Fahrt benutzt wurde, vergewissern Sie sich nach dem Aufsitzen stets als Erstes, dass Ständer vollständig...
  • Seite 82: Sitze

    Allgemeine Informationen Sitze Soziussitz Pflege des Sitzes Um Schäden an Sitz oder Sitzbezug zu vermeiden, ist sorgfältig darauf zu achten, dass der Sitz nicht fallen gelassen oder gegen Flächen gelehnt wird, die Schäden an Sitz oder Sitzbezug hervorrufen könnten. Für Informationen zur Reinigung des Sitzes, siehe Seite 173.
  • Seite 83: Fahrersitz

    Allgemeine Informationen Um den Sitz wieder einzubauen, haken Warnung Sie seine beiden Befestigungswinkel unter den Henkeln am Hilfsrahmen ein Um ein Lösen des Sitzes während der und drücken Sie ihn am hinteren Ende Fahrt zu verhindern, ergreifen Sie den nach unten, um die Sitzverriegelung Sitz nach jedem Einbau und ziehen Sie einrasten zu lassen.
  • Seite 84: Einstellen Der Fahrersitzhöhe

    Allgemeine Informationen Um den Sitz wieder einzubauen, haken Einstellen der Fahrersitzhöhe Sie den vorderen Sitzbügel in die Halterung hinteren Ende Kraftstofftanks und senken Sie den hinteren Bügel hinteren Halterungen ab. Drücken Sie den Sitz am hinteren Ende fest nach unten. Bauen Sie den Soziussitz wieder ein (siehe Seite 82).
  • Seite 85: Verstellbare Windschutzscheibe (Falls Eingebaut)

    Allgemeine Informationen Verstellbare Warnung Windschutzscheibe (falls eingebaut) Verstellen Sie stets beide Sitzhöhen- einsteller. Wird einer Höheneinsteller verstellt, lässt sich der Warnung Sitz unter Umständen nicht korrekt einbauen. Stellen Sie stets sicher, dass die Das Fahren des Motorrads mit einem Einstellvorrichtungen beiden falsch eingebauten Sitz kann zum Seiten der Windschutzscheibe auf...
  • Seite 86: Bordwerkzeug Und Handbuch

    Allgemeine Informationen Lockern Sie zum Verstellen der Wind- Bordwerkzeug und Handbuch schutzscheibenhöhe beide Einstell- Das Bordwerkzeug befindet sich unter knöpfe weit, dass sich dem Soziussitz und ist mit einem Einstellblöcke auf den Einstellplatten Gummiriemen befestigt. verschieben lassen. Das Handbuch befindet sich in einem Schlitz Unterseite Soziussitzes.
  • Seite 87: Helmhaken

    Allgemeine Informationen Helmhaken einen Helm Motorrad anzubringen, bauen Sie den Soziussitz Mit Hilfe des auf der linken Seite des aus und legen Sie den Kinnriemen des Motorrads, unter Fahrersitz Helms über den Haken. Stellen Sie sicher, befindlichen Helmhakens kann ein Helm dass der flache Bereich über dem Haken am Fahrzeug befestigt werden.
  • Seite 88: Elektrische Zubehörsteckdose

    Allgemeine Informationen Elektrische Warnung Zubehörsteckdose Fahren Sie nicht mit dem Motorrad, wenn Helme am Helmhaken befestigt sind. Wird das Motorrad gefahren, während sich Helme am Helmhaken befinden, kann dies eine instabile Straßenlage des Motorrads zur Folge haben. Dadurch kann es zum Verlust der Kontrolle und zu einem Unfall kommen.
  • Seite 89: Elektrische Zusatzsteckdose

    Zubehör zu schützen, beträgt die Stromaufnahme durch die elektrische Zusatzsteckdose Schlüsselloch (in Stellung LOCK, (und Zubehörsteckdosen, falls „verriegelt“) eingebaut) insgesamt fünf Ampere. 2. Symbol „verriegelt“ Einen Stecker, 3. Symbol „entriegelt“ Zubehörsteckdose passt, erhalten Sie bei 4. Symbol „abnehmen“ Ihrem Triumph-Vertragshändler.
  • Seite 90: Abnehmen Der Koffer

    Allgemeine Informationen Abnehmen der Koffer: Anbringen der Koffer: Stecken Sie den Schlüssel ins Schloss. Drehen Sie den Schlüssel in die Stellung RELEASE („abnehmen“) und klappen Sie den Tragegriff vollständig hoch. T0881 Schloss 2. Tragegriff Koffer T0881 Kofferhalterungen zu entriegeln und Schloss abzunehmen, drehen Sie den Schlüssel 2.
  • Seite 91: Handhabung Der Gepäckkoffer

    Allgemeine Informationen Stellen Sie sicher, dass der Kipphebel der Handhabung der Gepäckkoffer Dritthalterung in der in der Koffervor- derseite ausgeformten Fixiermulde sitzt. Schlüsselloch (in Stellung LOCK, „verriegelt“) Kipphebel der Dritthalterung 2. Symbol „verriegelt“ 2. Fixiermulde 3. Symbol „entriegelt“ 4. Symbol „abnehmen“ Sichern Sie den Koffer am Seitenträger, indem Sie den Tragegriff ganz herunter- klappen und dabei den Schlüssel in die...
  • Seite 92 Allgemeine Informationen Um den Kofferdeckel zu entriegeln und Hinweis: zu öffnen, stecken Sie den Schlüssel ins • Aufgrund Wirksamkeit Schloss, drehen Sie ihn in die Stellung Kofferdeckeldichtung UNLOCK („entriegeln“) und drücken Sie Schließen des Koffers in der zweiten anschließend auf die Verriegelungs- Verriegelungsposition unter platte.
  • Seite 93 Allgemeine Informationen Warnung Warnung beiden diesem Motorrad Durch falsches Beladen können angebrachten Gepäckkoffer sind unsichere Fahrbedingungen ent- durch einen im Werk eingestellten stehen, die zum Verlust der Kontrolle Seilzugmechanismus verbunden, der über das Motorrad und zu Unfällen Fahrstabilität erhöht. Dieser führen.
  • Seite 94 Allgemeine Informationen Warnung Warnung Fahren Sie mit einem Motorrad, das Betreiben dieses Triumph- mit Zubehörartikeln versehen ist oder Motorrad im Hochgeschwindigkeits- mit dem Nutzlasten irgendeiner Art bereich ausschließlich bei gesicherten befördert werden, niemals schneller Straßenrennen oder auf abgeschlos- als 130 km/h. Geschwindigkeiten über senen Rennstrecken.
  • Seite 95: Aufbewahrungsraum Für Triumph Zubehör-Bügelschloss

    Bringen Sie den Soziussitz wieder an, um den Schlosskörper zu sichern. Triumph Zubehör-Bügelschloss Unter dem Soziussitz ist Platz für die Aufbewahrung eines Triumph Zubehör- Bügelschlosses vorgesehen (erhältlich bei Ihrem Triumph Händler). Befestigen Sie das Schloss wie folgt: Lösen Sie den Riemen, mit dem das Bordwerkzeug befestigt ist.
  • Seite 96: Einfahren

    Allgemeine Informationen Einfahren • Vermeiden Sie aggressives Anfahren, Bremsen und starkes Beschleunigen, außer in einer Notsituation. • Fahren Sie nicht mit Drehzahlen von mehr maximalen R.P.M. Drehzahl. cboa Als „Einfahren“ bezeichnet man den 800 bis 1.500 Kilometer: Prozess, ersten • Die Motordrehzahl kann schrittweise Betriebsstunden eines neuen Motorrads und für kurze Zeiträume bis an die...
  • Seite 97: Sicherer Betrieb

    Radaufhängung, die Achsen und alle stellen, schlagen Abschnitt Kontrollelemente richtig angezogen oder „Wartung und Einstellungen“ nach oder befestigt sind. Untersuchen Sie alle suchen Ihren Triumph- Bereiche lockere/beschädigte Vertragshändler auf, damit Befestigungen. Motorrad wieder in einen sicheren Lenkbewegung: Weich, aber nicht locker, Betriebszustand versetzt.
  • Seite 98 Allgemeine Informationen Bremsklötze: Es muss mehr als 1,5 mm Kühlmittel: Keine Kühlmittelundichtigkeit. Belagmaterial auf allen Bremsklötzen Überprüfen Sie den Kühlmittelstand im übrig sein (Seite 140). Ausgleichsbehälter (bei kaltem Motor) (Seite 131). Bremsflüssigkeitsstand: Keine Brems- flüssigkeitsundichtigkeit. Der Bremsflüs- Elektrische Anlage: Alle Leuchten und sigkeitsstand muss bei beiden Behältern Hupe funktionieren...
  • Seite 99 Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Motor abschalten ............100 Motor anlassen .
  • Seite 100: Fahren Mit Dem Motorrad

    Fahren mit dem Motorrad Motor abschalten RES /+ SET /- Motorstoppschalter Vorsicht 2. Starterknopf 3. Leerlaufleuchte Motor unter normalen 4. Stellung EIN Umständen durch Drehen 5. Zündschalter Zündschalters in die Stellung AUS Schließen Drosselklappe abzuschalten. Der Motorstoppschalter vollständig. ist ausschließlich für den Gebrauch in Legen Sie den Leerlauf ein.
  • Seite 101: Motor Anlassen

    Fahren mit dem Motorrad Motor anlassen Ziehen Kupplungshebel vollständig an den Lenker heran. Vergewissern Sie sich, dass sich der Drücken vollständig Motorstoppschalter in der Stellung EIN geschlossener Drosselklappe befindet. Starterknopf, bis der Motor anspringt. Vergewissern Sie sich, dass sich das Getriebe im Leerlauf befindet.
  • Seite 102: Anfahren

    Fahren mit dem Motorrad Anfahren Vorsicht Ziehen Sie den Kupplungshebel an und legen Sie den ersten Gang ein. Geben Sie Falls nach dem Starten des Motors die ein wenig Gas und lassen Sie die Öldruckwarnleuchte aufleuchtet bzw. Kupplung langsam kommen. Geben Sie Öldruckwarnmeldung angezeigt ein wenig mehr Gas, wenn die Kupplung...
  • Seite 103: Schalten

    Fahren mit dem Motorrad Schalten Hinweis: • Der Gangwechselmechanismus ist einer mechanischen Sperre versehen. Das bedeutet, dass Sie die einzelnen Gänge mit jeder Bewegung Schaltpedals jeweils nacheinander auf- oder absteigender Reihenfolge wählen können. Warnung Wechseln Sie nicht in einen nied- rigeren Gang bei Geschwindigkeiten, die dann eine zu hohe Motordrehzahl verursachen würden.
  • Seite 104: Bremsen

    Getriebe im ersten Umgebung trainieren (siehe Gang befindet, wenn das Motorrad Warnhinweise weiter unten/umseitig). zum Stillstand kommt. Triumph empfiehlt allen Fahrern Betätigen Sie beim Bremsen stets dringend, einen Einweisungskurs zu beide Bremsen gleichzeitig.
  • Seite 105 Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Üben Sie im Interesse Ihrer Sicherheit Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle extreme Vorsicht beim Bremsen (mit oder einen Gebirgspass hinunter- oder ohne ABS-System), Beschleu- fahren, schalten Sie herunter, um die nigen oder Abbiegen, jede Motorbremse nutzen,...
  • Seite 106: Abs (Antiblockiersystem)

    Fahren mit dem Motorrad ABS (Antiblockiersystem) Warnung Warnung Rollen Sie nicht mit ausgeschaltetem Motor bergab und schleppen Sie das Das ABS-System trägt dazu bei, das Motorrad nicht Druck- Blockieren der Räder zu verhindern, schmierung des Getriebes funktioniert maximiert dadurch nur bei eingeschaltetem Motor. Eine Wirksamkeit des Bremssystems in ungenügende Schmierung kann zur Notsituationen und auf rutschigem...
  • Seite 107 Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich • ABS-System Fahrer im Fall einer Fehlfunktion so schnell deaktiviert wurde (siehe Seite 48). möglich einem Triumph- • Im ABS-System eine Fehlfunktion Vertragshändler in Verbindung, um vorliegt, untersucht werden den Fehler überprüfen und beheben muss.
  • Seite 108: Abstellen

    Fahren mit dem Motorrad Abstellen Warnung Das ABS-System funktioniert so, dass es die relative Geschwindigkeit von Vorder- und Hinterrad vergleicht. Die Verwendung nicht empfohlener Reifen kann die Geschwindigkeit der Reifen beeinflussen und dazu führen, dass das ABS-System nicht funktioniert. Dies kann möglicherweise zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall in Situationen führen, denen...
  • Seite 109 Fahren mit dem Motorrad Hinweis: Warnung • Wenn nachts Nähe fließenden Verkehrs parken oder Motor und Auspuffanlage sind nach wenn Sie das Fahrzeug an einem Ort dem Fahren heiß. Stellen Sie das abstellen, an dem Parklicht gesetz- Motorrad NICHT an Orten ab, an lich vorgeschrieben ist, lassen Sie denen Berührungen des Fahrzeugs Rücklicht,...
  • Seite 110: Hinweise Für Hochgeschwindigkeitsfahrten

    Hinweise für Warnung Hochgeschwindigkeitsfahrten Fahreigenschaften eines Warnung Motorrads können im Hochgeschwin- digkeitsbereich von denen abweichen, Dieses Triumph Motorrad muss die Ihnen vom Betrieb bei gesetzlich innerhalb der gesetzlichen Geschwin- erlaubten Höchstgeschwindigkeiten digkeitsbegrenzung für die jeweils vertraut sind. Unternehmen Sie keine befahrene Straße betrieben werden.
  • Seite 111: Allgemeines

    Fahren mit dem Motorrad Allgemeines Kraftstoff Vergewissern sich, dass Sorgen dafür, dass über Motorrad entsprechend der „Tabelle genügend Kraftstoff für den erhöhten Planmäßige Wartungsarbeiten” gewar- Kraftstoffverbrauch verfügen, der bei tet wurde. Hochgeschwindigkeitsfahrten auftritt. Lenkung Vorsicht Prüfen Sie, sich Lenker Auspuffanlage gleichmäßig und ohne übermäßiges Spiel Verringerung Abgasemissionen...
  • Seite 112 Fahren mit dem Motorrad Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 113: Zubehör, Ladung Und Beifahrer

    Zubehör, Ladung und Beifahrer ZUBEHÖR, LADUNG UND BEIFAHRER Das Hinzufügen von Zubehörteilen und Warnung das Befördern von zusätzlichem Gewicht können Fahreigenschaften Falsches Beladen kann zu gefährlichen Motorrads beeinflussen, die Stabilität Fahrbedingungen führen, die zu einem verändern und eine Verminderung der Unfall führen können.
  • Seite 114 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Bauen Sie keine Zubehörteile an und Betreiben dieses Triumph- befördern Sie keine Ladung, durch die Motorrad im Hochgeschwindigkeits- Kontrolle über Motorrad bereich ausschließlich bei gesicherten beeinträchtigt wird. Stellen Sie sicher, Straßenrennen oder auf abgeschlos- dass durch Zubehör oder Ladung die...
  • Seite 115 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Beifahrer sind darüber zu belehren, Befördern Sie keine Tiere auf Ihrem dass sie durch plötzliche Bewegungen Motorrad. oder Einnehmen einer falschen Tiere können plötzliche und unvorher- Sitzposition einen Verlust der Kontrolle sehbare Bewegungen machen, die über Motorrad verursachen...
  • Seite 116 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Versuchen Sie niemals, irgendwelche Befördern Sie keinen Beifahrer, der Gegenstände zwischen Rahmen und nicht groß genug ist, mit den Füßen Kraftstofftank verstauen. Dies vorgesehenen Fußrasten kann die Lenkung einschränken und erreichen. führt zum Verlust der Kontrolle über Ein Beifahrer, der nicht groß...
  • Seite 117 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Fahren Sie mit einem Motorrad, das Sollte der Beifahrersitz zum Transport mit Zubehörartikeln versehen ist oder kleiner Gegenstände verwendet mit dem Nutzlasten irgendeiner Art werden, dann müssen diese sicher befördert werden, niemals schneller befestigt sein, dürfen ein Gewicht von als 130 km/h.
  • Seite 118 Zubehör, Ladung und Beifahrer Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 119 Wartung und Einstellungen WARTUNG UND EINSTELLUNGEN Inhaltsverzeichnis Planmäßige Wartungsarbeiten..........122 Motoröl .
  • Seite 120 Wartung und Einstellungen Prüfen des Lenkkopflagerspiels ........145 Überprüfen der Radlager .
  • Seite 121 Wartung und Einstellungen Reinigung ..............171 Pflege matter Lacke .
  • Seite 122: Wartung Und Einstellungen

    Um die in der Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten“ aufgeführten Wartungspositionen korrekt ausführen zu können, werden Spezialwerkzeuge, Fachkenntnisse Ausbildung benötigt. Diese Kenntnisse Ausrüstung sind nur beim Triumph- Vertragshändler vorhanden. Da das fehlerhafte Ausführen oder Versäumen Wartungsarbeiten gefährliche Fahrbedingungen hervorrufen kann, lassen Sie die planmäßige Wartung...
  • Seite 123 Wartung Inspektionen je nach der jährlichen spätestens am Ende des angegebenen Kilometerleistung des Motorrads auf drei Wartungsintervalls erfolgen. Wenden Sie verschiedene Art und Weise durch- sich an Ihren Triumph-Vertragshändler führen: Jahresinspektion, Inspektion um zu erfahren, welcher Wartungsplan nach Kilometerstand...
  • Seite 124 • • • prüfen/reinigen Autoscan – Führen Sie vollständigen Autoscan mit • • • • • Hilfe des Triumph Diagnosegeräts durch (Kopie für den Kunden ausdrucken) • • • • • ABS-Modulator – prüfen auf gespeicherte DTCs • • Sekundärluftsystem – prüfen/reinigen •...
  • Seite 125 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/jeden Jahr 10.000 und 20.000 40.000 ein Monat 30.000 Motor • • • • • Kupplungszug – prüfen/einstellen •...
  • Seite 126 Wartung und Einstellungen Beschreibung Tätigkeit Kilometerstand in km oder Zeitraum, je nachdem, was zuerst eintritt Erst- Jährliche Wartung nach Kilometerstand inspektion Wartung Alle/jeden Jahr 10.000 und 20.000 40.000 ein Monat 30.000 Bremsen • • • • • Bremsklötze – Verschleißumfang prüfen Hauptbremszylinder –...
  • Seite 127: Motoröl

    Wartung und Einstellungen Motoröl Ölstand-Überprüfung cbnz Halten Sie den Motorölstand innerhalb korrekten Bereichs, eine korrekte Funktion von Motor, Getriebe und Kupplung zu gewährleisten, und wechseln Öl Ölfilter entsprechend den Anforderungen für planmäßige Wartungsarbeiten. Warnung cgii Ein Betrieb des Motorrads mit zu Einfüllöffnung wenig, zu altem oder verschmutztem 2.
  • Seite 128: Öl- Und Ölfilterwechsel

    Wartung und Einstellungen Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn Öl- und Ölfilterwechsel etwa fünf Minuten im Leerlauf laufen. Schalten Sie den Motor aus und warten anschließend mindestens drei Minuten, bis sich das Öl gesetzt hat. Notieren Sie sich den im Schauglas sichtbaren Ölstand.
  • Seite 129: Entsorgung Von Altöl Und Gebrauchten Ölfiltern

    Vorsicht der Haut führen. Sollte der Druck des Motoröls zu Lösen und entfernen Sie den Ölfilter mit gering sein, leuchtet Hilfe Triumph Spezialwerkzeug Öldruckwarnleuchte auf. Falls T3880313. Entsorgen Sie den alten Lampe bei laufendem Motor nicht Ölfilter auf umweltverträgliche Weise.
  • Seite 130: Ölspezifikation Und -Sorte

    Ölspezifikation und -sorte Setzen Motoröl keinerlei chemische Zusatzstoffe zu. Das Motoröl Hochleistungsmotoren mit Kraftstoff- dient unter anderem zum Schmieren der einspritzung von Triumph sind für die Kupplung, die infolge der Zugabe von Verwendung halb- oder Zusatzstoffen rutschen könnte. vollsynthetischen Motorrad-Motoröl...
  • Seite 131: Kühlsystem

    Werk mit einem Ganzjahres-Hybrid- oder Motorrad-Kühlmittel. OAT-Kühlmittel (Hybrid Organic Acid Technology) versehen. Es ist grün, Hinweis: enthält eine 50%-ige Frostschutz- • Das von Triumph gelieferte HD4X mittellösung auf Ethylenglykol-Basis Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig und besitzt einen Gefrierpunkt von angemischt und muss vor dem -35°C.
  • Seite 132: Überprüfen Des Kühlmittelstands

    Wartung und Einstellungen Überprüfen des Kühlmittelstands Kühlmittelstand anpassen Hinweis: Warnung • Der Kühlmittelstand ist bei kaltem Motor prüfen (Raum- oder Entfernen Deckel Umgebungstemperatur). Ausgleichsbehälters oder den Kühler- Druckverschluss nicht, solange der Motor heiß ist. Wenn der Motor heiß ist, ist das Kühlmittel innerhalb des Motorkühlers ebenfalls heiß...
  • Seite 133: Kühlmittel Erneuern

    Markierung MAX erreicht. Bringen Sie Risse oder Alterung den Deckel wieder an. Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen Sie etwaige defekte Teile durch Ihren Hinweis: Triumph-Vertragshändler erneuern. • Erfolgt Kühlmittelstand- Prüfen Sie Kühlergrill und Kühlerlamellen Überprüfung wegen einer voran- Behinderungen Luftstroms gegangenen Überhitzung...
  • Seite 134: Gashebel Und Drosselklappensteuerung

    Spiel hat. diesem Bereich bemerken. Sollte die Größe des Spiels nicht korrekt Änderungen können auf Verschleiß sein, empfiehlt Ihnen Triumph, von Ihrem innerhalb des Mechanismus zurück- Triumph-Vertragshändler eine gehen, der zu einem Hängenbleiben Überprüfung vornehmen zu lassen. der Drosselklappensteuerung führen kann.
  • Seite 135: Kupplung

    Wartung und Einstellungen Kupplung Überprüfung Vergewissern sich, dass Kupplungshebel 2 - 3 mm Spiel hat. Sollte das Spiel vom korrekten Wert abweichen, muss es neu eingestellt werden. Einstellen Drehen Einstellbuchse, korrekte Spiel Kupplungshebel erreicht ist. Wenn mit Hilfe des Hebel-Einstellers keine korrekte Einstellung...
  • Seite 136: Antriebskette

    Ersetzen Sie eine abgenutzte oder beschädigte Kette Vorsicht daher stets durch Triumph- Originalteil einem Triumph- Reinigen Sie die Kette nicht mit einem Vertragshändler. Hochdruckwäscher, da hierdurch die Komponenten der Kette beschädigt Warnung werden können.
  • Seite 137: Prüfen Des Antriebskettenspiels

    Wartung und Einstellungen Prüfen des Antriebskettenspiels Einstellen des Antriebskettenspiels vertikale Auslenkung Antriebskette muss im Bereich von 20 - 30 mm liegen. cgjt Maximale Auslenkung Warnung cdga Stellschraube 2. Sicherungsmutter Stellschraube Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten 3. Hinterradachsenmutter sicher, dass das Motorrad stabil steht und hinreichend abgestützt ist.
  • Seite 138: Verschleißinspektion Der Kette Und Ritzel

    Bauen Sie den Kettenschutz ab. Fahrversuch zwecks Mängelbesei- Ziehen Sie die Kette straff, indem Sie ein tigung Ihren Triumph-Vertragshändler Gewicht von 10 - 20 kg an die Kette aufsuchen. Ausbleiben hängen. Mängelbeseitigung kann eine Messen Sie am geraden Teil der Kette die Verminderung der Bremsleistung zur Länge von 20 Kettengliedern, gemessen...
  • Seite 139 Rollen und lockere Bolzen Vernachlässigen niemals und Glieder. Wartung der Kette und lassen Sie Untersuchen Sie außerdem die Ritzel auf Ketten stets durch einen Triumph- ungleichmäßig oder übermäßig Vertragshändler montieren. abgenutzte oder beschädigte Zähne. Verwenden Sie eine Originalkette von...
  • Seite 140: Bremsen

    Wartung und Einstellungen Bremsen Einfahren von Ersatz- Bremsscheiben und/oder - Verschleißinspektion der Bremsen Bremsbelägen Triumph empfiehlt, Ersatzbremsscheiben und/oder -beläge nach dem Einbau ins Motorrad eine Zeit lang vorsichtig einzufahren, um so für eine optimale Leistung und Lebensdauer zu sorgen. empfohlene...
  • Seite 141: Bremsklotzverschleißausgleich

    Bedingungen ist gefährlich. Vor unterschreiten. jeder weiteren Fahrt muss Fahren verschlissenen Triumph-Vertragshändler den Mangel Bremsbelägen kann eine beseitigen. Verminderung der Bremsleistung zur Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen Folge haben. Dies kann zum Verlust kann zum Verlust der Kontrolle über der Kontrolle über das Motorrad und...
  • Seite 142: Überprüfen Und Anpassen Des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Wartung und Einstellungen Überprüfen und Anpassen des Warnung Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands Bremsflüssigkeit hygroskopisch, d.h., dass sie Feuchtigkeit aus der Luft aufnimmt. Aufgenommene Feuchtigkeit setzt den Siedepunkt der Bremsflüssigkeit stark herab und führt dadurch zu einer Verminderung der Bremsleistung. Erneuern Sie aus diesem Grund die Bremsflüssigkeit stets entsprechend den Anforderungen für planmäßige Wartungsarbeiten.
  • Seite 143: Überprüfung Und Anpassung Des Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Wartung und Einstellungen Bringen Sie den Behälterdeckel wieder Überprüfung und Anpassung des an und stellen Sie dabei sicher, dass die Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands - Membrandichtung korrekt zwischen Zubehör-Hinterrad-Bremsflüssig- Deckel und Behälter sitzt. Ziehen Sie die keitsbehälter (falls eingebaut) Deckelbefestigungsschrauben fest. Anzugsmoment 1 Nm. Überprüfung und Anpassung des Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands Obere Füllstandslinie...
  • Seite 144: Bremslichtschalter

    Zündung beim Ziehen des Bremshebels • Untersuchen Sie die Radlager stets bzw. dem Treten des Bremspedals nicht zum gleichen Zeitpunkt wie die funktionieren, bitten Sie Ihren Triumph- Lenkkopflager. Vertragshändler, den Fehler zu suchen und zu beheben. Warnung Das Betreiben des Motorrads mit defektem Bremslicht ist verboten und gefährlich.
  • Seite 145: Prüfen Des Lenkkopflagerspiels

    Überprüfen der Radlager Wenn die Radlager an Vorder- oder Hinterrad ein Spiel in der Radnabe zulassen, Geräusche verursachen, oder falls das Rad nicht gleichmäßig dreht, lassen Sie Ihren Triumph-Vertragshändler die Radlager überprüfen. Radlager müssen Zeitabständen überprüft werden, die in Tabelle „Planmäßige...
  • Seite 146: Vorderradaufhängung

    Sollten Sie Schäden oder Undichtigkeiten beeinträchtigen und so zu einem vorfinden, setzen Sie sich mit einem Unfall führen. Lassen Triumph-Vertragshändler in Verbindung. Motorrad im Zweifelsfall durch einen Triumph-Vertragshändler Prüfen Sie mit Hilfe des folgenden untersuchen, bevor Sie damit fahren. Verfahrens,...
  • Seite 147: Einstellen Der Vorderradaufhängung - Nur Tiger Xrx

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Vorderradaufhängung Zugstufendämpfung – nur Tiger XC – nur Tiger XR Einstellvorrichtung für Zugstufendämpfung befindet sich am Bei Tiger XR Modellen lässt sich die oberen Ende des rechten Gabelholms. Vorderradaufhängung nicht einstellen. Um die Zugstufendämpfung zu ändern, Einstellen der drehen Sie den roten Einsteller im Druckstufendämpfung –...
  • Seite 148: Einstelltabelle Vorderradaufhängung - Nur Tiger Xcx

    Entnehmen Sie weitere Informationen ner Top Box Einstelltabellen für und/oder Vorder- Hinterradaufhängung Textil- oder wenden sich Ihren Gepäck- Triumph-Vertragshändler. taschen Hinweis: Fahrer und Beifahrer • Der linke Gabelholm verfügt über einen Druckstufendämpfungseinstel- Fahrer und ler. Am rechten Gabelholm ist ein Beifahrer Zugstufendämpfungseinsteller (gegebenen- angebracht.
  • Seite 149: Hinterradaufhängung

    Wartung und Einstellungen Hinterradaufhängung Einstelltabelle Hinterradaufhängung – nur Tiger XC Einstelltabelle Hinterradaufhängung Beladung Federvor- Zugstufen- – nur Tiger XR spannung¹ dämpfung¹ Beladung Federvor- Einzelfahrer -1,5 spannung¹ (Normal) Einzelfahrer Einzelfahrer -3,0 (Normal) (Komfort) Fahrer und Gepäck Einzelfahrer -0,5 (Sport) Fahrer und Beifahrer, oder Einzelfahrer –...
  • Seite 150: Einstellen Der Hinterradaufhängung

    Entnehmen Sie weitere Informationen Einstelltabellen für Vorder- Hinterradaufhängung oder wenden sich Ihren cgjm Triumph-Vertragshändler. Federvorspannungseinsteller, Tiger XR Hinweis: Der Federvorspannungseinsteller befin- • Bei Auslieferung aus dem Werk ist det sich auf der rechten Seite des Hinterradaufhängung Motorrads, oberen Ende...
  • Seite 151: Einstellen Der Federvorspannung - Nur Tiger Xcx

    Wartung und Einstellungen Einstellen der Federvorspannung – Zugstufendämpfung – nur Tiger XC nur Tiger XC cgji Zugstufendämpfungseinsteller cinn Federvorspannungseinsteller, Zugstufendämpfungseinsteller Tiger XC befindet sich am unteren Ende der 2. Hinterradaufhängung Hinterradaufhängung und ist von der beiden Seiten Motorrads Federvorspannungseinsteller zugänglich. findet sich auf der rechten Seite des Motorrads, oberen...
  • Seite 152: Neigungswinkelindikatoren

    Wartung und Einstellungen Neigungswinkelindikatoren Reifen Warnung Wird ein Motorrad mit Neigungs- cboa winkelindikatoren betrieben, die über (nachfolgend beschriebenen) maximalen Grenzwert hinaus verschlissen sind, kann das Motorrad unsichere Seitenneigungswinkel einnehmen. Schräglagen mit nicht mehr sicheren Neigungswinkeln können Instabilitäten, Verlust Kontrolle über das Motorrad und zu Unfällen führen.
  • Seite 153 Wartung und Einstellungen Die Tiger XR ist mit schlauchlosen Reifen und entsprechenden Ventilen und Felgen ausgestattet. Verwenden Sie ausschließlich Reifen Kennzeichnung TUBELESS (schlauchlos) und für schlauchlose Reifen geeignete Ventile Felgen Kennzeichnung SUITABLE TUBELESS TYRES (für schlauchlose Reifen geeignet). Warnung Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Felgen für schlauchlose Reifen.
  • Seite 154: Reifendruck

    Reifen. Prüfen Sie den Reifendruck Folge zum Verlust der Kontrolle über täglich und korrigieren Sie ihn bei Bedarf das Motorrad und zu einem Unfall. (den korrekten Reifendruck entnehmen bitte Abschnitt „Spezifikationen“). Bitten Sie ersatzweise Ihren Triumph-Vertragshändler, Räder und Reifen Ihres Motorrads zu untersuchen.
  • Seite 155 Abschnitt „Spezifikationen“ entspricht. im Reifen befindliche Luft ausdehnt und Die Benutzung des Motorrads mit für einen Anstieg des Reifendrucks falschem Reifendruck kann sorgt. Triumph Verlust Kontrolle über ausgewiesenen Werten für Motorrad und dadurch zu einem Unfall Reifendruck am kalten Reifen ist dies führen.
  • Seite 156: Reifenverschleiß

    Wartung und Einstellungen Reifenverschleiß Warnung Betreiben dieses Triumph- Motorrad im Hochgeschwindigkeits- bereich ausschließlich bei gesicherten cboa Straßenrennen oder Mit zunehmendem Verschleiß wird der geschlossenen Rennstrecken. Hoch- Reifen empfindlicher für Reifenpannen. geschwindigkeitsfahrten dürfen auch Es wird geschätzt, dass 90 % aller...
  • Seite 157: Austauschen Der Reifen

    Hitze kann zum Platzen des Schlauchs Motorrad und zu einem Unfall führen. Folge raschem Wenden Sie sich für den Austausch Druckverlust, Verlust Reifen oder für eine Kontrolle über das Motorrad und zu Sicherheitsprüfung Rädern, einem Unfall führen. Speichen und Reifen stets an Ihren Triumph-Vertragshändler.
  • Seite 158 Wartung gelten nicht als Einzelheiten über zugelassene Reifen Herstellungsfehler und fallen nicht und Schlauchkombinationen entnehmen unter die Garantie. Lassen Sie Ihre Sie bitte dem Abschnitt „Spezifikationen“. Reifen stets von einem Triumph- Lassen Sie Reifen und Schläuche stets Vertragshändler montieren Ihrem Triumph-Vertragshändler informieren Sie ihn darüber, dass die...
  • Seite 159 Warnung Warnung Sollte ein Reifen oder Schlauch einen Sollten Ersatzreifen oder – Platten erleiden, muss dieser Reifen schläuche benötigen, wenden Sie sich oder Schlauch ersetzt werden. Das an Ihren Triumph-Vertragshändler, der Nichtaustauschen eines undichten für Auswahl einer richtigen Reifens Schlauchs...
  • Seite 160 Auswuchten Rads Warnung erforderlich sein, z.B. nach einem Reifen- oder Schlauchwechsel, setzen Reifen und Schläuche, die auf einem sich Ihrem Triumph- Rollenprüfstand verwendet wurden, Vertragshändler in Verbindung. können schadhaft werden. In einigen Verwenden Sie ausschließlich selbst- Fällen Schaden unter klebende Gewichte. Anklemmgewichte Umständen an der Außenfläche des...
  • Seite 161: Batterie

    Wartung und Einstellungen Batterie Warnung Warnung Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets Unter bestimmten Umständen werden von der Batterie fern, unabhängig durch die Batterie explosive Gase davon, ob diese im Motorrad eingebaut freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer ist oder nicht. und Zigaretten fern.
  • Seite 162: Ausbauen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Ausbauen der Batterie Entsorgen der Batterie Sollte die Batterie jemals ersetzt werden müssen, ist die Originalbatterie dem Recycling zuzuführen, wodurch sichergestellt wird, dass die Schadstoffe, aus denen die Batterie besteht, die Umwelt nicht verschmutzen. Batteriewartung Reinigen Sie die Batterie mit einem sauberen, trockenen Tuch.
  • Seite 163: Selbstentladung Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Selbstentladung der Batterie Batteriewartung bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Vorsicht Motorrads Überprüfen Sie während der Einlagerung Um eine maximale Lebensdauer zu oder bei seltenem Gebrauch des Motor- gewährleisten, muss das Ladeniveau rads die Batteriespannung wöchentlich der Batterie aufrechterhalten werden. Hilfe eines Digitalmultimeters.
  • Seite 164: Laden Der Batterie

    Verwenden Sie kein Schnellladegerät Batteriespannung oder beim Laden der für KFZ-Batterien, dies Batterie benötigen, setzen Sie sich bitte Überladen und zu Schäden an der mit Ihrem lokalen Triumph Vertrags- Batterie führen kann. händler in Verbindung. Sollte Batteriespannung unter Warnung 12,7 Volt fallen, muss die Batterie mit...
  • Seite 165: Einbauen Der Batterie

    Wartung und Einstellungen Einbauen der Batterie Sicherungskästen Warnung Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole den Motorradrahmen nicht berühren, da dies zu einem Kurzschluss oder Funkenschlag führen kann, der die Batteriegase entzünden Verletzungsrisiko schaffen könnte. Setzen Batterie Batteriekasten. Klemmen Sie die Batterie wieder an, das Pluskabel (rot) zuerst, und ziehen Sie die Batterieklemmen fest.
  • Seite 166: Identifizieren Der Sicherungen

    Wartung und Einstellungen Identifizieren der Sicherungen Tabellen aufgeführten Sicherungskennzeichnungsnummern Das Durchbrennen einer Sicherung wird stimmen mit denen überein, die wie dadurch angezeigt, dass sämtliche von nachfolgend gezeigt dieser Sicherung geschützten Systeme Sicherungskastendeckeln aufgedruckt ausfallen. Stellen Sie bei der Suche nach sind.
  • Seite 167: Scheinwerfer

    Wartung und Einstellungen Vorderer Sicherungskasten Scheinwerfer Abgesicherter Position Stärke Stromkreis (Ampere) Nicht verwendet Zubehörsteckdosen Warnung Beheizbare Griffe Passen Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit Zusatzbeleuchtung den Sicht- und Wetterbedingungen an, unter denen Sie das Motorrad Zusatzbeleuchtung betreiben. Kühlerventilator Stellen sicher, dass Scheinwerfer so eingestellt sind, dass Hinterer Sicherungskasten sie die Straße weit genug voraus ausleuchten, ohne den entgegen-...
  • Seite 168: Einstellen Der Scheinwerfer

    Motorrad ermöglicht. Scheinwerfer Scheinwerferglas Gegenständen Kleidung, Gepäckstücken, Klebeband, Vorrich- tungen zum Verstellen oder Einstellen des Scheinwerferstrahls oder nicht original von Triumph stammenden Scheinwerferglasabdeckungen verdeckt, kann dies zur Überhitzung Verformung Schein- werferglases irreparablen Schäden an der Scheinwerfereinheit führen.
  • Seite 169: Scheinwerfer-Einstellhebel Für Beladenen Zustand

    Die Verwendung nicht zugelassener Scheinwerferbirnen kann zu Schäden an der Scheinwerferlinse führen. Verwenden eine Original- Scheinwerferbirne von Triumph, wie sie im Triumph Teilekatalog aufgeführt ist. Lassen Sie Ersatz-Scheinwerferbirnen stets einem Triumph- Vertragshändler einbauen. Sollte ein Austausch der Birne für das...
  • Seite 170: Austauschen Der Standlichtbirne

    Wartung und Einstellungen Austauschen der Standlichtbirne Warnung Die Birnen werden beim Gebrauch heiß. Lassen Sie die Birne vor der Handhabung lange genug abkühlen. Vermeiden Sie es, den Glaskolben der Birne zu berühren. Sollte das Glas berührt oder verschmutzt werden, reinigen Sie es vor der weiteren Verwendung mit Alkohol.
  • Seite 171: Blinkerleuchten

    Wartung und Einstellungen Blinkerleuchten Reinigung Häufiges, regelmäßiges Reinigen ist ein Austauschen der Birne wesentlicher Bestandteil der Wartung Ihres Motorrads. Wenn Sie Ihr Motorrad regelmäßig reinigen, wird sein Erscheinungsbild für viele Jahre bewahrt. Eine Reinigung mit kaltem Wasser und Autoreiniger ist zu jedem Zeitpunkt wichtig, insbesondere jedoch, nachdem Motorrad Seeluft,...
  • Seite 172: Vorbereitungen Zum Waschen

    Wartung und Einstellungen Vorbereitungen zum Waschen Wobei Sie vorsichtig sein müssen Waschen Motorrads Vermeiden Sie es, Wasser mit großer müssen Vorkehrungen getroffen Kraft Nähe folgender werden, um Wasser von folgenden Komponenten zu spritzen: Stellen fernzuhalten. • Instrumente Hintere Auspufföffnungen: • Bremszylinder und Bremssättel Abdecken mit einer Plastiktüte, die mit •...
  • Seite 173: Nach Dem Waschen

    Wartung und Einstellungen Nach dem Waschen Unlackierte Aluminiumteile Entfernen Plastiktüten Teile wie Brems- und Kupplungshebel, Klebeband reinigen Räder, Motorabdeckungen, obere und Lufteinlässe. untere Gabelbrücke müssen bei einigen Modellen auf die richtige Weise gereinigt Schmieren Drehzapfen, werden, damit äußeres Schrauben und Muttern. Erscheinungsbild erhalten bleibt.
  • Seite 174: Reinigen Der Windschutzscheibe

    Wartung und Einstellungen Reinigen der Windschutzscheibe Warnung Versuchen niemals, Windschutzscheibe während der Fahrt zu reinigen, da das Loslassen des Lenkers zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu einem Unfall führen kann. Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit einer milden Seifen- oder Der Betrieb des Motorrads mit einer...
  • Seite 175: Reinigen Der Auspuffanlage

    Wartung und Einstellungen Reinigen der Auspuffanlage Trocknen Wischen Sie die Auspuffanlage so weit Sämtliche Teile der Auspuffanlage Ihres wie möglich mit einem weichen Tuch Motorrads müssen regelmäßig gereinigt trocken. Lassen Sie zum Trocknen nicht werden, damit äußeres den Motor laufen, weil es sonst zu Erscheinungsbild nicht dauerhaft...
  • Seite 176: Pflege Von Lederprodukten

    äußere Erscheinungsbild des Leders auf und lassen Sie das Produkt dann bewahrt und eine lange Lebensdauer Raumtemperatur selbst des Produkts sichergestellt. trocknen. Triumph Lederprodukt • Setzen Sie Ihr Lederprodukt keinen Naturprodukt. Mangelnde Pflege kann stark salzhaltigen Umgebungen wie zu Schäden und dauerhafter Abnutzung zum Beispiel Meer-/Salzwasser oder führen.
  • Seite 177: Einlagern

    Zylinder und geben Sie einige Tropfen gefüllt ist (siehe Seite 131). (Beachten Sie (5 cm³) Motoröl jeden Zylinder. dabei, dass das von Triumph gelieferte Bedecken Sie die Zündkerzenöffnungen H4DX Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig mit einem geeigneten Tuch oder Lappen. angemischt ist und nicht verdünnt Stellen Sie den Motorstoppschalter auf werden muss.)
  • Seite 178: Vorbereitungen Nach Dem Einlagern

    Einlagern Lagern Sie das Motorrad in einem Vorbereitungen nach dem kühlen, trockenen Bereich ohne direkte Einlagern Sonneneinstrahlung und mit minimalen Bauen Batterie (falls täglichen Temperaturschwankungen. ausgebaut) (siehe Seite 165). Decken Sie das Motorrad mit einem War das Motorrad länger als vier Monate geeigneten porösen Überzug ab, damit eingelagert, wechseln Sie das Motoröl sich kein Staub und Schmutz auf dem...
  • Seite 179: Spezifikationen

    Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Tiger XR Tiger XC Abmessungen Gesamtlänge ......2.215 mm 2.215 mm Gesamtbreite ......795 mm 845 mm Gesamthöhe .
  • Seite 180 Nur Ölwechsel ..... . . 3,4 Liter 3,4 Liter Kühlsystem Kühlmitteltyp ......Triumph HD4X Triumph HD4X Hybrid OAT Hybrid OAT Kühlmittel Kühlmittel...
  • Seite 181 Spezifikationen Tiger XR Tiger XC Kraftstoffsystem Typ ....... . . Elektronische Elektronische Kraftstoff-...
  • Seite 182 Spezifikationen Tiger XR Tiger XC Getriebe Getriebetyp......6-Gang, 6-Gang, mit Dauereingriff mit Dauereingriff Kupplungsart ......Nass, Nass, Mehrscheiben...
  • Seite 183 Zugelassene Reifen Eine Liste zugelassener Reifen speziell für diese Modelle erhalten Sie bei Ihrem Triumph-Vertragshändler oder im Internet unter www.triumph.co.uk. Von Triumph empfohlene Reifengrößen: Reifengröße vorne ....
  • Seite 184 Hinten ......1,5 bar Eine Liste zugelassener On-/Offroad-Reifen speziell für diese Modelle erhalten Sie bei Ihrem Triumph-Vertragshändler oder im Internet unter www.triumph.co.uk. Warnung Durch die Verwendung von On-/Offroad-Reifen verringert sich die Stabilität des Motorrads.
  • Seite 185 Kühlmittel ......Triumph HD4X Hybrid OAT Kühlmittel Lager und Drehzapfen ....
  • Seite 186 Spezifikationen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 187 Ändern der Maßeinheiten ..45 Hinterradaufhängung – Tiger XRx . . 149 Antriebskette..... 136 Elektrische Anlage.
  • Seite 188 Reifenverschleiß ....156 Blinkerschalter ....65 Von Triumph empfohlene Griffheizungsschalter ... 67 Reifengrößen.
  • Seite 189 Soziussitz ....82 Sprechen Sie mit Triumph ... . 3 Zubehör......113 Ständer.
  • Seite 190 Index Seite absichtlich frei gelassen...

Diese Anleitung auch für:

Tiger xcx

Inhaltsverzeichnis