Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Triumph Tiger 1200 XR Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tiger 1200 XR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Tiger 1200 XR, Tiger XR , Tiger XR -LRH,
Tiger XC , Tiger XR und Tiger XC
Dieses Handbuch enthält Informationen über das Motorrad bzw. die Motorräder
Triumph Tiger 1200 XR, Tiger XR , Tiger XR -LRH, Tiger XC , Tiger XR und Tiger XC .
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und
schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen.
Die in dieser Publikation enthaltenen Angaben basieren auf den neuesten, zum
Zeitpunkt der Veröffentlichung verfügbaren Informationen. Triumph behält sich das
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen, ohne
dass dem Unternehmen daraus Verpflichtungen entstehen.
Jede Wiedergabe, ob ganz oder in Teilen, ist ohne schriftliche Genehmigung von
Triumph Motorcycles Limited untersagt.
© Copyright 10.2017 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England.
Veröffentlichung Nummer 3855518-DE Ausgabe 1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Triumph Tiger 1200 XR

  • Seite 1 Dieses Handbuch enthält Informationen über das Motorrad bzw. die Motorräder Triumph Tiger 1200 XR, Tiger XR , Tiger XR -LRH, Tiger XC , Tiger XR und Tiger XC . Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch stets zusammen mit dem Motorrad auf und schlagen Sie darin nach, wann immer Sie Informationen benötigen.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Dieses Handbuch enthält eine Reihe unterschiedlicher Abschnitte. Das nachstehende Inhaltsverzeichnis wird Ihnen dabei helfen, den Beginn jedes Abschnitts aufzufinden. Im Fall von längeren Abschnitten finden Sie an dieser Stelle dann ein weiteres Inhaltsverzeichnis, das Ihnen beim Auffinden des spezifischen Themas hilft, zu dem Sie Informationen suchen.
  • Seite 3: Warnung, Vorsicht Und Hinweis

    Um eine lange, sichere und problemfreie • Dieses Symbol „Hinweis“ kennzeichnet Lebensdauer Ihres Motorrads Punkte, die für einen effizienteren und gewährleisten, sollten Sie Wartungs- bequemeren Betrieb des Motorrads arbeiten ausschließlich von Triumph- von besonderer Bedeutung sind. Vertragshändlern durchführen lassen. Kenntnisse, Ausrüstung Fertigkeiten, für korrekte Wartung...
  • Seite 4 Vorwort Schalldämpfersystem Um den Standort Ihres nächstgelegenen Triumph-Vertragshändlers zu erfahren, Manipulationen Schalldämpfer- besuchen Sie die Triumph Webseite system sind verboten. unter www.triumph.co.uk oder setzen Der Besitzer wird darauf hingewiesen, Sie sich telefonisch mit der offiziellen dass gesetzliche Vorschriften unter Triumph-Vertretung Ihres Landes in Umständen folgendes verbieten:...
  • Seite 5 Vorwort Reifen Benutzerhandbuch Im Hinblick auf die Pneumatic Tyres and Tubes for Automotive Vehicles (Quality Warnung Control) Order, 2009, Abs. 3 (c), erklärt Triumph Motorcycles Ltd. hiermit, dass Dieses Benutzerhandbuch alle die an diesem Motorrad montierten anderen mitgelieferten Anleitungen Reifen die Anforderungen von IS 15627: sind als Bestandteil des Motorrads zu 2005 erfüllen und den Anforderungen...
  • Seite 6: Sprechen Sie Mit Triumph

    Sprechen Sie mit Triumph Dieses Handbuch beinhaltet Tipps für sicheres Fahren, behandelt jedoch nicht Unsere Beziehung zu Ihnen endet nicht alle Techniken und Fertigkeiten, die für mit dem Kauf Ihres Triumph Motorrads. das sichere Fahren mit einem Motorrad Ihre Erfahrungen Käufer erforderlich sind.
  • Seite 7: Das Motorrad

    Sicherheit geht vor SICHERHEIT GEHT VOR Das Motorrad Warnung Warnung Tiger 1200 XRx-LRH Tiefergelegte Modelle Alle Modelle und sind für Straßenge- Tiger 1200 XRx-LRH Motorräder besitzen brauch und leichten Offroad-Gebrauch eine tiefergelegte Radaufhängung und ausgelegt. Leichter Offroad-Gebrauch geringere Bodenfreiheit. beinhaltet den Gebrauch auf Feld- oder Schotterwegen, nicht jedoch...
  • Seite 8 Feuer oder während maximale Zuladung nicht überschreiten: rauchen. Tiger 1200 XR – 230 kg Achten Sie sorgfältig darauf, beim Betanken kein Benzin auf Motor, Aus- Tiger 1200 XRx – 228 kg puffrohre oder Auspuff-Schalldämpfer Tiger 1200 XRx-LRH – 230 kg zu verschütten.
  • Seite 9 Sicherheit geht vor Sturzhelm und Schutzkleidung Warnung Warnung Der Sturzhelm stellt einen der wich- tigsten Bestandteile der Motorradklei- Fahrer und Beifahrer müssen bei der dung dar, da er einen Schutz gegen Fahrt stets einen Motorradsturzhelm, Kopfverletzungen bietet. Ihr Helm und Augenschutz, Handschuhe, Stiefel,...
  • Seite 10 Das Betreiben des Motorrads unter Einfluss Alkohol oder Drogen Dieses Triumph Motorrad muss inner- vermindert die Fähigkeit des Fahrers, halb der gesetzlichen Geschwindigkeits- die Kontrolle über das Motorrad zu begrenzung für die jeweils befahrene behalten, und kann zum Verlust der Straße betrieben werden.
  • Seite 11 Sicherheit geht vor Lenker und Fußrasten Warnung Warnung Beobachten Sie ständig Straßenbelag, Verkehrssituation und Windverhältnisse Der Fahrer muss die Kontrolle über das und reagieren Sie entsprechend auf Motorrad aufrechterhalten Veränderungen. Zweiräder sind äußeren diesem Zweck zu jedem Zeitpunkt die Kräften unterworfen, die zu einem Hände am Lenker behalten.
  • Seite 12: Teile Und Zubehör

    Umstän- umstürzt. den einen Unfall mit Verletzungs- oder Todesfolge verursachen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Fahren mit dem Triumph lehnt jede Haftung für Defekte Motorrad“ in diesem Benutzerhand- durch Montage nicht buch. zugelassener Teile, Zubehörteile oder Umbauten bzw.
  • Seite 13 Warnung Sollte das Motorrad in einen Unfall, Aufprall oder Sturz verwickelt werden, Ziehen Sie Ihren Triumph-Vertrags- muss es von einem Triumph-Vertrags- händler zu Rate, wann immer Sie händler überprüft und repariert wer- Zweifel an der korrekten oder sicheren den. Jeder Unfall kann Schäden hervor-...
  • Seite 14: Warnaufkleber

    Sorgen Sie dafür, dass die Informationen, auf die sich diese Aufkleber beziehen, von allen Fahrern verstanden und befolgt werden, bevor sie mit dem Motorrad fahren. Zur Verdeutlichung ist das Tiger 1200 XR Motorrad abgebildet. Lage der Warnaufkleber 100 KM/H (60 MPH) R.P .M.
  • Seite 15 Warnaufkleber Vorsicht Sämtliche Warnhinweise und -aufkleber mit Ausnahme des Einfahraufklebers werden unter Verwendung eines starken Klebers am Motorrad angebracht. In einigen Fällen werden die Aufkleber vor dem Lackieren angebracht. Der Versuch, die Warnaufkleber zu entfernen, führt daher zu Schäden an Karosserie oder Lackierung.
  • Seite 16: Kennzeichnung Der Teile

    Vorderer Blinker Hinterrad-Bremssattel Elektrische Zubehörsteckdose Hinterrad-Bremsscheibe Kraftstofftank und Kraftstoffeinfülldeckel Hauptständer (falls eingebaut) Schalter für beheizten Fahrersitz Dämpfungseinsteller der Hinterradauf- (nur Tiger 1200 XR) hängung (nurTiger 1200 XR) Batterie und Sicherungskästen Seitenständer (unter dem Sitz) Schaltpedal Schalter für beheizten Beifahrersitz Kühlmittel-Ausgleichsbehälter (falls eingebaut) Kühlerabdeckung...
  • Seite 17 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile (Fortsetzung) Rückleuchte Vorderradgabel Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter Schauglas Motorölstand Öleinfülldeckel Hinterrad-Bremspedal Spiegel Federvorspannungseinsteller der Hin- Dämpfungseinsteller der Vorderradauf- terradaufhängung (modellspezifisch) hängung (nurTiger 1200 XR) Schalldämpfer Windschutzscheibe Sitzverriegelung Scheinwerfer-Einstellvorrichtung Vordere Nebelscheinwerfer (falls vorhanden)
  • Seite 18 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile aus Fahrersicht Nur Tiger 1200 XR 1 2 3 4 Kupplungshebel Motorstoppschalter Instrumente, Taste Auswählen Tempomat-Einstelltaste Scheinwerfer-Abblendschalter Vorderrad-Bremshebel Instrumente, Taste Blättern Starterknopf Nebelscheinwerferschalter (falls Warnblinklichttaste eingebaut) Elektrische Zubehörsteckdose Kupplungsflüssigkeitsbehälter Griffheizungsschalter (falls eingebaut) Multifunktions-Anzeigebildschirm Taste MODUS...
  • Seite 19 Kennzeichnung der Teile Kennzeichnung der Teile aus Fahrersicht Alle Modelle außer Tiger 1200 XR 5 6 7 ckcx Kupplungshebel Warnblinklichtschalter Scheinwerfer-Abblendschalter Vorderrad-Bremshebel Sitzheizungsschalter (falls eingebaut) Motorstart-/-stoppschalter Schalter für vordere Nebelscheinwerfer Taste STARTSEITE (falls eingebaut) Joystick-Taste Tempomat-Einstellschalter Elektrische Zubehörsteckdose Taste MODUS Blinkerschalter Kupplungsflüssigkeitsbehälter...
  • Seite 20: Seriennummern

    Seriennummern SERIENNUMMERN Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) Motor-Seriennummer Motor-Seriennummer FIN-Nummer Aufkleber Motor-Seriennummer Kurbelgehäuse, direkt unter Die Fahrzeugidentifikationsnummer (FIN) ist im Lenkkopfbereich des Rahmens Getriebe eingeprägt. eingeprägt. Sie erscheint außerdem auf Tragen Sie die Motor-Seriennummer in einem Aufkleber, der auf der rechten das nachfolgende Feld ein. Seite vorderen Hilfsrahmens...
  • Seite 21: Instrumente

    Instrumente INSTRUMENTE Nur Tiger 1200 XR Modelle Übersicht Nur Tiger 1200 XR Modelle sind mit einer Instrumenteneinheiten LCD-Instrumenteneinheit nach Motorradmodell sind zwei (Flüssigkristallbildschirm) ausgestattet. verschiedene Arten von Instrumenten- einheiten eingebaut. Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Alle Modelle außer der Tiger 1200 XR sind mit einem digitalen TFT-Farbdisplay (Dünnschichttransistorbildschirm)
  • Seite 22: Tft-Instrumenteneinheit (Dünnschichttransistorbildschirm)

    Instrumente TFT-Instrumenteneinheit (Dünnschichttransistorbildschirm) Inhaltsverzeichnis Instrumentenanordnung Navigieren auf dem TFT-Bildschirm TFT-Themes und -Styles Warnleuchten Tachometer und Kilometerzähler Drehzahlmesser Gangstellungsanzeige Tankuhr Wartungsintervallankündigung Umgebungstemperatur Fahrmodi Auswahl des Fahrmodus Informationsfeld Hauptmenü Einstellen der Instrumententafelposition...
  • Seite 23: Instrumentenanordnung

    Instrumente Instrumentenanordnung Die TFT-Instrumenteneinheit ist in allen Modellen außer der Tiger 1200 XR eingebaut. Nicht alle Instrumentenfunktionen sind bei allen Modellen verfügbar. 12 14 x1000 o7:29 17.5 RANGE Statusanzeige Alarmanlage/Weg- Gangstellungssymbol fahrsperre (Alarmanlage ist Zubehör) Warnleuchten 10. Tankuhr Tachometer Informationsfeld 12.
  • Seite 24: Navigieren Auf Dem Tft-Bildschirm

    Instrumente Navigieren auf dem TFT-Bildschirm TFT-Themes und -Styles In der nachfolgenden Tabelle sind die Die Gestaltung der Instrumentenanzeige Symbole und Tasten beschrieben, mit kann verändert werden. deren Hilfe die Navigation in den in nach Motorradmodell stehen diesem Handbuch beschriebenen Menüs entweder ein oder zwei Themes zur erfolgt.
  • Seite 25: Warnleuchten

    Warnmeldungen Kontrolle über das Motorrad und zu Informationen siehe Seite 39. einem Unfall führen können. Setzen Sie sich so schnell wie möglich mit einem Triumph-Vertragshändler in Motormanagement-Kontrollleuchte Verbindung, um den Fehler überprüfen (MIL) und beheben zu lassen. Hinweis: Die Motormanagement-Kontroll- •...
  • Seite 26: Öldruckwarnleuchte

    über 10 km/h Kontrollleuchte für Wegfahrsperre/ erreicht. Danach geht sie aus. Alarmanlage Hinweis: Dieses Triumph Motorrad verfügt über eine Wegfahrsperre, die beim Ausschal- • Die Antischlupfregelung funktioniert nicht, wenn eine Fehlfunktion im ten der Zündung aktiviert wird. ABS-System vorliegt. Dann leuchten Ohne eingebaute Alarmanlage die Warnleuchten für das ABS-...
  • Seite 27 Warnleuchte leuchtet. Setzen vermeiden. Fahren Sie nicht mehr weiter Sie sich so schnell wie möglich mit einem als nötig, wenn die Motormanagement- Triumph-Vertragshändler in Verbindung, Kontrollleuchte (MIL) und die ASR- um den Fehler überprüfen und beheben Warnleuchte leuchten. Setzen Sie sich zu lassen.
  • Seite 28 Kurven die MIL. aufweisen oder rutschig sind, kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Warnleuchte für die Deaktivierung der Antischlupfregelung Warnleuchte für Triumph Semi Active Suspension (TSAS) Warnleuchte für Deaktivierung der Antischlupfregelung darf leuchten, wenn Beim Einschalten der Zündung...
  • Seite 29: Fernlichttaste

    Wenn TFL-Schalter lassen. „Tagfahrlicht“ steht, halten Alle Einzelheiten über die semi-aktive Fernlichttaste gedrückt, Federung von Triumph (Triumph Semi Fernlicht einzuschalten. bleibt Active Suspension, TSAS) solange eingeschaltet, wie der Schalter Kalibrierung des Systems finden Sie betätigt wird, und erlischt, sobald der unter Seite 122.
  • Seite 30 Instrumente Hinweis: Warnung • Dieses Modell verfügt nicht über einen Ein/Aus-Schalter für die Be- Fahren Sie bei schlechten Lichtverhält- leuchtung. Rückleuchte und Kenn- nissen nicht länger als nötig mit den zeichenbeleuchtung funktionieren Tagfahrleuchten (DRL). automatisch, wenn die Zündung Das Fahren mit Tagfahrleuchten bei eingeschaltet ist.
  • Seite 31: Tachometer Und Kilometerzähler

    Instrumente Warnleuchte für das Reifendruck- Wenn die Warnleuchte leuchtet, wird der Reifen, der zu wenig Luft hat, durch Überwachungssystem (TPMS) das TPMS-Symbol angezeigt und sein (falls eingebaut) Reifendruck erscheint automatisch im Anzeigebereich. Warnung 12 14 x1000 Halten Sie das Motorrad an, wenn die o7:29 Warnleuchte für...
  • Seite 32: Drehzahlmesser

    Instrumente Drehzahlmesser Gangstellungsanzeige Gangstellungsanzeige zeigt welcher Gang (eins bis sechs) eingelegt Vorsicht ist. Wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet (kein Gang eingelegt), zeigt die Lassen Sie die Motordrehzahl niemals Anzeige N. bis in den roten Bereich ansteigen, da dies zu gravierenden Motorschäden 12 14 führen kann.
  • Seite 33: Tankuhr

    Inspektion. Wenn verbleibende Fahrstrecke 0 km oder die 17.5 verbleibende Zeit 0 Tage beträgt, bleibt das Inspektionssymbol sichtbar, bis die Inspektion durchgeführt wurde und das System durch Ihren Triumph-Vertrags- RANGE händler zurückgesetzt wurde. Inspektion überfällig, wird Tankuhr ÜBERFÄLLIG angezeigt Bei eingeschalteter Zündung wird der...
  • Seite 34: Umgebungstemperatur

    Instrumente Umgebungstemperatur Warnung Die Umgebungstemperatur wird entweder in °C oder °F angezeigt. Glatteis kann sich bei Temperaturen stehendem Motorrad kann einigen Grad über Wärme des Motors unter Umständen Gefrierpunkt (0°C) bilden, vor allem auf die Genauigkeit der Umgebungstempe- Brücken und im Schatten. raturanzeige beeinträchtigen.
  • Seite 35: Fahrmodi

    Instrumente Fahrmodi Auswahl des Fahrmodus Mithilfe der Fahrmodi lassen sich das Ansprechverhalten der Drosselklappen Warnung (MAP), Antiblockiersystem (ABS) Antischlupfregelung (TC) Damit beim fahrenden Motorrad die entsprechend den Straßenverhältnissen Fahrmodi ausgewählt werden können, und den Vorlieben des Fahrers anpassen. muss der Fahrer es kurz rollen lassen Fahrmodi lassen sich über die Taste (Motorrad in Bewegung, Motor an, kein MODUS und den Joystick am linken...
  • Seite 36 Instrumente Warnung Warnung Wenn ABS- und/oder Antischlupfrege- Testen Sie das Motorrad nach dem lung (TC) m Hauptmenü deaktiviert Auswählen eines Fahrmodus in einer wurden wie unter Seite 51 für das verkehrsfreien Umgebung, um sich mit ABS-System und unter Seite 52 für die den neuen Einstellungen vertraut zu Antischlupfregelung beschrieben, wer- machen.
  • Seite 37 Instrumente Der aktuell aktive Fahrmodus wird oben • Drücken Sie den Joystick nach links/ links auf dem Bildschirm angezeigt. rechts oder drücken Sie die Taste MODUS, Fahrmodus- Auswählen eines Fahrmodus: Optionen in folgender Reihenfolge • Drücken Sie die Taste MODUS am durchzugehen: linken Schaltergehäuse, um das –...
  • Seite 38: Informationsfeld

    Instrumente Informationsfeld Hinweis: • Der OFFROAD- oder FAHRER-Modus Warnung kann bei fahrendem Motorrad nicht verlassen oder ausgewählt werden, wenn das ABS- oder TC-System in Versuchen Sie bei fahrendem Motorrad einem dieser Modi auf OFFROAD nur unter folgenden Voraussetzungen oder AUS eingestellt ist. zwischen den Modi des Informations- felds umzuschalten oder die Kraftstof- •...
  • Seite 39 Optionen durchzugehen, • Bildschirm-Höheneinstellung, siehe Warnungsübersicht angezeigt wird. Seite 44 • Drücken Sie den Joystick nach • Semi-aktive Federung von Triumph unten/oben, um die einzelnen Warn- (TSAS), siehe Seite 42 meldungen durchzugehen (wenn • Tageskilometerzähler, siehe Seite 40 mehr eine vorliegt).
  • Seite 40: Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch

    Instrumente Tageskilometerzähler Der Tageskilometerzähler lässt sich auch aus dem Hauptmenü heraus zurück- Es gibt zwei Tageskilometerzähler, die setzen. Siehe Seite 53. vom Informationsfeld aus zugänglich sind und zurückgesetzt werden können. Kraftstoff-Statusinformationen 0123 02:25 42.5 TRIP Kraftstoffstatus-Informationsfeld HH:MM zeigt Informationen Kraftstoff- verbrauch.
  • Seite 41: Zurücksetzen

    Instrumente Kraftstoff-Reichweite TPMS-Warnleuchte Angabe der Entfernung, die mit der im Die Warnleuchte leuchtet nur auf, wenn Tank verbliebenen Kraftstoffmenge der Druck im Vorder- oder Hinterreifen voraussichtlich zurückgelegt werden unterhalb des empfohlenen Reifendrucks kann. liegt. Bei zu hohem Reifendruck leuchtet sie nicht auf. Zurücksetzen Um den durchschnittlichen Kraftstoff- Warnung...
  • Seite 42 • Wenn Koppelung (TSAS) Fahrmodi aktiviert ist und ein neuer Über den Informationsfeld-Eintrag für Fahrmodus gewählt wird, werden die semi-aktive Federung von Triumph automatisch die TSAS-Einstellungen für den neuen Fahrmodus aktiv. (Triumph Semi Active Suspension, TSAS) können TSAS-Einstellungen • Das TSAS-System verfügt...
  • Seite 43 Option „HIGH zurückzukehren. CONTRAST“ bzw. „AUTO CONTRAST“ Für weitere Informationen über die auszuwählen, und drücken Sie zum semi-aktive Federung Triumph Bestätigen die Mitte des Joysticks. (TSAS), siehe Seite 122. Wenn Fahrer festgelegte Helligkeitseinstellung geeignet ist, wird diese verwendet. Siehe Seite 56.
  • Seite 44 Instrumente Kühlmitteltemperatur Einstellen der Windschutzscheibe Der Informationsfeld-Eintrag „Kühlmit- Über die Informationsfeld-Option „Wind- teltemperatur“ zeigt die Temperatur des schutzscheibe einstellen“ kann Motorkühlmittels an. Windschutzscheibe auf die optimale Höhe eingestellt werden. COOLANT Windschutzscheiben-Einstellmodus Kühlmitteltemperatur-Informationsfeld Verstellen der Windschutzscheibenhöhe: Im Fall eines Kaltstarts zeigt die Anzeige •...
  • Seite 45: Hauptmenü

    Instrumente Hauptmenü Anzeige einrichten Auf das Hauptmenü zugreifen: In diesem Menü können die Display- Optionen konfiguriert werden. Für • Das Motorrad muss stehen und die weitere Informationen siehe Seite 55. Zündung eingeschaltet sein. • Drücken Sie Taste STARTSEITE am Auf Standardwerte zurücksetzen rechten Lenker-Schaltergehäuse.
  • Seite 46 Instrumente Fahrmodi • Drücken Sie den Joystick nach unten/oben, bis die gewünschte Die Fahrmodus-Einstellungen ändern: Option ausgewählt ist, und drücken • Drücken Sie im Menü „Fahrmodi“ Sie dann zum Bestätigen die Mitte den Joystick nach unten/oben, um des Joysticks. einen bestimmten Fahrmodus auszuwählen, und drücken Sie zum...
  • Seite 47: Konfiguration Des Fahrmodus

    Instrumente Konfiguration des Fahrmodus Die nachfolgende Tabelle zeigt die für jeden Fahrmodus verfügbaren ABS-, MAP- und TC-Optionen. Fahrmodus FAHRER REGEN STRASSE SPORT OFFROAD OFFROAD ABS (Antiblockiersystem) Straße Offroad Per Menü Per Menü Per Menü MAP (Ansprechverhalten der Drosselklappen) Regen Straße Sport Offroad TC (Antischlupfregelung)
  • Seite 48: Fahrmodus-Koppelung

    RIDING MODES TSAS radaufhängung. Weitere Informationen MOTORRAD SETUP TRIUMPH SHIFT ASSIST BORDCOMP. HILL HOLD über die semi-aktive Federung von DISPLAY SETUP BLINKER Triumph (TSAS) finden Sie unter Seite 122. WERKSEINSTELLUNG MOTORRAD SETUP TSAS INSPEKTION TSAS FAHRMODUS-KOPPELUNG TRIUMPH SHIFT ASSIST MODUS BEENDEN...
  • Seite 49 Instrumente Motorrad einrichten – Triumph Wenn die Koppelung mit den Fahrmodi aktiviert ist und ein neuer Fahrmodus Schaltunterstützung (falls eingebaut) gewählt wird, werden automatisch die Die Triumph Schaltunterstützung löst TSAS-Einstellungen für neuen einen kurzzeitigen Motorstopp aus, Fahrmodus aktiv. damit die Gänge ohne Schließen der...
  • Seite 50 System dann einen MOTORRAD SETUP BLINKER Anfahrversuch erkennt, löst AUTO GRUNDEINST TSAS automatisch die Hinterradbremse und AUTO FORTGESCHR TRIUMPH SHIFT ASSIST wird deaktiviert. MANUELL HILL HOLD BLINKER MOTORRAD SETUP HILL HOLD TSAS AKTIVIERT INSPEKTION TRIUMPH SHIFT ASSIST DEAKTIVIERT HILL HOLD...
  • Seite 51 AUTO BASIS, AUTO FORTGESCHRITTEN MOTORRAD SETUP und MANUELL zu wechseln. TSAS AKTIVIERT TRIUMPH SHIFT ASSIST DEAKTIVIERT – Auto Basis – Die automatische HILL HOLD Abschaltung ist eingeschaltet. BLINKER Die Blinker sind acht Sekunden plus weitere 65 Meter aktiv.
  • Seite 52 Fahrmodus durch einen langen Druck der Taste MODUS aktiviert wird. BEENDEN MOTORRAD SETUP TSAS AKTIVIERT TRIUMPH SHIFT ASSIST DEAKTIVIERT Prüfen des Wartungsintervalls: HILL HOLD BLINKER • Drücken Sie im Menü „Motorrad einrichten“ den Joystick nach unten, INSPEKTION um INSPEKTION auszuwählen, und...
  • Seite 53: Ohne Zurücksetzen Fort

    Instrumente Bordcomputer einrichten Den Tageskilometerzähler auf manuelles Zurücksetzen einstellen: Über das Menü „Bordcomputer einrich- • Drücken Sie die Taste STARTSEITE, ten“ können Sie die Tageskilometerzäh- um das HAUPTMENÜ anzuzeigen. ler konfigurieren. Jeder Tageskilometer- zähler kann so konfiguriert werden, • Drücken Sie den Joystick nach unten dass er entweder manuell oder automa- und drücken Sie dann die Mitte des tisch zurücksetzt.
  • Seite 54 Instrumente Bordcomputer einrichten – Wenn die Zündung ausgeschaltet wird, wird Tageskilometerzähler nach Automatisches Zurücksetzen Ablauf des Zeitraums auf Null gestellt. Beim automatischen Zurücksetzen wird nachfolgende Tabelle zeigt jeder der Tageskilometerzähler zurück- zwei Beispiele für die automatische gesetzt, wenn die Zündung für einen Tageskilometerzähler-Rücksetzfunktion.
  • Seite 55 Instrumente Die Anzeige von Tageskilometerzähler 2 Folgende Optionen verfügbar: aktivieren bzw. deaktivieren: • Styles und Themes • Drücken Sie die Taste MODUS, um • Helligkeit das HAUPTMENÜ anzuzeigen. • Sichtbares Feld • Drücken Sie den Joystick nach • Schaltanzeige unten, BORDCOMPUTER •...
  • Seite 56: Drücken Sie Die Mitte Des Joysticks, Um Das Gewählte

    Instrumente Display einrichten – Helligkeit Einen Style oder ein Theme auswählen: • Drücken Sie im Menü „Motorrad Über die Helligkeitsfunktion kann der einrichten“ den Joystick nach unten, Kontrast der Bildschirmhelligkeit für das um das Menü STYLES oder THEME Fahren bei Tageslicht bzw. bei Nacht (falls vorhanden) auszuwählen.
  • Seite 57 Instrumente Display einrichten – Sichtbares Feld Das Helligkeitsniveau ändern: • Drücken Sie im Menü „Anzeige Über die Funktion „Sichtbares Feld“ einrichten“ den Joystick nach unten, können Informationsfeld-Einträge um HELLIGKEIT auszuwählen, und ausgewählt werden, drücken Sie zum Bestätigen die Informationsfeld angezeigt werden Mitte des Joysticks.
  • Seite 58: Display Einrichten - Einheiten

    Instrumente Display einrichten – Sprache gewünschten Maßeinheiten auswählen: Für Darstellung • Drücken Sie im Menü „Anzeige Anzeigebildschirm können verschiedene einrichten“ den Joystick nach unten, Sprachen ausgewählt werden. um EINHEITEN auszuwählen, und DISPLAY SETUP SPRACHE drücken Sie zum Bestätigen die THEMA ENGLISH Mitte des Joysticks.
  • Seite 59 Instrumente Display einrichten – Uhr stellen Einstellen der Minuten • Wählen MINUTEN Mit dieser Funktion kann die Uhr Anzeige aus und drücken Sie die gestellt werden. Mitte des Joysticks. Es erscheint ein Die Uhr stellen: Häkchen neben MINUTEN, und die •...
  • Seite 60: Display Einrichten - Datum Einstellen

    Instrumente Display einrichten – Datum Um das Datum einzustellen, drücken Sie den Joystick nach unten/oben, um TAG, einstellen MONAT und JAHR auszuwählen. Mit dieser Funktion können das Datum • Wählen Sie JAHR aus und drücken Datumsformat eingestellt Sie dann die Mitte des Joysticks. Es werden.
  • Seite 61: Einstellen Der Instrumententafelposition

    Instrumente Auf Standardwerte zurücksetzen Einstellen der Instrumententafelposition Mit dieser Funktion lassen sich die im Hauptmenü angezeigten Einträge auf standardmäßige Einstellung Warnung zurücksetzen. Das Betreiben des Motorrads mit einer HAUPTMENÜ WERKSEINSTELLUNG RIDING MODES BESTÄTIGEN falsch eingestellten Instrumententafel MOTORRAD SETUP ABBRECHEN ist gefährlich. BORDCOMP.
  • Seite 62 Instrumente Einstellen der Instrumententafel: Vorsicht Hinweis: Drücken Sie nicht direkt auf den • Zum Einstellen der Instrumenten- Anzeigebildschirm tafelposition muss mäßige Kraft Instrumententafel. mit Daumen und Finger ausgeübt werden. Stellen Position Instrumententafel ausschließlich Stellen Sie die Instrumententafel mithilfe mithilfe des Einstellgriffs ein. des Einstellgriffs so ein, dass eine Durch direkten...
  • Seite 63 Instrumente LCD-Instrumenteneinheit (Flüssigkristallbildschirm) Inhaltsverzeichnis Instrumentenanordnung Warnleuchten Warnmeldungen und Informationen Drehzahlmesser Anzeigebildschirm für den Motorradstatus Multifunktions-Anzeigebildschirm Menü „Einstellen“ Fahrmodi...
  • Seite 64: Instrumentenanordnung

    Instrumente Instrumentenanordnung Die LCD-Instrumenteneinheit ist nur in Tiger 1200 XR Modellen eingebaut. 10 11 cisz Multifunktions-Anzeigebildschirm Kontrollleuchte der Antischlupfregelung Motormanagement-Kontrollleuchte (MIL) Kraftstoffstand-Warnleuchte Batteriewarnleuchte Statusanzeige Alarmanlage/Wegfahr- Blinkeranzeige links sperre (Alarmanlage ist Zubehör) Kühlmitteltemperaturwarnleuchte Warnleuchte für Deaktivierung der ABS-Warnleuchte Antischlupfregelung Drehzahlmesser, roter Bereich...
  • Seite 65: Warnleuchten

    Kontrolle über das Motorrad und zu Motormanagement-Kontrollleuchte einem Unfall führen können. (MIL) Setzen Sie sich so schnell wie möglich mit einem Triumph-Vertragshändler in Verbindung, um den Fehler überprüfen und beheben zu lassen. Die Motormanagement-Kontroll- leuchte (MIL) leuchtet beim Einschalten Hinweis: (ON) der Zündung auf (um die Betriebs-...
  • Seite 66: Kühlmitteltemperaturwarnleuchte

    Motorschaden. Kontrollleuchte für Wegfahrsperre/ OFF-ROAD Alarmanlage WARNING OIL PRESSURE CHECK MANUAL PRESS SELECT Dieses Triumph Motorrad TO CLEAR verfügt über eine Wegfahrsperre, die beim Ausschalten (OFF) der Zündung aktiviert wird. Öldruckwarnleuchte Ohne eingebaute Alarmanlage Meldung auf den Instrumenten Nach dem Ausschalten der Zündung Beim Einschalten der Zündung leuchtet...
  • Seite 67: Warnung - Abs-System Deaktiviert

    Umständen werden muss. Setzen Sie sich so schnell nicht, wenn eine Fehlfunktion im möglich einem Triumph- ABS-System vorliegt. dieser Vertragshändler in Verbindung, um den Situation leuchten möglicherweise Fehler überprüfen und beheben zu die Warnleuchten für das ABS- lassen.
  • Seite 68: Kontrollleuchte Der Antischlupfregelung

    Beschleunigen oder bei Nässe oder wenn die Warnleuchte leuchtet. Setzen Glätte Hinterradschlupf Sie sich im Fall einer Fehlfunktion so begrenzen. schnell wie möglich mit einem Triumph- Vertragshändler in Verbindung, um den TC eingeschaltet Fehler überprüfen und beheben zu (Einstellung „Offroad“): lassen.
  • Seite 69 Warnleuchten leuchtet. Setzen Sie sich Deaktivierung der Antischlupfregelung so schnell wie möglich mit einem (TC) darf nur leuchten, wenn die TC Triumph-Vertragshändler in Verbindung, vom Fahrer deaktiviert wurde (siehe um den Fehler überprüfen und beheben „Motorrad einrichten“ auf Seite 85 bzw.
  • Seite 70: Fernlichtschalter

    Instrumente Nebelscheinwerfer (falls vorhanden) Warnung Wenn Zündung Der Tempomat darf nur dort verwendet Nebelscheinwerfer eingeschaltet sind, werden, wo ein Fahren mit konstanter leuchtet Nebelscheinwerfer- Geschwindigkeit sicher möglich ist. Warnleuchte auf. Der Tempomat darf nicht in dichtem Verkehr oder auf Straßen verwendet werden, die scharfe oder unüber- Kraftstoffstand-Warnleuchte sichtliche...
  • Seite 71 Motorradinformations- vorliegt, die untersucht werden muss. bereich des Startbildschirms automa- Setzen Sie sich so schnell wie möglich tisch die Reifendruckanzeige. mit einem Triumph-Vertragshändler in Verbindung, um den Fehler überprüfen OFF-ROAD und beheben zu lassen. Reifendruck-Warnleuchte (falls C N S...
  • Seite 72: Warnmeldungen Und Informationen

    Instrumente Frostwarnleuchte Warnmeldungen und Informationen Warnung Warnmeldungen Glatteis kann sich bei Temperaturen Die folgenden Warnmeldungen können einigen Grad über angezeigt werden, wenn ein Fehler Gefrierpunkt (0°C) bilden, vor allem auf erkannt wurde: Brücken und im Schatten. • ÖLDRUCK NIEDRIG (siehe Seite 66) Seien Sie stets besonders vorsichtig •...
  • Seite 73: Drehzahlmesser

    Instrumente Anzahl aktuell aktiven Hinweis: Warnmeldungen und Informationen wird • Einige Meldungen werden automa- über dem Warn- bzw. Informations- tisch nach kurzer Zeit verborgen. symbol angezeigt. • Verborgene Warnmeldungen Informationen bleiben aktiv und werden bei jedem Einschalten der Zündung erneut angezeigt, bis der Zustand, der die Meldung ausgelöst hat, behoben wurde.
  • Seite 74: Anzeigebildschirm Für Den Motorradstatus

    Instrumente Anzeigebildschirm für den Tachometer Motorradstatus digitale Tachometer zeigt Fahrgeschwindigkeit Motorrads Display zeigt Fahr- geschwindigkeit Motorrads Schritten von einem Stundenkilometer Anzeigebildschirm für Motorradstatus Auf dem Anzeigebildschirm für den Motorradstatus wird Folgendes ange- zeigt: Tachometer • Tachometer • Tankuhr Tankuhr • Kühlmitteltemperaturanzeige Die Tankuhr zeigt die Menge des im Tank •...
  • Seite 75 Instrumente Kühlmitteltemperaturanzeige vollem Tank werden alle acht Teilstriche angezeigt, bei leerem Tank keiner. Weitere Markierungen auf der Vorsicht Anzeige stehen für Kraftstoffstände zwischen voll und leer. Lassen Sie den Motor nicht weiter Die Kraftstoffstand-Warnleuchte leuch- laufen, wenn eine der Temperatur- tet auf, wenn sich noch etwa 3,5 Liter warnungen angezeigt wird, da dies zu Kraftstoff...
  • Seite 76: Eingestellte Tempomat-Geschwindigkeit

    Instrumente Gangstellungsanzeige Eingestellte Tempomat- Geschwindigkeit Gangstellungsanzeige zeigt welcher Gang (eins bis sechs) eingelegt ist. Wenn sich das Getriebe im Leerlauf befindet (kein Gang eingelegt), zeigt die Anzeige N. Tempomatsymbol Anzeige für eingestellten Tempomat Eingestellte Tempomat-Geschwindigkeit Wenn der Tempomat eingeschaltet ist, wird auf dem Anzeigebildschirm für den Gangstellungssymbol Motorradstatus das Tempomatsymbol...
  • Seite 77 Die Uhr kann die Zeit im 12- oder angegeben und die Inspektionsanzeige 24-Stunden-Format anzeigen. erscheint auf dem Anzeigebildschirm für Zum Einstellen der Uhr, siehe „Anzeige den Motorradstatus. einrichten“ auf Seite 87. Inspektionsanzeige Nach dem Durchführen der Inspektion durch Ihren Triumph-Vertragshändler wird das System zurückgesetzt.
  • Seite 78: Multifunktions-Anzeigebildschirm

    Instrumente Umgebungstemperatur Multifunktions-Anzeigebildschirm OFF-ROAD C N S AUTO OFF-ROAD Umgebungstemperatur in °C Multifunktions-Anzeigebildschirm Frostsymbol Multifunktions-Anzeigebildschirm Es wird die Umgebungstemperatur in °C gestattet Fahrer folgende oder °F angezeigt. Ansichten, Wahlmöglichkeiten bzw. Das Frostsymbol leuchtet auf, wenn die Einstellungen: Umgebungstemperatur 4°C oder •...
  • Seite 79: Startbildschirm Der Startbildschirm Der Multifunktions

    Instrumente Startbildschirm Startbildschirm wird standardmäßig nur ein Tageskilometer- Der Startbildschirm der Multifunktions- zähler angezeigt, kann jedoch anzeige dient zur Anzeige des aktuellen eingerichtet werden, dass zwei Fahrmodus, des Windschutzscheiben- angezeigt werden. Für weitere Einstellmodus, der Tageskilometerzähler Informationen über das Einrichten der und von Motorrad-Informationen.
  • Seite 80: Windschutzscheiben-Einstellmodus

    Instrumente Fahrmodus-Anzeige Windschutzscheiben-Einstellmodus OFF-ROAD OFF-ROAD C N S AUTO C N S AUTO OFF-ROAD OFF-ROAD Anzeige des aktuellen Fahrmodus Windschutzscheiben-Einstellmodus Zeigt den derzeitigen Fahrmodus. Für Windschutzscheiben- weitere Informationen über Fahrmodi Einstellmodus zuzugreifen: siehe Seite 90. • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, Windschutzscheiben- Einstellanzeige ausgewählt ist.
  • Seite 81: Tageskilometerzähler

    Instrumente Tageskilometerzähler Trip 2 kann auch so eingestellt werden, dass nach einem einstellbaren Zeitraum zwischen einer acht OFF-ROAD Stunden automatisch zurücksetzt. Siehe „Bordcomputer einrichten“ auf Seite 83. C N S AUTO OFF-ROAD Motorrad-Informationen Warnung Versuchen Sie bei fahrendem Motorrad nur unter folgenden Voraussetzungen zwischen den Betriebsmodi Information Anzeige Tageskilometerzähler 1 Anzeige Tageskilometerzähler 2 (falls...
  • Seite 82 Instrumente Kraftstoff-Reichweite Zugreifen auf das Menü für Motorrad- Informationen: Angabe der Entfernung, die mit der im • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, Tank verbliebenen Kraftstoffmenge Anzeige für Motorrad- wahrscheinlich zurückgelegt werden Informationen ausgewählt ist. kann. • Drücken Sie Taste AUSWÄHLEN, um Die angezeigte Entfernung wird je nach Menü...
  • Seite 83: Menü „Einstellen

    Instrumente Menü „Einstellen“ Warnungen anzeigen Zugreifen auf das Menü EINSTELLEN: Wählen Sie WARNUNGEN ANZEIGEN, um das Menü EINSTELLEN zu beenden und • Drücken Sie die Taste AUSWÄHLEN alle aktiven Warnmeldungen oder am linken Schaltergehäuse, bis das Informationen auf dem Multifunktions- Menü...
  • Seite 84: Auto Reset

    Instrumente Anzeige Tageskilometerzähler 2 Folgende Menüeinträge stehen Auswahl: TRIP 2 DISPLAY • BEENDEN • TAGESKILOMETER 1 ZURÜCKSETZEN, ENABLE • TAGESKILOMETER 2 ZURÜCKSETZEN, ANZEIGE TAGESKILOMETER 2 • ANZEIGE TAGESKILOMETERZÄHLER 2, (AKTIVIEREN abgebildet) • AUTO RESET. ANZEIGE TAGESKILOMETER 2 aktivieren Beenden bzw. deaktivieren: •...
  • Seite 85 Instrumente Die Tageskilometerzähler automatisch Folgende Menüeinträge stehen zurücksetzen: Auswahl: • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, • BEENDEN um AUTO RESET auszuwählen, und • ABS drücken dann Taste • TC. AUSWÄHLEN. • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, Beenden um AUS, 1 STD, 2 STD, 4 STD oder Wählen Sie BEENDEN, um zum Menü...
  • Seite 86 Instrumente Hinweis: Warnung • Wenn das ABS-System vom Fahrer deaktiviert wird, funktionieren Versuchen Sie nicht, die Einstellungen Antischlupfregelung und Tempomat des ABS-Systems während der Fahrt (falls vorhanden) weiter. anzupassen, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu Antischlupfregelung (TC) einem Unfall führen kann.
  • Seite 87 Instrumente Anzeige einrichten Die Antischlupfregelung aktivieren bzw. deaktivieren: Wählen Sie im Menü EINSTELLEN den • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, Eintrag ANZEIGE EINRICHTEN, um die um TC auszuwählen, und drücken Einstellungen für Anzeige Sie dann zum Bestätigen die Taste konfigurieren. AUSWÄHLEN.
  • Seite 88 Instrumente Sprache Einheiten LANGUAGE DISTANCE ENGLISH MILES Menü SPRACHE (ENGLISCH angezeigt) Menü ENTFERNUNG (MEILEN abgebildet) Folgende Sprachen sind verfügbar: Einstellen der Einheiten für die Anzeige: • Englisch • Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, • Französisch um EINHEITEN auszuwählen, und • Deutsch drücken Sie dann zum Bestätigen •...
  • Seite 89: Set Clock

    Instrumente Uhr stellen Hinweis: • Wenn unter ENTFERNUNG SET CLOCK Einheit MEILEN eingestellt wurde, wird TEMP (Temperatur) angezeigt. 24 HR Drücken Sie die Taste BLÄTTERN, um entweder °F oder °C auszu- UHR STELLEN (24 STD abgebildet) wählen, und drücken Sie dann zum Bestätigen die Taste AUSWÄHLEN.
  • Seite 90: Fahrmodi

    Instrumente Helligkeit Fahrmodi Mithilfe des Fahrmodussystems lassen BRIGHTNESS sich die Einstellungen des Antiblockier- systems (ABS), des Ansprechverhaltens der Drosselklappen (MAP) und der Anti- schlupfregelung (TC) an verschiedene Straßenverhältnisse und die Vorlieben Menü HELLIGKEIT des Fahrers anpassen. Die Bildschirmhelligkeit einstellen: Fahrmodi lassen sich mit den Tasten •...
  • Seite 91 Instrumente Auswahl des Fahrmodus Warnung Warnung Wenn das ABS- und/oder TC-System über Menü MOTORRAD Damit beim fahrenden Motorrad die EINRICHTEN deaktiviert wurde, werden Fahrmodi ausgewählt werden können, die gespeicherten ABS- und/oder TC- muss der Fahrer es kurz rollen lassen Einstellungen aller Fahrmodi (Motorrad in Bewegung, Motor an, kein...
  • Seite 92 Instrumente Hinweis: Warnung • Damit der Benutzer Zeit hat, von einem Modus anderen zu Testen Sie das Motorrad nach dem gehen, gibt es eine kurze Wartezeit, Auswählen eines Fahrmodus in einer bevor der markierte Fahrmodus verkehrsfreien Umgebung, um sich mit automatisch aktiviert wird.
  • Seite 93 Instrumente Motorrad steht – Motor aus Sobald ABS-, MAP- Einstellungen geändert wurden, kehrt • Die Zündung ist eingeschaltet (ON). die Multifunktionsanzeige zum Startbild- • Der Motorstoppschalter befindet schirm zurück und der ausgewählte sich in der Stellung AN. Fahrmodus wird angezeigt. Motorrad steht –...
  • Seite 94 Instrumente Unvollständige Fahrmoduswechsel Warnung Im Fall eines unvollständigen Fahr- moduswechsels werden der vorherige Verwenden Sie nicht den Zündschalter und der neu ausgewählte Fahrmodus oder den Motorstoppschalter, um das durch eine gestrichelte Linie markiert. fahrende Motorrad anzuhalten. Das weist darauf hin, dass die durch angefragten Fahrmodus Bringen Sie das Motorrad stets sicher...
  • Seite 95: Die Abs-Option Offroad Ist Nicht

    Instrumente Konfiguration des Fahrmodus Beschreibung der ABS-Optionen Die nachfolgende Tabelle zeigt die für jeden Fahrmodus verfügbaren ABS-, Warnung MAP- und TC-Optionen. Die ABS-Option OFFROAD ist NICHT Fahrmodus für den normalen Straßengebrauch REGEN STRASSE OFFROAD vorgesehen. dieser Situation kann Verwendung Bremspedals ABS (Antiblockiersystem) starkem Bremsen zum Blockieren des Straße...
  • Seite 96 Instrumente Beschreibung der MAP-Optionen • Straße – Optimale ABS-Einstellung für den Straßengebrauch. • Regen – Vergleich • Offroad – Optimale ABS-Einstellung Einstellung „Straße“ verringerte für einen Offroad-Einsatz Drosselklappenreaktion, für nasse folgende Weise: oder rutschige Bedingungen. • Betätigung Bremshebels – • Straße – Normales Drosselklappen- Wenn nur der Bremshebel betätigt Ansprechverhalten.
  • Seite 97 Instrumente • Regen – Optimale TC-Einstellung für Wählen Sie mit der Taste BLÄTTERN den Nässe oder Glätte. Lässt Eintrag FAHRMODI aus, und drücken Sie Vergleich Einstellung dann die Taste AUSWÄHLEN, um die „Straße“ weniger Hinterradschlupf Auswahl zu bestätigen. • Straße – Optimale TC-Einstellung RIDING MODES für den Straßengebrauch, lässt wenig Hinterradschlupf zu.
  • Seite 98 Instrumente Vom Menü FAHRMODI aus Halten Sie im Menü FAHRMODI die Taste MODUS gedrückt, um das Konfigurati- onsmenü für den gewünschten Fahr- ROAD modus zu aktivieren. ABS-Menü (STRASSE ausgewählt) OFF-ROAD Die ABS-Einstellung ändern: EXIT • Drücken Sie im ABS-Menü die Taste BLÄTTERN , um und die gewünschte Option auszuwählen.
  • Seite 99 Instrumente Zurücksetzen RESET ROAD CONFIRM TC-Menü (STRASSE ausgewählt) Menü ZURÜCKSETZEN (BESTÄTIGEN ausgewählt) Die TC-Einstellung ändern: Die Fahrmodi zurücksetzen: • Drücken Sie im TC-Menü die Taste BLÄTTERN , um und die gewünschte • Drücken Sie im Menü ZURÜCKSET- Option auszuwählen. Drücken Sie die ZEN die Taste BLÄTTERN, um BESTÄ- Taste AUSWÄHLEN, um die Auswahl TIGEN auszuwählen, wenn Sie die...
  • Seite 100 Instrumente Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 101 Tempomat Aktivieren des Tempomats Anpassen der eingestellten Geschwindigkeit bei aktivem Tempomat Deaktivieren des Tempomats Einnehmen der eingestellten Tempomat-Geschwindigkeit Semi-aktive Federung von Triumph (Triumph Semi Active Suspension, TSAS) (falls eingebaut) Antischlupfregelung (TC) Optimierte Kurven-Antischlupfregelung (falls eingebaut) Einstellungen der Antischlupfregelung Reifendruck-Überwachungssystem (TPMS) (falls vorhanden)
  • Seite 102: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Hauptständer (falls eingebaut) Sitze Sitzpflege Beifahrersitz Fahrersitz Einstellen der Fahrersitzhöhe Sitzheizung (falls eingebaut) Helmhaken Bordwerkzeug, Handbuch und das Triumph Zubehör-Bügelschloss Elektrische Zusatzsteckdosen USB-Anschluss (Universal Serial Bus) Aluminium-Tourenkoffer (falls angebracht) Einfahren Tägliche Sicherheitskontrollen...
  • Seite 103: Handbedienelemente

    Sie den Smart Key wie einen Standardschlüssel. Smart Key Hinweis: • Einen zusätzlichen Smart können Sie bei Ihrem Triumph- Händler erwerben. Es lassen sich jedoch nur drei Schlüssel auf das Motorrad programmieren. Dabei kann es sich um eine Kombination aus Smart Keys und normalen Schlüsseln handeln.
  • Seite 104: Hauptzündschalter (Falls Eingebaut)

    Ersatzschlüssel an einem sicheren Ort aufbewahrt werden, um sich unnötige Kosten und unnötigen Zeitaufwand zu ersparen. Vorsicht Wenn ein Defekt am Smart Key vorliegt oder seine Batterie leer ist, bringen Sie ihn zum nächsten Triumph-Händler, damit er den Fehler beseitigt.
  • Seite 105: Zündschlüssel

    Allgemeine Informationen Zündschlüssel Vorsicht Nur Tiger 1200 XR Bewahren Ersatzschlüssel getrennt vom Motorrad auf, da sich Warnung andernfalls die Sicherheit in jeder Hinsicht verringert. Zündschlüssel angebrachte zusätzliche Schlüssel, Schlüsselringe, Schlüsselketten oder Objekte können die Lenkung beeinträchtigen und so zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen.
  • Seite 106: Zündschalter/Lenkschloss

    Zündschalter steckt und in die Stellung Beziehen Sie Ersatzschlüssel stets von EIN (ON) gedreht wird. Ihrem Triumph-Vertragshändler. Ersatz- schlüssel müssen durch Ihren Triumph- Vertragshändler an die Wegfahrsperre Stellungen des Zündschalters des Motorrads „gebunden“ werden. Bei dem Zündschalter handelt es sich um einen schlüsselbetätigten Schalter...
  • Seite 107: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Warnung Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Stellen Zündschalter Sicherheitsgründen stets Stellung AUS (OFF), VERRIEGELT (LOCK) oder P (PARKEN) und ziehen Sie den Schlüssel ab, wenn Sie das Motorrad unbeaufsichtigt zurücklassen. Eine unbefugte Benutzung des Motor-...
  • Seite 108 Allgemeine Informationen Drücken und halten Sie den Motorstart- /-stoppschalter ausgeschalteter Vorsicht Zündung und Einhaltung der richtigen Voraussetzungen Stellung Belassen Sie den Schalter nicht für SCHNELLSTART, um das Motorrad zu längere Zeit in der Stellung ON (an), da starten. andernfalls Schäden an elektrischen Komponenten entstehen können und Für weitere...
  • Seite 109: Lenkerschalter Rechts

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter rechts Vorsicht Nur Tiger 1200 XR Belassen Sie den Zündschalter nur in der Stellung EIN (ON), wenn der Motor läuft, da dies ansonsten zu Schäden an elektrischen Komponenten und zum Entladen der Batterie führen kann. RES /+...
  • Seite 110: Lenkerschalter Links

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Schalter für Tagfahrleuchten (TFL) (falls eingebaut) Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Wenn Zündung einge- schaltet Schalter für Tagfahrlicht auf den TFL-Modus einge- stellt ist, leuchtet die Tagfahrlicht- Kontrollleuchte auf. Betätigung Tagfahr- Abblendlicht erfolgt manuell, mithilfe des TFL-Schalters.
  • Seite 111: Modelle Mit Automatischer Blinkerabschaltung

    Allgemeine Informationen MODUS-Taste Das automatische Blinkerabschaltsystem wird acht Sekunden nach Betätigen Durch einmaliges Drücken der Taste eines Fahrtrichtungsanzeigers aktiv. MODUS wird Fahrmodus- Acht Sekunden nach Einschalten des Auswahlmenü auf dem Anzeigebildschirm Blinkers und nach weiteren 65 Metern aktiviert. Bei jedem weiteren Drücken der Fahrt schaltet automatische...
  • Seite 112 Allgemeine Informationen Griffheizungsschalter Abschaltung wegen niedriger Batteriespannung Die Griffheizung funktioniert nur bei eingeschaltetem Motor. Wenn eine niedrige Batteriespannung erkannt wird, wird die Stromversorgung Wenn die Griffheizung eingeschaltet des Griffheizungsschalters unterbrochen. wird, erscheint das Griffheizungssymbol Die Griffheizung funktioniert erst wieder, auf der Anzeige und die gewählte wenn die Spannung auf ein sicheres Heizstufe wird angezeigt.
  • Seite 113 Allgemeine Informationen Fernlichttaste Modelle ohne Tagfahrleuchten (TFL) Je nachdem, ob Tagfahrleuchten (TFL) Drücken Sie die Fernlichttaste, um das eingebaut sind oder nicht, ist die Fernlicht einzuschalten. jedem Funktion der Fernlichttaste verschieden. Drücken Taste wird zwischen Wenn das Fernlicht eingeschaltet ist, Abblendlicht und Fernlicht umgeschaltet.
  • Seite 114: Lenkerschalter Links

    Allgemeine Informationen Lenkerschalter links Scheinwerfer-Abblendschalter Mit dem Scheinwerfer-Abblendschalter Nur Tiger 1200 XR kann zwischen Fern- und Abblendlicht gewählt werden. Fernlicht einzuschalten, schieben Sie den Schalter nach vorne. Abblendlicht einzuschalten, schieben Sie den Schalter nach hinten. Wenn Fernlicht eingeschaltet ist, leuchtet die Fernlicht- Kontrollleuchte im Drehzahlmesser auf.
  • Seite 115 Allgemeine Informationen Instrumente, Taste AUSWÄHLEN Es gibt zwei andere Möglichkeiten, den Scheinwerfer einzuschalten, wenn der Durch Drücken und Loslassen der Taste Motor nicht läuft: AUSWÄHLEN wird • Ziehen Sie den Kupplungshebel an Multifunktions-Anzeigebildschirm und stellen Sie dann die Zündung markierte Menüeintrag ausgewählt. auf die Stellung EIN (ON).
  • Seite 116: Gashebel Und Drosselklappensteuerung

    Offene Drosselklappenstellung Geschlossene Drosselklappenstellung Verbindung, um den Fehler überprüfen Tempomat-Abschaltposition und beheben zu lassen. Dieses Triumph Modell besitzt einen elektronischen Gasdrehgriff, um über das Motorsteuergerät die Drosselklappe zu öffnen und zu schließen. In dem System gibt es keine direkt wirkenden Seilzüge.
  • Seite 117: Brems- Und Kupplungshebel-Einstellvorrichtungen

    Ihnen vertrauten Hebeleinstellungen verändert, Setzen Sie sich so schnell wie möglich unter Umständen zum Verlust der mit einem Triumph-Vertragshändler in Kontrolle über das Motorrad und zu Verbindung, um den Fehler überprüfen einem Unfall führen kann. und beheben zu lassen.
  • Seite 118 Verlust der Kontrolle über das in Einstellung eins am längsten. Motorrad und zu einem Unfall führen. Warnung Dieses Triumph Motorrad muss inner- halb der gesetzlichen Geschwindig- keitsbegrenzung für die jeweils befah- rene Straße betrieben werden. Das Betreiben des Motorrads bei hohen Geschwindigkeiten kann Gefahren ber- gen, da die verfügbare Reaktionszeit in...
  • Seite 119: Tempomat

    Verlust der Kontrolle über Tempomattaste RES/+ das Motorrad und zu einem Unfall. Tempomattaste SET/- Hinweis: Alle Modelle außer Tiger 1200 XR • Wenn eine Fehlfunktion im ABS- Die Tempomattasten befinden sich am System vorliegt ABS- linken Schaltergehäuse und lassen sich...
  • Seite 120: Aktivieren Des Tempomats

    Zum Aktivieren des Tempomats müssen Eingestellte Tempomat-Geschwindigkeit Tempomatleuchte folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Die Geschwindigkeit des Motorrads Alle Modelle außer Tiger 1200 XR muss zwischen 30 und 160 km/h liegen. 12 14 • Es muss mindestens der 3. Gang x1000 eingelegt sein.
  • Seite 121: Anpassen Der Eingestellten Geschwindigkeit Bei Aktivem Tempomat

    Allgemeine Informationen Anpassen der eingestellten Deaktivieren des Tempomats Geschwindigkeit bei aktivem Der Tempomat lässt sich durch eines Tempomat der folgenden Verfahren deaktivieren: • Den Gasgriff ganz nach vorne aktivem Tempomat drehen. eingestellte Geschwindigkeit anzu- passen, drücken Sie die: • Den Kupplungshebel ziehen. •...
  • Seite 122: Semi-Aktive Federung Von Triumph (Triumph Semi Active Suspension, Tsas) (Falls Eingebaut)

    Kontrolle über das Motorrad und bis der Zündschalter auf AUS (OFF) zu einem Unfall führen kann. gestellt wird. Das semi-aktive Federungssystem von Hinweis: Triumph (TSAS) steuert die Anpassung der Dämpfung von Vorder- und Hinter- • Anzeige eingestellten radaufhängung und die automatischen...
  • Seite 123 Allgemeine Informationen TSAS-Modi Damit das System korrekt rekalibrieren kann, muss folgendes Verfahren Folgende TSAS-Modi stehen eingehalten werden: Auswahl: • Schalten Zündung ein. • Auto – Das TSAS-System erkennt Starten Sie nicht den Motor. automatisch die Art des Unter- • Warten Sie, bis die Warnleuchte grunds, auf dem gefahren wird aufhört zu blinken, um anzuzeigen, (Straße oder Offroad) und passt...
  • Seite 124: Antischlupfregelung (Tc)

    Allgemeine Informationen Antischlupfregelung (TC) Alle Motorräder sind einer Antischlupfregelung (TC) ausgestattet. Die Antischlupfregelung ist ein System, Warnung das beim Beschleunigen auf nassen und glatten Straßenbelägen hilft, die Antischlupfregelung optimierte Traktion aufrechtzuerhalten. Wenn Kurven-Antischlupfregelung sind kein Sensoren feststellen, dass das Hinterrad Ersatz für einen den herrschenden die Traktion verliert (rutscht), greift die Straßen-...
  • Seite 125: Optimierte Kurven-Antischlupfregelung (Falls Eingebaut)

    Neigungswinkel Motorrads Warnleuchten leuchtet. Setzen Sie sich passt Interventionsniveau so schnell wie möglich mit einem Antischlupfregelung so an, dass in der Triumph-Vertragshändler Kurve Traktion Hinterrads Verbindung, um den Fehler überprüfen aufrechterhalten bleibt. und beheben zu lassen. Hartes Beschleunigen harte Kurven können in dieser Situation zum...
  • Seite 126: Einstellungen Der Antischlupfregelung

    Verlust der Kontrolle über das Warnleuchten leuchtet. Setzen Sie sich Motorrad und zu einem Unfall führen. so schnell wie möglich mit einem Triumph-Vertragshändler Das TC-System lässt sich deaktivieren, Verbindung, um den Fehler überprüfen wie in „Motorrad einrichten“ auf Seite 52 und beheben zu lassen.
  • Seite 127: Reifendruck-Überwachungssystem (Tpms) (Falls Vorhanden)

    Allgemeine Informationen Reifendruck- Funktion Überwachungssystem (TPMS) Das Vorder- und das Hinterrad sind mit einem Reifendrucksensor ausgestattet. (falls vorhanden) Die Sensoren messen den Luftdruck im Inneren der Reifen und übermitteln die Daten an die Instrumente. Die Sensoren übermitteln erst einer Fahrge- schwindigkeit von ungefähr 20 km/h Daten.
  • Seite 128: Seriennummer Des Reifendrucksensors

    Reifendrucksensor in die nachfolgenden erscheint das TPMS-Symbol auf der Felder einträgt. Anzeige mit der Angabe des Reifens, der zu wenig Luft hat, und sein Reifendruck Vorderrad-Reifendrucksensor wird dort automatisch angezeigt. Nur Tiger 1200 XR OFF-ROAD Hinterrad-Reifendrucksensor C N S AUTO OFF-ROAD TPMS-Symbol...
  • Seite 129: Sensorbatterien

    Allgemeine Informationen Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Die Anzeige für Motorrad-Informationen wechselt automatisch 12 14 Reifendruckanzeige, wenn ein niedriger Reifendruck erkannt wird. x1000 o7:29 Die Reifendruckanzeige zeigt Striche an, 12.5 bis das Motorrad eine Geschwindigkeit von etwa 20 km/h erreicht.
  • Seite 130: Reifendruck

    Reifen befindliche Luft ausdehnt führt dazu, dass der Sensor blockiert, und der Reifendruck ansteigt. In den was zu irreparablen Schäden an der von Triumph ausgewiesenen Werten für TPMS-Sensor-Einheit führt. den Reifendruck am kalten Reifen ist dies berücksichtigt. Schäden durch die Verwendung von Stellen Sie den Reifendruck ausschließ-...
  • Seite 131: Kraftstoff

    Kraftstoff mit einer Oktanzahl von min- beabsichtigte Fahrt verfügen. destens 91 ROZ. Unter bestimmten Umständen kann Hinweis: eine Motorabstimmung erforderlich sein. Wenden Sie sich stets an Ihren Triumph- • In einigen Staaten, Bundesstaaten Vertragshändler. oder Territorien ist die Verwendung von verbleitem Kraftstoff verboten.
  • Seite 132: Tankdeckel

    Allgemeine Informationen Tanken Tankdeckel Warnung Betanken verbundenen Risiken zu verringern, beachten stets folgenden Sicherheitsvorschriften: – Benzin (Kraftstoff) ist extrem leicht entzündlich und unter bestimmten Umständen auch explosiv. Stellen Sie beim Tanken die Zündung auf die cbmm_2 Stellung AUS (OFF). Tankdeckel –...
  • Seite 133: Befüllen Des Kraftstofftanks

    Allgemeine Informationen Befüllen des Kraftstofftanks Befüllen Sie den Kraftstofftank langsam, um ein Verschütten von Kraftstoff zu verhindern. Befüllen Sie den Tank nicht Warnung weiter Ansatz Einfüllstutzens. Dadurch wird sicher- Das Überbefüllen des Tanks kann zum gestellt, dass im Tankinnern genügend Verschütten von Kraftstoff führen.
  • Seite 134: Windschutzscheibe

    Allgemeine Informationen Windschutzscheibe Nur Tiger 1200 XR Einstellen der Windschutzscheibe: • Die Zündung muss eingeschaltet Warnung sein. Einstellung kann stehendem oder fahrendem Versuchen Sie niemals, die Windschutz- Motorrad erfolgen. scheibe während der Fahrt zu reinigen. • Um vom Startbildschirm auf den Wenn Sie während der Fahrt die Hände...
  • Seite 135: Einstellen Des Lenkers

    Allgemeine Informationen Einstellen des Lenkers Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Verstellen der Windschutzscheibenhöhe: • Die Zündung muss eingeschaltet Warnung sein. Einstellung kann stehendem oder fahrendem Es wird empfohlen, Einstellungen am Motorrad erfolgen. Lenker durch einen ausgebildeten • Die Höhe der Windschutzscheibe...
  • Seite 136 Allgemeine Informationen Einstellen des Lenkers: • Legen Sie den Lenker wieder in die Lenkererhöhungen ein. • Lockern und entfernen Sie die hinteren Lenker-Klemmschrauben (8 mm Gewinde) und danach die vorderen Schrauben (10 mm Gewinde) Klemme Lenkererhöhung. chiu_2 Obere Klemme, linke Seite Klemmentrennlinie, vorne Lenker-Ausrichtmarkierung •...
  • Seite 137: Ständer

    Allgemeine Informationen Ständer Hinweis: • Wenn Seitenständer benutzen, drehen Sie den Lenker Seitenständer stets ganz nach links und lassen Sie den ersten Gang eingelegt. Warnung Anweisungen zum sicheren Abstellen des Motorrads finden Sie im Abschnitt Das Motorrad besitzt ein Sperrsystem, „Fahren mit dem Motorrad“.
  • Seite 138: Sitze

    Allgemeine Informationen Sitze Beifahrersitz Die Sitzverriegelung befindet sich am hinteren Kotflügel, unterhalb Sitzpflege Rücklichteinheit. Vorsicht Um Schäden an Sitz oder Sitzbezug zu vermeiden, ist sorgfältig darauf zu achten, dass der Sitz nicht fallen gelassen wird. Lehnen Sie den Sitz nicht gegen das Motorrad oder gegen Flächen, die den Sitz oder den Sitzbezug beschädigen könnten.
  • Seite 139: Fahrersitz

    Allgemeine Informationen Fahrersitz Wiedereinbauen des Sitzes: • Schließen Sie den Anschlussstecker für die Sitzheizung wieder an (falls Warnung vorhanden), haken Sie die beiden äußeren Befestigungswinkel Der Fahrersitz ist erst richtig gesichert Sitzes unter Henkeln und abgestützt, wenn der Beifahrersitz Hilfsrahmen und die beiden inneren korrekt eingebaut wird.
  • Seite 140: Einstellen Der Fahrersitzhöhe

    Allgemeine Informationen Wiedereinbauen des Sitzes: Warnung • Schließen Sie den Anschlussstecker für die Sitzheizung wieder an (falls Testen Sie das Motorrad nach dem vorhanden). Verstellen Sitzes einer • Haken Sie den vorderen Sitzbügel in verkehrsfreien Umgebung, um sich mit die Halterung am hinteren Ende den neuen Sitzeinstellungen vertraut des Kraftstofftanks und senken Sie zu machen.
  • Seite 141: Sitzheizung (Falls Eingebaut)

    Allgemeine Informationen Einstellen des Fahrersitzes: Es gibt zwei Heizstufen: niedrig und hoch. • Bauen Sie den Fahrersitz aus (siehe Seite 139). • Verstellen Sie beide Sitzhöhenein- steller je nach Bedarf auf die höhe- re bzw. niedrigere Position. Verge- wissern sich, dass beide Einstellbügel vollständig in ihre am...
  • Seite 142: Beifahrersitzheizung

    Allgemeine Informationen Helmhaken Beifahrersitzheizung • Drücken Sie für maximale Wirksam- keit unter kalten Bedingungen Warnung den Schalter für die Beifahrersitz- heizung zunächst einmal, um die Fahren Sie nicht mit dem Motorrad, wenn Heizstufe „hoch“ einzustellen, und Helme am Helmhaken befestigt sind. vermindern Sie die Wärme anschlie- ßend, wenn sich der Sitz erwärmt Wird das Motorrad gefahren, während...
  • Seite 143: Bordwerkzeug, Handbuch Und Das Triumph Zubehör-Bügelschloss

    Allgemeine Informationen Bordwerkzeug, Handbuch • Bringen Bordwerkzeug Handbuch über dem Bügelschloss und das Triumph Zubehör- unter und befestigen Sie beides mit Bügelschloss den Bordwerkzeugriemen. • Bauen Sie den Beifahrersitz wieder Bordwerkzeug und Handbuch befinden ein (siehe Seite 138). sich unter dem Beifahrersitz.
  • Seite 144: Elektrische Zusatzsteckdosen

    Sicherungskastens zu finden. Lassen Sie kein elektrisches Zubehör Zusatzsteckdose ange- Alle Modelle außer Tiger 1200 XR schlossen, wenn der Motor nicht läuft, da sich andernfalls die Batterie entlädt. Auf der linken Seite des Motorrads, zum Heck hin, befindet sich eine zusätzliche elektrische Zubehörsteckdose.
  • Seite 145: Usb-Anschluss (Universal Serial Bus)

    Allgemeine Informationen USB-Anschluss Zugang zum USB-Anschluss: • Bauen Sie den Beifahrersitz aus. (Universal Serial Bus) • Entfernen Sie die Kappe vom USB- Anschluss. Warnung • Schließen Sie Ihr Gerät mit einem geeigneten USB-Kabel USB-Anschluss verstauen Sie Gerät und Kabel wasserdicht, wenn die wasserdichte dann unter Abdeckung angebracht ist.
  • Seite 146: Aluminium-Tourenkoffer (Falls Angebracht)

    • Die Stromversorgung für den USB- anderen verfügbaren Gepäcklösungen Anschluss kann wiederhergestellt setzen Sie sich mit Ihrem Triumph- werden, indem der Zündschalter Vertragshändler in Verbindung oder aus- und wieder eingeschaltet wird, besuchen Sie uns unter www.triumph. sofern der Anschluss nicht mehr co.uk.
  • Seite 147 Allgemeine Informationen Abnehmen der Koffer: Hinweis: • Zum Abnehmen und Anbringen des linken bzw. rechten Gepäckkoffers kann das gleiche Verfahren befolgt werden. • Schließzylinder Koffers besitzt die gezeigten zwei Stellungen. Verriegeln (linker Koffer abgebildet) Lösehebel für Verriegelungs mechanismus Den Koffer von den Kofferhalterungen entriegeln und abnehmen: •...
  • Seite 148 Allgemeine Informationen Hinweis: Hinweis: • Der linke und der rechte Koffer • Wenn Verriegelungs- müssen auf der richtigen Seite des mechanismus der oberen Kofferauf- Motorrads angebracht werden. hängepunkte einrastet, ist ein hör- Stellen Sie beim Anbringen der barer „Klick“ zu vernehmen. Koffer sicher, dass die Schließ- •...
  • Seite 149 Allgemeine Informationen Handhabung der Gepäckkoffer Warnung Den Koffer entriegeln und öffnen: • Stecken Schlüssel Ein falsch montierter Koffer kann sich Schloss und drehen Sie ihn in die während der Fahrt lösen und gefährliche Stellung UNLOCK (entriegeln). Fahrbedingungen hervorrufen. • Lösen Sie die Deckelverriegelung. Vergewissern Sie sich vor dem Fahren Dann kann der Deckel geöffnet stets,...
  • Seite 150 Allgemeine Informationen • Drücken Sie die Schnellentriegelung Den Koffer schließen und verriegeln: für das Kofferdeckelscharnier nach • Schließen Deckel unten. sichern mithilfe • Schieben Sie den Deckel nach unten Kofferdeckelverriegelung. nach hinten, • Drehen Sie den Schlüssel in die Kofferdeckelscharnier zu lösen. Der Stellung LOCK („verriegeln“) und Deckel lässt sich jetzt vom Koffer ziehen Sie ihn ab.
  • Seite 151 Verlust der Kontrolle über Nutzlast des Fahrzeugs: das Motorrad und zu einem Unfall kommen. Tiger 1200 XR – 230 kg Tiger 1200 XRx – 228 kg Warnung Tiger 1200 XRx-LRH – 230 kg Tiger 1200 XRT – 228 kg Testen Sie das Motorrad nach dem Tiger 1200 XCx –...
  • Seite 152 Verlust der Kont- Warnung rolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad im Hochgeschwindigkeitsbereich aus- Seien Sie sich beim Fahren mit hoher schließlich bei gesicherten Straßenren- Geschwindigkeit stets im Klaren darü-...
  • Seite 153: Einfahren

    Allgemeine Informationen Einfahren Während und nach dem Einfahren: • Überdrehen Motor kalten Zustand nicht. • Lassen Motor nicht R.P.M. arbeiten. Schalten stets cboa herunter, bevor der Motor anfängt Einfahren bezeichnet Prozess zu „kämpfen“. während der ersten Betriebsstunden • Fahren Sie nicht mit unnötig hoher eines Neufahrzeugs.
  • Seite 154: Tägliche Sicherheitskontrollen

    Widerstand „Wartung Einstellungen“ nach zu prüfen. Hebel/Pedal untersuchen, oder suchen Ihren Triumph- wenn der Stellweg vor dem Treffen auf Vertragshändler auf, damit Widerstand übermäßig groß ist oder Motorrad wieder in einen sicheren eines der Bedienelemente sich beim Betriebszustand versetzt.
  • Seite 155 Allgemeine Informationen ABS: Motor-Stopp: Stoppschalter schaltet den Vergewissern sich beim Motor ab (siehe Seite 158). Losfahren, dass die ABS-Warnleuchte Geschwindigkeiten über 10 km/h Ständer: Klappt durch Federkraft wieder nicht weiterleuchtet (siehe Seite 167). vollständig nach oben. Rückholfedern Bremsklötze: Auf allen Klötzen muss nicht zu schwach und nicht beschädigt (siehe Seite 137).
  • Seite 156 Allgemeine Informationen Seite absichtlich frei gelassen...
  • Seite 157 Fahren mit dem Motorrad FAHREN MIT DEM MOTORRAD Inhaltsverzeichnis Abschalten des Motors Abschalten des Motors Anlassen des Motors Anlassen des Motors Anfahren Schalten Bremsen Antiblockiersystem (ABS) Optimiertes Kurven-ABS ABS-Warnleuchte Berganfahrhilfe (falls eingebaut) Aktivierung Deaktivierung Meldung „Berganfahrhilfe nicht verfügbar“ Abstellen Hinweise für Hochgeschwindigkeitsfahrten...
  • Seite 158: Fahren Mit Dem Motorrad

    Fahren mit dem Motorrad Abschalten des Motors Nur Tiger 1200 XR RES /+ SET /- Leerlaufleuchte Stellung AUS (OFF) Vorsicht Zündschalter Motorstoppschalter – Stellung STOP Motor unter normalen Ausschalten des Motors: Umständen durch Drehen • Schließen Drosselklappe Zündschalters in die Stellung AUS (OFF) vollständig.
  • Seite 159: Abschalten Des Motors

    Fahren mit dem Motorrad Abschalten des Motors Alle Modelle außer Tiger 1200 XR 12 14 x1000 25.2 mp/h Leerlaufleuchte Motorstoppschalter – Stellung STOP Vorsicht Hauptzündschalter – Stellung OFF (aus) (falls eingebaut) Lassen Zündung nicht Ausschalten des Motors: eingeschaltet, wenn Motor •...
  • Seite 160: Anlassen Des Motors

    Fahren mit dem Motorrad Anlassen des Motors Tiger 1200 XR RES /+ SET /- Motorstoppschalter – Stellung AN Hinweis: Starterknopf Leerlaufleuchte • Beim Einschalten Zündung Stellung ON (ein) schlägt Drehzahlmessernadel Zündschalter voll aus und kehrt dann in die Null- stellung zurück. Die Instrumenten-...
  • Seite 161 Fahren mit dem Motorrad • Ziehen Kupplungshebel vollständig an den Lenker heran. Vorsicht • Drücken vollständig Falls nach dem Starten des Motors die geschlossener Drosselklappe den Öldruckwarnleuchte aufleuchtet, schal- Starterknopf, Motor ten Sie den Motor sofort aus und anspringt. untersuchen Sie die Ursache. Das Betreiben des Motors mit zu Warnung geringem...
  • Seite 162: Anlassen Des Motors

    Fahren mit dem Motorrad Anlassen des Motors Alle Modelle außer Tiger 1200 XR 12 14 x1000 02:25 25.2 HH:MM mp/h Hauptzündschalter (falls eingebaut) Motorstart-/-stoppschalter – Stellung Warnung SCHNELLSTART Leerlaufleuchte Starten Sie den Motor niemals in Anlassen des Motors: geschlossenen Räumen und lassen Sie ihn niemals in geschlossenen Räumen...
  • Seite 163: Anfahren

    Fahren mit dem Motorrad Hinweis: Warnung • Schlüssel einem Transponder zum Abschalten der Ist die Antischlupfregelung aktiviert, Wegfahrsperre versehen. Bringen begrenzt Auftrieb Sie nur einen der Zündschlüssel in Vorderrads und das Wegrutschen des Nähe Zündschlosses. Hinterrads. Befinden sich zwei Zündschlüssel in der Nähe des Zündschlosses, kann Vermeiden Sie es, in den niedrigen das Signal zwischen Transponder...
  • Seite 164: Bremsen

    Fahren mit dem Motorrad Bremsen Schalten: • Nehmen Sie das Gas weg, wenn Sie den Kupplungshebel ziehen. • Wechseln Sie in den nächsthöheren oder -niedrigeren Gang. • Geben Sie ein wenig Gas, wenn Sie Kupplungshebel loslassen. Benutzen Sie stets die Kupplung, wenn Sie den Gang wechseln.
  • Seite 165 BREMSEN verkehrsfreien Umgebung trainieren FOLGENDES: (siehe ABS Warnhinweise weiter unten/ umseitig). Geben Sie kein Gas und kuppeln Sie nicht aus, damit Motor Triumph empfiehlt allen Fahrern Motorrad beim Abbremsen dringend, einen Einweisungskurs zu unterstützen kann. absolvieren, der Hinweise zum sicheren Bremsen einschließt.
  • Seite 166 Fahren mit dem Motorrad Warnung Warnung Üben Sie im Interesse Ihrer Sicherheit Wenn Sie ein langes, steiles Gefälle extreme Vorsicht beim Bremsen (mit oder einen Gebirgspass hinunter- oder ohne ABS-System), Beschleunigen fahren, schalten Sie herunter, um die oder Abbiegen, da jede unvorsichtige Motorbremse zu nutzen, und verwen- Handlung zum Verlust der Kontrolle den Sie in periodischen Abständen die...
  • Seite 167: Antiblockiersystem (Abs)

    Fahren mit dem Motorrad Antiblockiersystem (ABS) Warnung Warnung Beim Fahren auf nicht gepflasterten, nassen oder matschigen Straßen Das ABS-System trägt dazu bei, ein sammelt sich Staub, Schlamm oder Blockieren der Räder zu verhindern, Feuchtigkeit auf den Bremsen an und und maximiert dadurch die Wirksam- verringert deren Wirksamkeit.
  • Seite 168: Optimiertes Kurven-Abs

    Motorrad in einer Kurve liegt. wenn die Warnleuchte leuchtet. Setzen Sie sich im Fall einer Fehlfunktion so Ein Sensor überwacht ständig den schnell wie möglich mit einem Triumph- Neigungswinkel des Motorrads. Wird das Vertragshändler in Verbindung, um den ABS aktiviert, während das Motorrad in Fehler überprüfen und beheben zu...
  • Seite 169 Warnleuchte leuchtet. Setzen Kurven-ABS kann dem Gewicht und Sie sich im Fall einer Fehlfunktion so Impuls des Motorrads jedoch nicht schnell wie möglich mit einem Triumph- völlig entgegenwirken, so dass zu Vertragshändler in Verbindung, um den starkes Bremsen Kurven Fehler überprüfen und beheben zu...
  • Seite 170: Abs-Warnleuchte

    Fahren mit dem Motorrad ABS-Warnleuchte Warnung Wenn das Hinterrad angetrieben wird, Es ist normal, wenn die ABS- während Motorrad Warnleuchte nach dem Einschalten der Ständer steht, leuchtet ABS- Zündung blinkt. Warnleuchte nach drei Minuten auf. Sollte die ABS-Warnleuchte dauerhaft Wenn mit dem Motorrad vor dem leuchten, steht die ABS-Funktion nicht Abstellen auf dem Ständer gefahren zur Verfügung, weil:...
  • Seite 171: Berganfahrhilfe (Falls Eingebaut)

    Fahren mit dem Motorrad Berganfahrhilfe Warnung (falls eingebaut) Die Berganfahrhilfe hilft dem Fahrer Die Berganfahrhilfe wird deaktiviert, beim Anfahren am Berg. Das System wenn der Seitenständer herunterge- zieht (wenn aktiviert ist) klappt, die Zündung ausgeschaltet, der Hinterradbremse an, um das Motorrad Motorstoppschalter auf AUS gestellt in Position zu halten.
  • Seite 172: Aktivierung

    Fahren mit dem Motorrad Aktivierung Deaktivierung Die Berganfahrhilfe wird automatisch Hinweis: deaktiviert, wenn das System erkennt, dass der Fahrer versucht, loszufahren. • Berganfahrhilfe funktioniert Das System gibt die Hinterradbremse nicht, wenn ein Fehler am ABS- schrittweise frei, um den Fahrer beim oder Motormanagementsystem Anfahren zu unterstützen.
  • Seite 173: Abstellen

    Fahren mit dem Motorrad Abstellen Warnung Warnung Parken nicht weichem Untergrund oder stark abfallendem Benzin ist extrem leicht entzündlich Gelände. Beim Abstellen des Motorrads unter bestimmten Umständen unter derartigen Bedingungen kann es auch explosiv. Wenn sie in einer passieren, dass Fahrzeug Garage oder einem anderen Gebäude umstürzt,...
  • Seite 174: Hinweise Für Hochgeschwindigkeitsfahrten

    Sie niemals bergab. Hinweis: Warnung • Wenn Sie nachts in der Nähe fließenden Verkehrs parken oder Dieses Triumph Motorrad muss inner- wenn Sie das Fahrzeug an einem halb der gesetzlichen Geschwindig- Ort abstellen, an dem Parklicht keitsbegrenzung für die jeweils befah- gesetzlich...
  • Seite 175 Fahren mit dem Motorrad Allgemeines Warnung Stellen Sie sicher, dass das Motorrad entsprechend der „Tabelle Planmäßige Die Fahreigenschaften eines Motorrads Wartungsarbeiten” gewartet wurde. können im Hochgeschwindigkeitsbe- Lenkung reich von denen abweichen, die Ihnen vom Betrieb bei gesetzlich erlaubten Prüfen Sie, sich Lenker Höchstgeschwindigkeiten vertraut sind.
  • Seite 176: Kraftstoff

    Fahren mit dem Motorrad Kraftstoff Endantriebsöl Sorgen dafür, dass über Vergewissern sich, dass genügend Kraftstoff für den erhöhten Endantriebsölstand korrekt ist. Stellen Kraftstoffverbrauch verfügen, der bei Sie sicher, dass Sorte und Typ des Öls, Hochgeschwindigkeitsfahrten auftritt. das Sie zum Nachfüllen verwenden, richtig sind.
  • Seite 177: Zubehör, Ladung Und Beifahrer

    Ladung die Sichtbarkeit von Be- leuchtungselementen, die Bodenfreiheit, Warnung die Schräglagenfähigkeit (d.h. der Nei- gungswinkel), die Bedienung der Bedie- Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad nelemente, der Federweg, die Bewegung im Hochgeschwindigkeitsbereich aus- der Vorderradgabel, die Sicht in alle schließlich bei gesicherten Straßenren-...
  • Seite 178 Unfall mit Verletzungs- oder Todesfolge • Falscher Reifendruck. verursachen. • Übermäßig oder ungleichmäßig Triumph lehnt jede Haftung für Defekte abgenutzte Reifen. ab, die durch die Montage nicht • Seitenwind und Turbulenzen durch zugelassener Teile, Zubehörteile oder andere Fahrzeuge Umbauten bzw. durch die Montage zugelassener Teile, Zubehörteile oder...
  • Seite 179 Kontrolle über Überschreiten Sie niemals die zulässige Motorrad und zu einem Unfall kommen. Nutzlast des Fahrzeugs: Tiger 1200 XR – 230 kg Warnung Tiger 1200 XRx – 228 kg Die zulässige Höchstbeladung für die Tiger 1200 XRx-LRH – 230 kg Top Box ist auf einem Aufkleber in Tiger 1200 XRT –...
  • Seite 180 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Versuchen Sie niemals, irgendwelche Sollte der Beifahrersitz zum Transport Gegenstände zwischen Rahmen und kleiner Gegenstände verwendet Kraftstofftank zu verstauen. Dies kann werden, dann müssen diese sicher die Lenkung einschränken und führt befestigt sein, dürfen ein Gewicht von zum Verlust der Kontrolle über das 5 kg nicht überschreiten, die Kontrolle Motorrad und in der Folge zu einem...
  • Seite 181: Beifahrer

    Zubehör, Ladung und Beifahrer Beifahrer Warnung Warnung Beifahrer sind darüber zu belehren, dass sie durch plötzliche Bewegungen Das Vorhandensein eines Beifahrers be- oder Einnehmen einer falschen einträchtigt die Fahr- und Bremseigen- Sitzposition einen Verlust der Kontrolle schaften eines Motorrads. Der Fahrer über Motorrad verursachen...
  • Seite 182 Zubehör, Ladung und Beifahrer Warnung Warnung Das Vorhandensein eines Beifahrers be- Befördern Sie keine Tiere auf Ihrem einträchtigt die Fahr- und Bremseigen- Motorrad. schaften eines Motorrads. Der Fahrer Tiere können plötzliche muss bei der Fahrt mit einem Beifahrer unvorhersehbare Bewegungen machen, Reserven für diese veränderten Fahrei- die zum plötzlichen Verlust der Kontrolle genschaften einplanen und darf solche...
  • Seite 183 Wartung WARTUNG Inhaltsverzeichnis Planmäßige Wartungsarbeiten Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten“ Motoröl Überprüfen des Motorölstands Wechsel von Motoröls und Motorölfilter Entsorgung von Altöl und gebrauchten Ölfiltern Ölspezifikation und -sorte Kühlsystem Überprüfen des Kühlmittelstands Anpassen des Kühlmittelstands Kühlmittel erneuern Gashebel und Drosselklappensteuerung Kupplung Überprüfung und Anpassung des Kupplungsflüssigkeitsstands Endantriebseinheit Anpassen des Endantriebsölstands Bremsen...
  • Seite 184: Wartung

    Wartung Einstellen der Federvorspannung Einstellen der Zugstufendämpfung Einstelltabelle Hinterradaufhängung Reifen Reifendruck Reifenverschleiß Empfohlene Mindestprofiltiefe Austauschen der Reifen Batterie Ausbauen der Batterie Entsorgen der Batterie Batteriewartung Selbstentladung der Batterie Selbstentladung der Batterie bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads Laden der Batterie Einbauen der Batterie Sicherungskästen Hauptsicherung...
  • Seite 185: Planmäßige Wartungsarbeiten

    Wartungsarbeiten“ aufgeführten War- Warnung tungspositionen korrekt ausführen zu können, werden Spezialwerkzeuge, Triumph Motorcycles kann keine Haf- Fachkenntnisse und Ausbildung benö- tung für Sach- oder Personenschäden tigt. Diese Kenntnisse und Ausrüstung übernehmen, die auf fehlerhafte War- sind nur beim Triumph-Vertragshändler tung oder falsche Einstellungen durch vorhanden.
  • Seite 186 Wartungsplan Bei Motorrädern mit einer Fahrleis- für Ihr Motorrad am besten geeignet ist. tung von etwa 16.000 km pro Jahr müssen die Jahresinspektion und die Triumph Motorcycles kann keine Haftung Wartung der vorgeschriebenen kilo- für Sach- oder Personen schäden...
  • Seite 187: Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten

    • Motorölfilter – wechseln • • • • • Kraftstoffsystem und Motormanagement Autoscan – Führen Sie vollständigen Autoscan mit Hilfe des Triumph Diagnosegeräts durch (Kopie für den • • • • • Kunden ausdrucken) Kraftstoffsystem – prüfen auf Undichtigkeiten, •...
  • Seite 188 • • • prüfen Allgemeines Instrumente, Fahrgestell-ECM und Motor-ECM – mit • • • • • Triumph Diagnosegerät auf neuesten Abstimmungs- Download prüfen Neigungswinkelindikatoren – prüfen auf Verschleiß • • • • • Befestigungen – Sichtprüfung auf Festigkeit • •...
  • Seite 189: Motoröl

    Wartung Motoröl Überprüfen des Motorölstands Warnung Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen und lassen Sie ihn niemals in geschlossenen Räumen cbnz laufen. Warnung Abgase sind giftig können innerhalb kurzer Zeit zu Bewusst- losigkeit und zum Tod führen. Ein Betrieb des Motorrads mit zu wenig, zu altem oder verschmutztem Betreiben Sie Ihr Motorrad stets im Motoröl...
  • Seite 190: Wechsel Von Motoröls Und Motorölfilter

    Wartung Den Motorölstand überprüfen: • Bringen Sie nach Erreichen des korrekten Ölstands den Einfüll- • Prüfen Sie, während das Motorrad deckel wieder an und ziehen Sie ihn senkrecht nicht fest. Seitenständer steht, Schauglas Motoröl zu sehen ist und der Füllstand in der Mitte zwischen Wechsel von Motoröls und der oberen (Maximum) und unteren Motorölfilter...
  • Seite 191 Motoröl • Lösen und entfernen Sie den Ölfilter vollständig zirkulieren kann. mithilfe von Triumph Spezialwerkzeug T3880313. Entsorgen Sie den alten Ölfilter auf umweltverträgliche Weise. Vorsicht • Tragen Sie eine dünne Schicht sauberes Motoröl auf den Dichtring Sollte der Druck des Motoröls zu gering des neuen Ölfilters auf.
  • Seite 192: Entsorgung Von Altöl Und Gebrauchten Ölfiltern

    Kastoröle keine anderen, geforderten Spezifikation nicht Hochleistungsmotoren mit Kraftstoffein- entsprechenden Öle. Eine Verwendung spritzung von Triumph sind für die solcher Öle kann unter Umständen zu Verwendung von halb- oder vollsynthe- einem sofortigen gravierenden tischen Motorrad-Motoröl 10W/40 oder Motorschaden führen. 10W/50 nach Spezifikation API SH (oder Stellen Sie sicher, dass bei einem höher) und JASO MA ausgelegt, wie z.B.
  • Seite 193: Kühlsystem

    • Das Kühlsystem des Motorrads ist ab Werk mit einem Ganzjahres- Hinweis: Hybrid-OAT-Kühlmittel (Hybrid Orga- • Das von Triumph gelieferte HD4X nic Acid Technology) versehen. Es ist Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig grün, enthält eine 50%-ige Frost- angemischt und muss vor dem schutzmittellösung auf Ethylengly- Befüllen...
  • Seite 194: Überprüfen Des Kühlmittelstands

    Wartung Überprüfen des Kühlmittelstands Anpassen des Kühlmittelstands Hinweis: Warnung • Der Kühlmittelstand ist bei kaltem Motor prüfen (Raum- oder Entfernen Deckel Umgebungstemperatur). Ausgleichsbehälters nicht, solange der Motor heiß ist. Wenn der Motor heiß ist, ist das Kühlmittel innerhalb des Motorkühlers ebenfalls heiß...
  • Seite 195: Kühlmittel Erneuern

    Wartungsarbeiten die Kühlerschläuche Wartungs anforderungen durch einen Risse oder Alterung Triumph-Vertragshändler erneuern zu Schlauchschellen auf Festigkeit. Lassen lassen. Sie etwaige defekte Teile durch Ihren Triumph-Vertragshändler erneuern. Prüfen Sie Kühlergrill und Kühlerlamellen Behinderungen Luftstroms durch Insekten, Blätter oder Schlamm.
  • Seite 196: Gashebel Und Drosselklappensteuerung

    Dies kann zum Verlust der beim Vor- und Zurückdrehen 1 - 2 mm Kontrolle über das Motorrad und zu Spiel hat. einem Unfall führen. Sollte die Größe des Spiels nicht korrekt sein, empfiehlt Ihnen Triumph, von Ihrem Triumph-Vertragshändler eine Über- prüfung vornehmen zu lassen.
  • Seite 197 Wartung Überprüfen Sie den Brems- und Kupp- Den Brems- und Bremsflüssigkeitsstand lungsflüssigkeitsstand im Behälter und anpassen: erneuern Sie die Flüssigkeit entspre- • Lösen Schrauben chend den Anforderungen für planmäßi- Behälterdeckels, nehmen Sie den ge Wartungsarbeiten. Verwenden Sie Behälterdeckel ab und notieren Sie ausschließlich Flüssigkeit DOT 4, wie im sich dabei...
  • Seite 198: Endantriebseinheit

    • Entfernen Sie den Einfülldeckel. Ölstands enthält die Endantriebseinheit • Füllen Sie vollsynthetisches Hypoid- keine durch den Benutzer zu wartenden Getriebeöl 75W/90 der API-Klasse Teile. Sollte die Endantriebseinheit einen Fehler aufweisen, muss Ihr Triumph- vollsynthetische Hypoid-Getriebeöl Castrol SAF-XO Vertragshändler komplette Baugruppe austauschen.
  • Seite 199: Bremsen

    Bremsbelägen kann eine Verminderung der Bremsleistung zur Folge haben. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen. Triumph empfiehlt, neue Bremsscheiben und -beläge eine Zeit lang vorsichtig einzufahren korrektem Vorgehen deren Leistung und Lebens-...
  • Seite 200: Bremsklotzverschleißausgleich

    Behältern. Das Betreiben des Motorrads unter diesen Bedingungen ist gefährlich. Vor Mischen Sie niemals Bremsflüssigkeit jeder weiteren Fahrt muss Ihr Triumph- verschiedener Marken oder Sorten. Vertragshändler den Mangel beseitigen. Prüfen Sie den Bremskreislauf auf Das Fahren mit fehlerhaften Bremsen...
  • Seite 201: Überprüfen Und Anpassen Des Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Bremsflüssigkeitsbehälter führt zum Blockieren der Räder, was merklich fallen, suchen Sie Rat bei zum Verlust der Kontrolle über das Ihrem Triumph-Vertragshändler, bevor Motorrad und zu einem Unfall führt. Sie mit dem Motorrad fahren. Senken Sie die Geschwindigkeit und Das Betreiben des Motorrads mit zu fahren Sie nicht mehr weiter als nötig,...
  • Seite 202: Überprüfung Und Anpassung Des Hinterrad-Bremsflüssigkeitsstands

    Bremsflüssigkeitsbehälter • Prüfen Sie den im Fenster auf der merklich fallen, suchen Sie Rat bei Vorderseite des Behälters sichtba- Ihrem Triumph-Vertragshändler, bevor ren Bremsflüssigkeitsstand. Sie mit dem Motorrad fahren. Vorderrad-Bremsflüssigkeitsstand Das Betreiben des Motorrads mit zu anpassen: geringem Bremsflüssigkeitsstand oder...
  • Seite 203: Bremslicht

    DOT 4 aus einem versiegelten Be- des Bremshebels bzw. dem Treten des hälter auf. Bremspedals nicht funktionieren, bitten • Bringen Behälterdeckel Sie Ihren Triumph-Vertragshändler, den wieder an und stellen Sie dabei Fehler zu suchen und zu beheben. sicher, dass die Membrandichtung korrekt zwischen Deckel Behälter sitzt.
  • Seite 204: Lenkung/Radlager

    Wartung Lenkung/Radlager Überprüfen der Lenkkopflager Warnung Vorsicht Das Betreiben des Motorrads mit falsch Stellen Sie sicher, dass das Motorrad eingestellten oder schadhaften stabil steht und hinreichend auf einer Lenkkopflagern ist gefährlich und kann geeigneten Unterlage abgestützt ist, zum Verlust der Kontrolle über das Verletzungsrisiko durch Motorrad und zu einem Unfall führen.
  • Seite 205: Überprüfen Der Radlager

    Sie es leicht von einer Seite zur Warnung anderen. Betreiben Motorrads • Sollten Sie ein Spiel feststellen verschlissenen oder beschädigten können, bitten Sie Ihren Triumph- Vorder- oder Hinterradlagern Vertragshändler, etwaige Fehler zu gefährlich, kann die Stabilität und das suchen und zu beheben, bevor Sie Fahrverhalten Motorrads mit dem Motorrad fahren.
  • Seite 206: Vorderradaufhängung

    Triumph-Vertragshändler aus den Einstelltabellen für die Vorder- in Verbindung. Hinterradaufhängung oder wenden Sie sich an Ihren Triumph- Vertragshändler. Alle Modelle außer der Tiger 1200 XR sind mit der semi-aktiven Federung von Triumph (Triumph Semi Active Suspension, TSAS) ausgestattet.
  • Seite 207: Einstellen Der Druckstufendämpfung

    Zugstufendämpfung eingestellt werden. von der ganz im Uhrzeigersinn be- findlichen (geschlossenen) Einstel- Hinweis: lung gemessen. • Bei Auslieferung der Tiger 1200 XR ist die Vorderradaufhängung auf die in der „Einstelltabelle Vorderradauf- Einstellen der Zugstufendämpfung hängung“ angegebene Einstellung „Einzelfahrer (Normal)“ eingestellt (siehe Seite 208).
  • Seite 208: Einstelltabelle Vorderradaufhängung

    Wartung Einstelltabelle Hinweis: Vorderradaufhängung • Die Angaben in dieser Tabelle sind Die Einzelfahrer-Einstellungen (Normal) nur Richtwerte. Die erforderlichen der Radaufhängung sorgen für ein Einstellungen können nach bequemes Fahren gute Gewicht Fahrers Fahreigenschaften im Normalbetrieb mit persönlichen Vorlieben variieren. einer Person. Die nachfolgende Tabelle Informationen zum Einstellen der zeigt empfohlene Einstellungen für die Radaufhängung finden Sie auf den...
  • Seite 209: Hinterradaufhängung

    Einstelltabellen für die Vorder- Hinterradaufhängung oder wenden Sie sich an Ihren Triumph- Vertragshändler. civl Federvorspannungseinsteller Alle Modelle außer der Tiger 1200 XR sind mit der semi-aktiven Federung von Federvorspannungseinsteller Triumph (Triumph Semi Active befindet sich auf der rechten Seite des Suspension, TSAS) ausgestattet.
  • Seite 210: Einstellen Der Zugstufendämpfung

    Wartung Einstellen der Zugstufendämpfung Eine erhöhte Federvorspannung erfordert eine härtere Dämpfung, eine verminderte Federvorspannung erfordert eine weichere Dämpfung. Dämpfung muss Straßenzustand Federvorspannung angepasst werden. Beladung Federvor- Zugstufen- spannung¹ dämpfung² Einzelfahrer (Normal) Einzelfahrer civm Zugstufendämpfungseinsteller (Komfort) Einzelfahrer Zugstufendämpfungseinsteller (Sport) befindet sich am unteren Ende der Hinterradaufhängung und ist von der Einzelfahrer linken...
  • Seite 211: Reifen

    Wartung Hinweis: Warnung • Die Angaben in dieser Tabelle sind nur Richtwerte. Die erforderlichen Montieren Sie keine Schlauchreifen auf Einstellungen können nach Felgen für schlauchlose Reifen. In Gewicht Fahrers diesem Fall sitzt der Felgenring nicht persönlichen Vorlieben variieren. und die Reifen könnten auf den Felgen Informationen zum Einstellen der verrutschen und dadurch eine rasche Radaufhängung finden Sie auf den...
  • Seite 212: Reifendruck

    Wartung Reifendruck Warnung Falscher Reifendruck führt zu über- mäßigem Verschleiß und Instabilitäts- problemen, Verlust Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen können. Zu geringer Reifendruck kann dazu führen, dass der Reifen auf der Felge chez_2 rutscht oder sich von ihr löst. Zu hoher Typische Reifenkennzeichnung –...
  • Seite 213: Reifenverschleiß

    Der Reifendruck ist durch die Fahrzeu- ginhaber ausschließlich am kalten Reifen Warnung und nur unter Verwendung eines präzi- sen Reifendruckmessers einzustellen. Betreiben Sie dieses Triumph-Motorrad Die Reifendruckanzeige auf der Instru- im Hochgeschwindigkeitsbereich aus- mententafel ist zu diesem Zweck nicht schließlich bei gesicherten Straßen- zu verwenden.
  • Seite 214: Austauschen Der Reifen

    Wartung Austauschen der Reifen Warnung Alle Triumph-Motorräder werden sorgfäl- tig und ausgiebig unter einer Reihe Betreiben Motorrads unterschiedlicher Fahrbedingungen ge- übermäßig verschlissenen Reifen ist testet, um zu gewährleisten, dass für gefährlich negative jedes Modell die effektivsten Reifen- Auswirkungen auf Traktion, Stabilität...
  • Seite 215 Reifen beschädigt sein könnte, kann möglicherweise zum Verlust der etwa nach einem Aufprall auf den Kontrolle über das Motorrad und zu Bordstein, bitten Sie Ihren Triumph- einem Unfall in Situationen führen, in Vertragshändler, den Reifen von innen denen das ABS-System normalerweise und außen zu untersuchen.
  • Seite 216 Warnung Sollten Ersatzreifen benötigen, Reifen, die auf einem Rollenprüfstand wenden Sie sich an Ihren Triumph- verwendet wurden, können schadhaft Vertragshändler, der für die Auswahl werden. In einigen Fällen ist der einer richtigen Kombination aus der Schaden unter Umständen an der Liste der zugelassenen Reifen und für...
  • Seite 217 Schäden durch die Verwendung von Reifenwechsel, setzen Sie sich mit Reifendichtmittel oder durch Ihrem Triumph-Vertragshändler fehlerhafte Wartung gelten nicht als Verbindung. Herstellungsfehler fallen nicht unter die Garantie. Verwenden Sie ausschließlich selbstkle- bende Gewichte. Anklemmgewichte Lassen Sie Ihre Reifen stets von einem können Schäden an Rad und Reifen...
  • Seite 218: Batterie

    Wartung Batterie Warnung Warnung Batterie enthält schädliche Substanzen. Halten Sie Kinder stets Unter bestimmten Umständen werden von der Batterie fern, unabhängig durch die Batterie explosive Gase davon, ob diese im Motorrad eingebaut freigesetzt. Halten Sie Funken, Feuer ist oder nicht. und Zigaretten fern.
  • Seite 219: Entsorgen Der Batterie

    Wartung Ausbauen der Batterie: • Nehmen Sie die Batterie aus dem Kasten heraus. • Bauen Sie den Fahrersitz aus. • Entfernen Sie die Flügelmutter und nehmen Sie die Abdeckung des Entsorgen der Batterie elektronischen Fahrgestell- Sollte die Batterie jemals ersetzt werden Steuergeräts (ECM) ab.
  • Seite 220: Selbstentladung Der Batterie

    Wartung Selbstentladung der Batterie Selbstentladung der Batterie bei Einlagerung oder seltenem Gebrauch des Motorrads Vorsicht Überprüfen während Einlagerung oder bei seltenem Gebrauch Um eine maximale Lebensdauer zu des Motorrads die Batteriespannung gewährleisten, muss das Ladeniveau wöchentlich mit Hilfe eines Digital- der Batterie aufrechterhalten werden.
  • Seite 221: Laden Der Batterie

    Feuer und Zigaretten fern. Sorgen Sie 12,7 Volt fallen, muss die Batterie mit für eine angemessene Belüftung, wenn Hilfe eines von Triumph zugelassenen Sie die Batterie laden oder in einem Batterieladegeräts aufgeladen werden. geschlossenen Raum verwenden. Bauen Sie die Batterie stets vor dem...
  • Seite 222: Sicherungskästen

    Wartung Sicherungskästen Einbauen der Batterie: • Setzen Sie die Batterie in den Batteriekasten. Warnung • Klemmen Sie die Batterie wieder an, das Pluskabel (rot) zuerst. Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherun- • Tragen Schutz gen stets mit neuen Sicherungen der Korrosion eine leichte Fettschicht richtigen Stärke (gemäß...
  • Seite 223: Abs-Sicherung

    Wartung ABS-Sicherung Sicherungskasten Die 40-A-ABS-Sicherung befindet sich unter dem Fahrersitz und hinter dem Haupt-Sicherungskasten. Für Zugang ABS- Sicherungskasten müssen Fahrersitz Deckel Fahrgestell-ECM ausgebaut werden. Sicherungskasten Sicherungskasten, alle anderen Sicherungen untergebracht sind, befindet sich unter dem Fahrersitz. Für den Zugang zum Sicherungskasten müssen der Fahrersitz und der Deckel des Fahrgestell-ECM ausgebaut werden.
  • Seite 224 Wartung Nur Tiger 1200 XR Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Sicherungskasten und Deckel Sicherungskasten und Deckel Position Abgesicherter Stärke Position Abgesicherter Stärke Stromkreis (Ampere) Stromkreis (Ampere) Zündung Scheinwerfer Zubehörsteckdose Zubehörsteckdose vorne vorne Motormanagement 20 Motormanagement 20 Instrumente Instrumente und...
  • Seite 225: Elektronisches Fahrgestell-Steuergerät (Fahrgestell-Ecm)

    Wartung Elektronisches Fahrgestell- Das Fahrgestell-ECM lässt sich durch Aus- und Wiedereinschalten der Zün- Steuergerät (Fahrgestell-ECM) dung zurücksetzen. Die Stromversor- gung des funktionsunfähigen Systems wird wieder hergestellt, sofern der Warnung Zustand, der den Fehler verursacht hat, behoben wurde. Ersetzen Sie durchgebrannte Sicherun- Eine zweite Ebene des Schutzes für die gen stets mit neuen Sicherungen der Fahrgestell-ECM...
  • Seite 226 Wenn nach dem Zurücksetzen des (nurTiger 1200 XR) automatischen Software-Schutzsystems oder Ersetzen einer durch- Bremslicht gebrannten Sicherung Fehler Zündung (alle Modelle außer weiterhin vorhanden sein, setzen Sie Tiger 1200 XR) sich mit einem Triumph-Vertragshändler Verbindung, Fehler überprüfen und beheben zu lassen.
  • Seite 227: Scheinwerfer

    Motorrad Verstellen oder Einstellen des Schein- betreiben. werferstrahls oder nicht original von Vergewissern sich, dass Triumph stammenden Scheinwerfer- Lichtkegel Scheinwerfer glasabdeckungen verdeckt, kann dies ausgerichtet sind, dass sie die Straße zur Überhitzung und Verformung des weit genug voraus ausleuchten, ohne Scheinwerferglases und zu irreparablen dabei den Gegenverkehr zu blenden.
  • Seite 228: Tagfahrlicht (Tfl) (Falls Eingebaut)

    Wartung Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Einstellen der Scheinwerfer Nur Tiger 1200 XR Vorsicht Die Scheinwerfer können mit Hilfe von vertikalen und horizontalen Stellschrau- Wenn ein Fehler in der Scheinwerfe- ben an der Rückseite justiert werden. reinheit auftritt, erscheint eine Mel- Darüber hinaus verfügt die Scheinwer-...
  • Seite 229: Scheinwerfer-Einstellhebel Für Beladenen Zustand

    Wartung Scheinwerfer-Einstellhebel für Alle Modelle außer Tiger 1200 XR beladenen Zustand Der Scheinwerfer kann mithilfe einer ver- tikalen Stellschraube an der Rückseite der Scheinwerfereinheit justiert werden. Eine horizontale Einstellmöglichkeit ist nicht vorhanden. Darüber hinaus verfügt der Scheinwerfer über einen leicht zu- gänglichen Einsteller, der das Anpassen...
  • Seite 230: Austauschen Einer Lampe

    Scheinwerfereinstellung Triumph, Triumph bei voll beladenem Motorrad ermöglicht. Teilekatalog aufgeführt sind. Lassen Sie Ersatz-Glühbirnen stets einem Triumph-Vertragshändler einbauen. Scheinwerfer Alle Modelle außer Tiger 1200 XR Bei der Scheinwerfereinheit handelt es sich eine geschlossene, ckdt wartungsfreie LED-Einheit. Scheinwerfer-Einstellhebel (Stellung beladen)
  • Seite 231 Wartung Nur Tiger 1200 XR Austauschen einer Glühbirne: • Bauen Sie den Fahrersitz aus. • Klemmen Sie die Batterie ab, das Warnung Minuskabel (schwarz) zuerst. • Entfernen Sie den Glühlampen- Die Lampen werden beim Gebrauch abdeckung von der auszutauschen- heiß. Lassen Sie die Lampe vor der den Lampe, indem Sie sie gegen Handhabung lange genug abkühlen.
  • Seite 232: Vordere Nebelscheinwerfer (Falls Vorhanden)

    Wartung Vordere Nebelscheinwerfer (falls Blinker mit Glühlampen vorhanden) Nebelleuchten handelt sich um geschlossene, wartungsfreie LED-Einheiten. Rückleuchte/ Kennzeichenbeleuchtung Bei der Rückleuchte handelt es sich um eine geschlossene, wartungsfreie LED-Einheit. Die Kennzeichenleuchte ist fest in die Rücklichteinheit eingebaut. celc_2 Blinkerleuchten Blinkerglas Befestigungsschraube Das Motorrad besitzt entweder LED- Blinker oder Blinker mit Glühlampen.
  • Seite 233 Reinigung und Wartung REINIGUNG UND WARTUNG Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen zum Waschen Wobei Sie vorsichtig sein müssen Waschen Nach dem Waschen Pflege matter Lacke Pflege von Glanzlacken Aluminiumteile – unlackiert Reinigung von Chrom- und Edelstahlteilen Schwarze Chromteile Reinigen der Auspuffanlage Sitzpflege Reinigen der Windschutzscheibe (falls vorhanden) Pflege von Lederprodukten Vorbereitungen für das Einlagern Vorbereitungen nach dem Einlagern...
  • Seite 234: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Vorbereitungen zum Wobei Sie vorsichtig sein Waschen müssen Waschen Motorrads müssen Vorkehrungen getroffen werden, Vorsicht Wasser folgenden Stellen fernzuhalten. Spritzen Sie auf keinen Fall Wasser Hintere Auspufföffnungen: Abdecken Nähe Lufteinlasstrakts. einer Plastiktüte, Lufteinlasstrakt befindet sich Gummibändern befestigt wird. normalerweise unter dem Fahrersitz, Kupplungs- und Bremshebel, Schalterge- unter dem Kraftstofftank oder in der...
  • Seite 235: Waschen

    Reinigung und Wartung Entfernen Plastiktüten Hinweis: Klebeband reinigen • Die Verwendung von stark alkali- Lufteinlässe. schen Seifen hinterlässt Rückstände Schmieren Drehzapfen, auf lackierten Flächen und kann da- Schrauben und Muttern. rüber hinaus Wasserflecken Testen Sie die Bremsen, bevor Sie das führen.
  • Seite 236: Aluminiumteile - Unlackiert

    Reinigung und Wartung Aluminiumteile – unlackiert Reinigung von Chrom- und Edelstahlteilen Bei einigen Modellen müssen Teile wie Brems- Kupplungshebel, Räder, Sämtliche Chrom- und Edelstahlteile Motorabdeckungen, Motorkühlerlamel- Ihres Motorrads müssen regelmäßig len, obere und untere Gabelbrücke und gereinigt werden, damit ihr äußeres Drosselklappeneinheiten auf die richtige Erscheinungsbild nicht...
  • Seite 237: Schwarze Chromteile

    Reinigung und Wartung Reinigen der Auspuffanlage Tragen Sie, wenn das Chrom oder Edelstahl trocken ist, einen geeigneten Sämtliche Teile der Auspuffanlage Ihres Chrom-Markenreiniger Motorrads müssen regelmäßig gereinigt Oberfläche auf und folgen Sie dabei den werden, damit ihr äußeres Erschei- Anweisungen des Herstellers. nungsbild nicht dauerhaft beeinträch- Es wird empfohlen, das Motorrad regel- tigt wird.
  • Seite 238: Sitzpflege

    Reinigung und Wartung Reinigen der Schützen Windschutzscheibe (falls vorhanden) Vorsicht Silikonhaltige Produkte führen Verfärbung des Chroms und dürfen nicht verwendet werden. Ebenso führt Gebrauch scheuernden Reinigern zu Schäden am System. Auch Warnung sie dürfen nicht verwendet werden. Versuchen niemals, Bringen Sie, wenn die Auspuffanlage Windschutzscheibe während der Fahrt trocken ist, ein geeignetes Motorrad- zu reinigen, da das Loslassen des...
  • Seite 239: Pflege Von Lederprodukten

    Alkohol, Aceton, bewahrt und eine lange Lebensdauer Tetrachlorkohlenstoff usw. führen zu des Produkts sichergestellt. Schäden an der Windschutzscheibe. Triumph Lederprodukt Lassen Sie solche Produkte niemals in Naturprodukt. Mangelnde Pflege kann Kontakt mit der Windschutzscheibe zu Schäden und dauerhafter Abnutzung gelangen.
  • Seite 240: Vorbereitungen Für Das Einlagern

    Reinigung und Wartung Vorbereitungen für das • Wenn sich ein Kontakt mit Salz nicht vermeiden lässt, reinigen Sie Einlagern Ihr Lederprodukt sofort nach jedem Reinigen und trocknen Sie das gesamte Kontakt mit einem feuchten Tuch Motorrad gründlich. und lassen Sie das Produkt dann bei Raumtemperatur von selbst Befüllen Sie den Kraftstofftank mit trocken.
  • Seite 241: Vorbereitungen Nach Dem Einlagern

    Wasser Bauen Sie vor dem Anlassen des Motors gefüllt ist (siehe Seite 193). (Beachten Sie die Zündkerzen von jedem Zylinder aus. dabei, dass das von Triumph gelieferte Klappen Sie den Seitenständer herunter. H4DX Hybrid-OAT-Kühlmittel fertig Drehen Sie den Motor am Anlassermotor angemischt ist und nicht verdünnt...
  • Seite 242: Spezifikationen

    Spezifikationen SPEZIFIKATIONEN Abmessungen, Gewichte und Leistung Eine Liste mit Abmessungen, Gewichten und Leistungsdaten der jeweiligen Modelle erhalten Sie bei Ihrem Triumph-Vertragshändler oder im Internet unter www.triumph.co.uk. Maximale Nutzlast Tiger 1200 XR 230 kg Tiger 1200 XRx 228 kg Tiger 1200 XRx-LRH...
  • Seite 243 Spezifikationen Kühlsystem Kühlmitteltyp Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Verhältnis Wasser/Frostschutz 50/50 (wird angemischt von Triumph geliefert) Kühlmittelvolumen 2,8 Liter Thermostat öffnet (nominell) 88 °C (nominell) Kraftstoffsystem Elektronische Kraftstoffeinspritzung Einspritzventile Elektromagnetisch gesteuert Kraftstoffpumpe Tauchpumpe, elektrisch Kraftstoffdruck (Nenndruck) 3,5 bar Kraftstoff 91 ROZ bleifrei...
  • Seite 244 Spezifikation desselben Herstellers, da dies zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen kann. Zugelassene M+S-On-/Offroad-Reifen Eine Liste zugelassener M+S-On-/Offroad-Reifen speziell für diese Modelle erhalten Sie bei Ihrem Triumph-Vertragshändler oder im Internet unter www. triumph.co.uk.
  • Seite 245 Spezifikationen Warnung Durch die Verwendung von M+S-On-/Offroad-Reifen verringert sich die Stabilität des Motorrads. Betreiben Sie ein mit M+S-On-/Offroad-Reifen versehenes Motorrad stets mit verringerter Geschwindigkeit. Die zulässige Höchstgeschwindigkeit beträgt 110 km/h. Dies ist auch auf einem Warnaufkleber auf dem Motorrad angegeben. Das Betreiben des Motorrads mit mehr als der zulässigen Höchstgeschwindigkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Motorrad und zu einem Unfall führen.
  • Seite 246 Spezifikation API SH (oder höher) und JASO MA, wie z.B. Castrol Power 1 Racing 4T 10W-40 (vollsynthetisch) Brems- und Kupplungsflüssigkeit Brems- und Kupplungsflüssigkeit DOT 4 Kühlmittel Triumph HD4X Hybrid-OAT-Kühlmittel Lager und Drehzapfen Fett nach Spezifikation NLGI 2 Endantriebseinheit Castrol SAF-XO (vollsynthetisches Hypoid-Getriebeöl)
  • Seite 247: Inhalt

    Inhalt INHALT Bremsen Anpassen des Hinterrad- Abstellen Bremsflüssigkeitsstands Antiblockiersystem (ABS) Anpassen des Vorderrad- ABS-Warnleuchte Bremsflüssigkeitsstands Optimiertes Kurven-ABS Antiblockiersystem (ABS) Antischlupfregelung (TC) Brems- und Kupplungshebel- Blinker Einstellvorrichtungen Bremsen Deaktivierte Warnleuchte Einstellungen Bremsklotzverschleißausgleich Optimierte Kurven-Antischlupfregelung Bremslicht Anzeigebildschirm für den Motorradstatus Einfahren neuer Bremsbeläge und Bremsscheiben Eingestellte Tempomat-Geschwindigkeit Optimiertes Kurven-ABS...
  • Seite 248 Inhalt Fahrzeugidentifikationsnummer Kühlsystem Flüssigkeiten und Schmierstoffe Anpassen des Kühlmittelstands Korrosionsschutzmittel Kühlmittel erneuern Gänge Kühlmitteltemperaturwarnleuchte Schalten Spezifikationen 116, 196 Gashebel und Drosselklappensteuerung Überprüfen des Kühlmittelstands Verwenden der Bremsen Kupplung Gepäcksysteme Anpassen des Kupplungsflüssigkeits - Aluminium-Tourenkoffer (falls angebracht) 146 stands Getriebe Überprüfung des Kupplungsflüssigkeits - Spezifikationen stands 110, 114...
  • Seite 249 Austausch Tageskilometerzähler 228, 229 Einstellen Windschutzscheiben-Einstellmodus Kurvenlicht Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Tagfahrleuchten (TFL) Schlüssellose Zündung Nebelscheinwerfer Schmierspezifikationen Semi-aktive Federung von Triumph (TSAS) 42, 122 Dämpfungseinstellungen Rahmen Kalibrierung des Systems 5, 211 Reifen Modi Austauschen der Reifen Sicherheit Empfohlene Mindestprofiltiefe Abstellen Größen...
  • Seite 250 Inhalt Tägliche Kontrollen Hauptmenü – Anzeige einrichten – Styles und Themes Teile und Zubehör Hauptmenü – Anzeige einrichten – Uhr Wartung und Ausstattung stellen Sicherungen Hauptmenü – Auf Standardwerte ABS-Sicherung zurücksetzen Hauptsicherung Hauptmenü – Bordcomputer einrichten – Sitze Automatisches Zurücksetzen Beifahrersitz Hauptmenü...
  • Seite 251 Inhalt Vorderradaufhängung Einstellen der Druckstufendämpfung Einstellen der Vorderradaufhängung Einstellen der Zugstufendämpfung Einstelltabelle Überprüfen der Gabel Warnhinweise Benutzerhandbuch Lage der Warnaufkleber Offroad-Gebrauch Schalldämpfersystem Warnaufkleber 25, 65 Warnleuchten Wartung Wegfahrsperre und TPMS Warnleuchten Wartung Planmäßige Wartungsarbeiten Tabelle „Planmäßige Wartungsarbeiten“ Wegfahrsperre 26, 66 Blinker Windschutzscheibe 44, 134, 135...
  • Seite 252 Inhalt Seite absichtlich frei gelassen...

Inhaltsverzeichnis