Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dalla Corte dc two Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für dc two:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
dc two
manuale utente - user manual
benutzerhandbuch - manual de usuario
notice pour l'utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dalla Corte dc two

  • Seite 1 - user manual benutzerhandbuch - manual de usuario notice pour l’utilisateur...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Messa in funzione del macinacaffè Schema di flusso dei menù Manutenzione ordinaria Competition Mode Programme - CMP Regolazioni Allarmi dc two 3.0 BENUTZERHANDBUCH Typenschild Ausstattung der kaffeemühle Hinweise für den benutzer Installationsvorbereitung des gerätes durch den kunden Inbetriebnahme der kaffeemühle...
  • Seite 3 2.0 USER MANUAL Dentification plate Coffee grinder accessories General notes Setting up for installation Starting the dc two grinder Menus flow chart Ordinary maintenance Competition mode (optional) - CMP Adjustments Alarms 4.0 MANUAL DE USUARIO 5.0 NOTICE POUR L’UTILISATEUR Placa de datos Plaque d’immatriculation...
  • Seite 4: Manuale Utente

    manuale utente...
  • Seite 5 Questo macinacaffè è provvisto di una porta di comunicazione per essere collegato con una macchina per caffè Dalla Corte serie evo2 o dc pro e funzionare in modalità GCS (Grinder Control System), parte del dc system.
  • Seite 6: Targa Dati

    Targa dati Dotazione del macinacaffè • Manuale di utilizzo per l’utente • Pennello per la pulizia manuale delle parti esterne • Raccoglitore caffè macinato • Prodotto per la pulizia interna (Confezione da 215gr)
  • Seite 7: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali ATTENZIONE Questo apparecchio è destinato solo all’uso professionale per il quale è stato concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi irragionevole. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. L’uso di questo apparecchio deve avvenire esclusivamente da personale professionalmente qualificato.
  • Seite 8: Predisposizione Dell'installazione Dell'apparecchio A Cura Del Cliente

    Dalla Corte serie evo2 o dc pro. Questo sistema di comunicazione tra macchine Attraverso il sistema GCS, la macchina per caffè...
  • Seite 9 Descrizione generale e messa in funzione del macinacaffè Fig. 1 Coperchio Piattino raccogli caffè Tramoggia caffè Uscita caffè Vite blocco campana Tastatore dose singola Pannello comandi Interruttore generale Supporto portafiltro Connettore seriale Tastatore dose doppia Cavo di alimentazione Descrizione frontale comandi Fig.
  • Seite 10: Messa In Funzione Del Macinacaffè

    Descrizione dei menù abilitati all’utilizzatore Per entrare nel menù principale al fine di visualizzare dati o modificare parametri d’impostazione del macinacaffè dc two è sufficiente premere per 3 secondi il pulsante menu.
  • Seite 11: Schema Di Flusso Dei Menù

    Schema di flusso dei menù DC-TWO DC-TWO 1. Password Pronto Pronto DC-TWO Schermata 2. Reg macinatura principale DC-TWO 3. Set up dosi DC-TWO 4. Pulizia macine DC-TWO 5. Contatori DC-TWO 6. Reset DC-TWO 7. Setup DC-TWO 8. Allarmi DC-TWO 9. Test X3 secondi...
  • Seite 12 1. Password (PW) Inserendo la PW dello USER, quest’ultimo potrà accedere ad alcuni menù d’impostazione. La PW di default è 0000. DC-TWO 1. Password Premendo il pulsante si visualizza: 1.1 - Inserisci 1.2 - Modifica Tramite evidenziare la voce INSERISCI e premere per entrare.
  • Seite 13: Regolazione Macinatura

    2. Regolazione macinatura DC-TWO 2. Reg. macinatura Premendo il pulsante si visualizzerà: 2.1 - Macinino 1 2.2 - Macinino 2 Tramite evidenziare la voce desiderata e premere per entrare. Verrà visualizzato, es.: DC-TWO Macinino 1 n° = 15 < > Tramite è...
  • Seite 14 3. Setup dosi DC-TWO 3. Set up dosi Premendo il pulsante si visualizzerà: 3.1 - Macinino 1 3.2 - Macinino 2 Tramite evidenziare la voce desiderata e premere per entrare. Verrà visualizzato, es.: DC-TWO Macinino 1 singola 2.000 Sec Tramite è...
  • Seite 15 4. Pulizia macine Questa funzione permette all’utilizzatore di fare un ciclo di pulizia periodico della camera di macinazione. NOTA Si consiglia una pulizia settimanale come minimo, mentre in caso di caffè con tostatura scura e con presenza di olio su i chicchi di caffè fare il ciclo di pulizia più frequentemente. Questo ciclo di pulizia deve essere eseguito con l’apposito prodotto pulente distribuito dal costruttore.
  • Seite 16 Premendo il pulsante si visualizzerà: DC-TWO Pulizia macine Durante questa fase raccogliere il prodotto pulente macinato e gettarlo nei rifiuti organici. Al termine del ciclo di pulizia si visualizzerà: DC-TWO DC-TWO Pul. macine Chiusura eseguita motoriduttore Il macinacaffè tornerà automaticamente alla schermata principale. ATTENZIONE Non rimuovere la tramoggia dal suo alloggiamento durante il ciclo di pulizia.
  • Seite 17 5. Contatori Questa funzione serve a visualizzare tutti i contatori di caffè. DC-TWO 5. Contatori Premendo il pulsante si visualizzerà: 5.1 - Macinino 1 5.2 - Macinino 2 Tramite evidenziare la voce desiderata e premere per entrare. (es. Macinino 1) DC-TWO DC-TWO Parziali macinino1...
  • Seite 18 6. Reset (accessibile dall’utilizzatore con la PW, solo 6.2, 6.4) Questa funzione permette all’utilizzatore di azzerare i contatori di caffè parziali. Tramite evidenziare la voce desiderata e premere per entrare. DC-TWO DC-TWO Premendo il pulsante si visualizzerà: 6.2 Cont. dosi parz. Gr.1 Confermi? Premendo il pulsante si procederà...
  • Seite 19: Manutenzione Ordinaria

    8. Allarmi (accessibile dall’utilizzatore senza PW) In questo menù è possibile visualizzare gli allarmi presenti nella memoria del macinacaffè (è possibile visualizzare fino a un max. di 25 allarmi e il primo visualizzato è l’ultimo che è intervenuto in ordine temporale).
  • Seite 20: Competition Mode Programme - Cmp

    Competition mode programme - CMP Questo macinacaffè ha un secondo sistema che ne prevede l’utilizzo senza collegamento seriale alla macchina e, quindi, avere la possibilità di agire manualmente sulla regolazione della granulometria e il tempo di macinazione (dose). Modalità di funzionamento Fig.
  • Seite 21: Regolazioni

    Regolazioni Per modificare i parametri di granulometria e tempi di macinazione del macinacaffè dc two è sufficiente seguire lo schema qui sotto (incrementando il numero del punto di macinatura, la granulometria risulterà più grossa). Per regolare la granulometria: DC-TWO ◀...
  • Seite 22: Allarmi

    Allarmi Questo macinacaffè ha un controllo elettronico Alcuni di questi allarmi sono solo di segnalazione, che permette di verificare e segnalare una serie altri invece attivano il blocco del macinacaffè. di possibili anomalie causate da un guasto di Nel caso si presenti un allarme, procedere come una parte interna o da un non corretto utilizzo segue: dell’apparecchio stesso.
  • Seite 24 user manual...
  • Seite 25 Moreover, this grinder is equipped with a communication port that can connect it with one of Dalla Corte’s evo2 or dc pro coffee machines, thus enabling the GCS (Grinder Control System). Through the GCS, the coffee machine can automatically control and adjust the coffee grind.
  • Seite 26: Identification Plate

    Identification plate Coffee grinder accessories • User Manual • Brush for the manual cleaning of outer parts • Ground coffee container • Product for internal cleaning (215g box)
  • Seite 27: General Notes

    General notes WARNING The appliance must be destined exclusively to the use it was designed for. Any other use shall be considered improper and therefore unreasonable. The manufacturer shall not be considered responsible for any damages caused by improper, wrong and unreasonable uses. The appliance must be used by professionally qualified personnel only.
  • Seite 28: Setting Up For Installation

    This system controls and adjusts coffee grind GCS (Grinder Control System) This coffee grinder is equipped with an electronic fineness by means of the espresso machine. control system for the digital programming of The machine monitors every coffee extraction: if grinding time and grind fineness.
  • Seite 29: Control Panel Description

    General description and starting instructions Pic. 1 Ground coffee tray Bean hopper Grou nd coffee outlet Bean hopper safety screw Single dose feeler-pin Control panel ON/OFF switch Portafilter support Serial connector Double dose feeler-pin Power cable Control panel description Pic. 2 DC-TWO Scroll and selection button Ready...
  • Seite 30: Starting The Dc Two Grinder

    Starting the dc two grinder Push the ON/OFF switch on (Pic. 1). GCS automatic adjustment mode. To connect it to When the display shows the notice contained in the the coffee machine, it is necessary to start the GCS flow chart below, the coffee grinder is ready and in on the machine as well and configure GCS settings.
  • Seite 31: Menus Flow Chart

    Menus flow chart DC-TWO DC-TWO 1. Password Ready Ready DC-TWO Main page 2. Grind adjustment DC-TWO 3. Dose setup DC-TWO 4. Burr cleaning DC-TWO 5. Counters DC-TWO 6. Reset DC-TWO 7. Setup DC-TWO 8. Alarms DC-TWO 9. Tests X3 seconds...
  • Seite 32 1. Password (PW) Inserendo la PW dello USER, quest’ultimo potrà accedere ad alcuni menù d’impostazione. La PW di default è 0000. DC-TWO 1. Password When you push the button, the display will show: 1.1 - Enter 1.2 - Modify to select the ENTER item and push to enter.
  • Seite 33: Grind Adjustment

    2. Grind adjustment DC-TWO 2. Grind adjustment When you push the button, the display will show: 2.1 - Grinder 1 2.2 - Grinder 2 to select the desired menu item and push to enter. The display will show: DC-TWO Grinder 1 no = 15 <...
  • Seite 34 3. Dose setup DC-TWO 3. Dose setup When you push the button, the display will show: 3.1 - Grinder 1 3.2 - Grinder 2 to select the desired menu item and push to enter. The display will show: When you push the button, the display will show: DC-TWO Grinder 1...
  • Seite 35 4. Burr cleaning With this function, you can carry out a periodical cleaning cycle of the grinding chamber. NOTE The grinder shall be cleaned at least once per week. If beans are dark roasted or have oils on them, it must be cleaned more frequently. This cleaning cycle must be carried out with the specific cleaning product distributed by the manufacturer.
  • Seite 36 When you push the button, the display will show: DC-TWO Burr cleaning During this phase, collect the ground cleaning product and throw it into an organic waste bin. At the end of the cleaning cycle, the display will show: DC-TWO DC-TWO Burr cleaning done Close gearmotor...
  • Seite 37 5. Dose counters You can use this function to display all coffee dose counters. DC-TWO 5. Dose counters When you push the button, the display will show: 5.1 - Grinder 1 5.2 - Grinder 2 to select the desired menu item and push to enter.
  • Seite 38 6. Reset (user can access it by entering the PW - items 6.2 and 6.4 only) With this function, you can reset partial coffee dose counters. to select the desired menu item and push to enter. DC-TWO DC-TWO When you push the button, 6.2 Gr.1 the display will show:...
  • Seite 39: Ordinary Maintenance

    8. Alarms (no PW needed) This menu contains the list of alarms stored in the grinder memory (a maximum of 25 alarms can be displayed - the first to be displayed is the last alarm occurred). DC-TWO 8. Alarms When you push the button, the display will show: DC-TWO Alarms memory...
  • Seite 40: Competition Mode (Optional) - Cmp

    Competition mode functioning optional - CMP This grinder has a second system that allows you to operate it with no serial connection to the machine and to adjust coffee grinding fineness and time (dose) manually. Functioning procedures Pic. 3 Gr.1 and Gr.2 in CMP only Gr.1 in CMP only Gr.2 in CMP DC-TWO...
  • Seite 41: Adjustments

    Adjustments If you wish to modify coffee grind and grinding time parameters, just follow the diagram below (higher grind numbers correspond to a coarser grind). To adjust the grind: DC-TWO ◀ ▶ ◀ ▶ Gr.1 Gr.2 X2 times DC-TWO DC-TWO X2 times ◀...
  • Seite 42: Alarms

    Alarms This coffee grinder has an electronic control that Some of the alarms are designed to signal possible checks and signals the presence of possible ano- failures, others to lock the coffee grinder. malies due to internal failures or to incorrect use. In case an alarm is triggered, do as follows: ALARM CAUSE...
  • Seite 44: Benutzerhandbuch

    benutzerhandbuch...
  • Seite 45 Dosismenge festzulegen. Die Kaffeemühle verfügt des Weiteren über eine Kommunikationsschnittstelle, die die Verbindung mit einer Espressomaschine Dalla Corte der Serien evo2 und dc pro sowie die Funktionsweise mit dem GCS-System (Grinder Control System) möglich macht. Anhand des GCS-Systems kann die Espressomaschine die Granulometrie der Kaffeemühle automatisch überprüfen und regulieren.
  • Seite 46: Typenschild

    Typenschild Ausstattung der kaffeemühle • Gebrauchsanweisung für den Benutzer • Pinsel für die manuelle Reinigung der Außenbereiche • Sammelbecken für den gemahlenen Kaffee • Produkt zur internen Reinigung (Verpackung mit 215g)
  • Seite 47: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine hinweise ACHTUNG Dieses Gerät darf nur für professionellen Bestimmungszweck verwendet werden, für den es konzipiert wurde. Jede weitere Verwendungsweise ist als missbräuchlich und folglich als unangemessen zu betrachten. Der Hersteller kann nicht für etwaige Schäden zur Verantwortung gezogen werden, die sich aus einer missbräuchlichen, unsachgemäßen und unangemessen Anwendung ergeben.
  • Seite 48: Installationsvorbereitung Des Gerätes Durch Den Kunden

    Extraktionsparameter nicht den eingestellten Außerdem kann sie durch Anschluss mit einem Werten entsprechen, sendet sie der Kaffeemühle seriellen Kabel an die Dalla Corte evo2 oder dc pro das Signal zur Änderung des Mahlgrads und der Kaffeemaschine automatisch eingestellt werden.
  • Seite 49: Allgemeine Beschreibung Und Inbetriebnahme Der Kaffeemühle

    Allgemeine beschreibung und inbetriebnahme der kaffeemühle Abb. 1 Deckel Kaffee-auffangschale Kaffee-trichter Kaffee-auslauf Klemm-schraube Glocke Taster einfache Dosis Bedien-paneel Haupt-schalter Halterung Siebträger Serieller Anschluss Taster doppelte Dosis Stromkabel Beschreibung der befehle stirnseite Abb. 2 DC-TWO Auswahlmenü Bereit Bereit auf/ab Bestätigungstaster, Zugriff auf Einstellungen...
  • Seite 50: Inbetriebnahme Der Kaffeemühle

    Er muss folglich lediglich die Ausgaben veranlassen und die ordentliche Instandhaltung vornehmen. Beschreibung der für den bediener befähigten menüs Um zur Einsicht der Daten oder zur Änderung der Einstellungsparameter der Kaffeemühle dc two das Hauptmenü zu öffnen, müssen Sie nur die Taste für 3 Sekunden drücken.
  • Seite 51: Flussschema Der Menüs

    Flussschema der menüs DC-TWO DC-TWO 1. Passwort Bereit Bereit DC-TWO 2. Regulierung des mahlprozesses Startbildschirm DC-TWO 3. Dosis setup DC-TWO 4. Reinigung der DC-TWO 5. Zähler DC-TWO 6. Reset DC-TWO 7. Setup DC-TWO 8. Alarme DC-TWO 9. Test X3 sekunden...
  • Seite 52 1. Passwort (PW) DC-TWO 1. Passwort Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: 1.1 - Einfügen 1.2 - Ändern oder den Menüpunkt EINFÜGEN markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen. Es erscheint die Anzeige: 1.1.1 - User 1.1.2 - Service oder den Menüpunkt USER markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen.
  • Seite 53: Regulierung Des Mahlprozesses

    2. Regulierung des mahlprozesses DC-TWO 2. Regulierung des mahlprozesses Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: 2.1 - Kaffeemühle 1 2.2 - Kaffeemühle 2 oder den gewünschten Menüpunkt markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen. Es erscheint die Anzeige: DC-TWO Kaffeemühle 1 nr.
  • Seite 54: Setup Der Dosis

    3. Setup der dosis DC-TWO 3. Set up der dosis Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: 3.1 - Kaffeemühle 1 3.2 - Kaffeemühle 2 oder den gewünschten Menüpunkt markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen. Es erscheint die Anzeige: Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: DC-TWO...
  • Seite 55: Reinigung Der Mahlwerke

    4. Reinigung der mahlwerke Diese Funktion ermöglicht dem Bediener die Programmierung eines regelmäßigen Reinigungszyklus der Mahlkammer. ANMERKUNG Es wird mindestens eine wöchentliche Reinigung empfohlen, während im Fall von dunkel geröstetem Kaffee und bei Öl auf den Kaffeebohnen der Reinigungszyklus häufiger ausgeführt werden sollte.
  • Seite 56 Sofort im Anschluss an das Mahlen des restlichen Kaffees erscheint auf dem Display folgende Anzeige: DC-TWO Set Reinigungstabletten Das Reinigungsprodukt in den Trichter (zirka 40g) geben. Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: DC-TWO Reinigung der Mahlwerke Sammeln Sie während dieser Phase das gemahlene Reinigungsprodukt auf und entsorgen Sie es mit dem organischen Abfall.
  • Seite 57: Teilzähler

    5. Zähler Diese Funktion dient der Anzeige aller Kaffeezähler. DC-TWO 5. Zähler Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: 5.1 - Kaffeemühle 1 5.2 - Kaffeemühle 2 oder den gewünschten Menüpunkt markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen. (Bsp. Kaffeemühle 1) DC-TWO DC-TWO 5.1.1.1...
  • Seite 58: Dosismengen-Teilzähler Gr

    6. Reset (zugriff des Users mit PW nur für 6.2, 6.4) Diese Funktion ermöglicht es dem Bediener, die Kaffee-Teilzähler zurückzusetzen. oder den gewünschten Menüpunkt markieren und drücken, um den Menüpunkt zu öffnen. DC-TWO DC-TWO 6.2 Dosismengen- Bei Drücken der Taste erscheint die Anzeige: Bestätigen? Teilzähler Gr.1...
  • Seite 59: Ordentliche Instandhaltung

    8. Alarme (zugriff des Users ohne PW) In diesem Menü können alle im Speicher der Kaffeemühle enthaltenen Alarme eingesehen werden (es können bis zu maximal 25 Alarme eingesehen werden und der zuerst angezeigte Alarm entspricht in zeitlicher Reihenfolge dem zuletzt ausgelösten Alarm). DC-TWO 8.
  • Seite 60: Fakultative Funktionsweise Competition Mode - Cmp

    Fakultative funktionsweise competition mode - CMP Diese Kaffeemühle hat noch ein zweites System, dass deren Verwendung ohne den seriellen Anschluss an die Espressomaschine vorsieht und folglich die Möglichkeit beinhaltet, die Regulierung der Granulometrie sowie der Mahlzeit (Dosis) von Hand vorzunehmen. Funktionsweise Abb.
  • Seite 61: Regulierungen

    Regulierungen Zur Änderung der Parameter für die Granulometrie und die Mahlzeit der Kaffeemühle dc two müssen Sie lediglich folgendem Schema folgen (die Erhöhung der Zahl des Mahlpunktes führt zu einer gröberen Granulometrie). Zur Regulierung der Granulometrie: DC-TWO ◀ ▶ ◀...
  • Seite 62: Alarme Und Deren Ursachen

    Alarme Diese Kaffeemühle hat eine elektronische Steuerung, Einige dieser Alarme sind lediglich Meldungen, die die Überprüfung und Meldung einer Reihe etwaiger während andere hingegen eine Blockierung der Betriebsstörungen ermöglicht, die durch den Defekt Kaffeemühle auslösen. eines Innenteils oder durch eine unsachgemäße Gehen Sie im Falle eines Alarms folgendermaßen vor: Verwendung des Gerätes verursacht werden können.
  • Seite 64: Manual De Usuario

    manual de usuario...
  • Seite 65 Además, este molino de café cuenta con un puerto de comunicación para conectarlo a una máquina de café Dalla Corte serie evo2 o dc pro, para que funcionen con el sistema GCS (Grinder Control System). A través del sistema GCS, la máquina de café puede controlar y regular la granulometría del molino de café...
  • Seite 66: Placa De Datos

    Placa de datos Dotación del molino de café • Manual de uso para el usuario • Pincel para la limpieza manual de las partes exteriores • Bandeja de recogida de café molido • Producto para la limpieza interna (envase de 215 g)
  • Seite 67: Advertencias Generales

    Advertencias generales ATENCIÓN Este aparato está destinado solo al uso profesional para el cual ha sido concebido. Cualquier otro uso se considerará impropio e irrazonable. El fabricante no podrá ser considerado responsable de eventuales daños causados por el uso impropio, erróneo e irrazonable. Este aparato debe ser usado exclusivamente por personal profesionalmente cualificado.
  • Seite 68: Predisposición Para La Instalación Del Aparato A Cargo Del Cliente

    Dalla Corte serie evo2 o dc pro. Questo sistema di comunicazione tra macchine per Attraverso il sistema GCS, la macchina per caffè...
  • Seite 69 Descripción general y puesta en funcionamiento del molino de café Fig. 1 Tapa Bandeja recogida café Tolva de café Salida café Tornillo bloqueo campana Palpador dosis sencilla Panel de mando Interruptor general Soporte portafiltro Conector serie Palpador dosis doble Cable de alimentación Descripción mandos frontales Fig.
  • Seite 70: Puesta En Funcionamiento

    Descripción de los menús habilitados al usuario Para entrar al menú principal y ver los datos o modificar los parámetros de configuración del molino de café dc two es suficiente pulsar 3 segundos el botón menu.
  • Seite 71: Esquema De Flujo De Los Menús

    Esquema de flujo de los menús DC-TWO DC-TWO 1. Contraseña Listo Listo DC-TWO Pantalla 2. Reg. molienda principal DC-TWO 3. Configur. dosis DC-TWO 4. Limpieza muelas DC-TWO 5. Contadores DC-TWO 6. Restablecimiento DC-TWO 7. Configuración DC-TWO 8. Alarmas DC-TWO 9. Test X3 segundos...
  • Seite 72 1. Contraseña (PW) DC-TWO 1. Contraseña Pulsando el botón se visualiza: 1.1 - Insertar (Inserisci) 1.2 - Modificar (Modifica) Usando seleccionar la opción INSERTAR y pulsar para entrar. Se visualiza: 1.1.1 - Usuario (User) 1.1.2 - Servicio (Service) Usando seleccionar la opción USUARIO y pulsar para entrar.
  • Seite 73 2. Regulación de la molienda DC-TWO 2. Reg. molienda Pulsando el botón se visualiza: 2.1 - Molinillo 1 (Macinino 1) 2.2 - Molinillo 2 (Macinino 2) Usando seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. Se visualiza: DC-TWO Molinillo 1 n°...
  • Seite 74 3. Configuración de dosis DC-TWO 3. Prog. dosis Pulsando el botón se visualiza: 3.1 - Molinillo 1 3.2 - Molinillo 2 Usando seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. Se visualiza: DC-TWO Molinillo 1 Sencilla 2.000 Sec Usando se puede modificar el tiempo de molienda (y por tanto la cantidad) de la dosis sencilla. Pulsando el botón se confirma y se pasa al dato siguiente: DC-TWO...
  • Seite 75 4. Limpieza de las muelas Esta función permite que el usuario realice un ciclo de limpieza periódica de la cámara de molienda. NOTA Se aconseja realizar una limpieza semanal, como mínimo, pero en caso de emplear café con tueste oscuro y granos que contengan aceite, el ciclo de limpieza deberá realizarse en modo más frecuente. El ciclo de limpieza debe realizarse con el correspondiente producto limpiador distribuido por el fabricante.
  • Seite 76 Pulsando el botón se visualiza: DC-TWO Limpieza muelas Durante esta fase, recoger el producto limpiador molido y tirarlo al cubo de residuos orgánicos. Una vez finalizado el ciclo de limpieza se visualiza: DC-TWO DC-TWO Limpieza muelas Cierre motorreductor finalizada El molino de café volverá automáticamente a la pantalla principal. ATENCIÓN No retirar la tolva de su alojamiento durante el ciclo de limpieza.
  • Seite 77 5. Contadores Esta función se utiliza para visualizar todos los contadores de café. DC-TWO 5. Contadores Pulsando el botón se visualiza: 5.1 - Molinillo 1 5.2 - Molinillo 2 Usando seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. (p. ej. Molinillo 1) DC-TWO DC-TWO Parciales molinillo1...
  • Seite 78 6. Restablecimiento (puede acceder el usuario con la contraseña, solo 6.2, 6.4) Mediante esta función el usuario puede poner a cero los contadores de café parciales. Usando seleccionar la opción deseada y pulsar para entrar. DC-TWO DC-TWO Pulsando el botón se visualiza: 6.2 Cont.
  • Seite 79: Mantenimiento Ordinario

    8. Alarmas (puede acceder el usuario, sin contraseña) En este menú pueden verse las ALARMAS presentes en la memoria del molino de café (pueden visualizarse hasta un máx. de 25 ALARMAS y la que aparece primero es la última que se ha activado en orden temporal).
  • Seite 80: Funcionamiento Opcional En Modo Competiciòn - Cmp

    Funcionamiento opcional en modo competiciòn - CMP Este molino de café dispone de un segundo sistema que prevé el uso sin conexión serie a la máquina y, por tanto, permite la posibilidad de regular manualmente la granulometría y el tiempo de molienda (dosis). Modo de funcionamiento Fig.
  • Seite 81: Regulaciones

    Regulaciones Para modificar los parámetros de granulometría y el tiempo de molienda del molino de café dc two es suficiente seguir el esquema de aquí abajo (aumentando el número del punto de molienda, la granulometría resultará más gruesa). Para regular la granulometría: DC-TWO ◀...
  • Seite 82: Alarmas

    Alarmas Este molino de café posee un control electrónico Algunas de estas ALARMAS son solo de advertencia, que permite comprobar y señalar una serie de pero otras activan el bloqueo del molino de café. posibles anomalías causadas por una avería de una En caso de que se active una alarma, proceder como pieza interna o por el uso incorrecto del aparato.
  • Seite 84: Notice Pour L'utilisateur

    notice pour l’utilisateur...
  • Seite 85 à l’autre. Ce moulin à café dispose aussi d’une porte de communication pour le branchement avec une machine à café Dalla Corte de la série evo2 et dc pro et pour un fonctionnement avec le sous-système GCS (Grinder Control System).
  • Seite 86: Plaque D'immatriculation

    Plaque d’immatriculation Accessoires du moulin à café • Mode d’emploi pour l’usager • Pinceau pour le nettoyage à la main des parties se trouvant à l’extérieur • Plateau de ramassage pour le café moulu • Produit pour le nettoyage à l’intérieur (Confection da 215 g)
  • Seite 87: Instructions Générales

    Instructions générales ATTENTION Cet appareil ne doit servir qu’à l’emploi pour lequel il a été prévu. Tout autre emploi doit être considéré comme impropre, et par conséquent déraisonnable. Le fabricant ne peut pas être considéré responsable de dommages éventuels causés par un emploi impropre, erroné et déraisonnable.
  • Seite 88: À Prévoir Pour L'installation De L'appareil (Aux Soins Du Client)

    à ceux qui ont été programmés au moment de à une machine à café Dalla Corte de la série evo2 l‘installation du système, il envoie au moulin à ou dc pro, il est possible de régler le moulin à café...
  • Seite 89 Description générale et mise en marche du moulin à café Fig. 1 Couvercle Plateau ramassage café Trémie pour café Sortie café Vis blocage cloche Senseur dose simple Panneau commandes Interrupteur généra Support porte-filtre Connecteur sériel Senseur dose double Câble d’alimentation Description frontale commandes Fig.
  • Seite 90: Mise En Marche Du Moulin À Café

    Description des menus à la disposition de l’usager Pour entrer dans le menu principal de façon à afficher des données ou modifier des paramètres de réglage du moulin à café dc two, il suffit d’appuyer 3 secondes sur la touche menu.
  • Seite 91: Schéma De Principes Des Menus

    Schéma de principes des menus DC-TWO DC-TWO 1. Password Prêt Prêt DC-TWO Ecran principal 2. Rég. mouture DC-TWO 3. Programm. doses DC-TWO 4. Nettoyage meules DC-TWO 5. Compteurs DC-TWO 6. Remise à zéro DC-TWO 7. Setup DC-TWO 8. Alarmes DC-TWO 9.
  • Seite 92 1. Password (PW) DC-TWO 1. Password En appuyant sur la touche on affichera: 1.1 - Entre 1.2 - Modifie A l’aide de indiquer le poste ENTRE et appuyer pour entrer. On affichera: 1.1.1 - User 1.1.2 - Service A l’aide de indiquer le poste USER et appuyer pour entrer.
  • Seite 93 2. Régulation mouture DC-TWO 2. Rég. mouture En appuyant sur la touche on affichera: 2.1 - Moulin1 2.2 - Moulin2 A l’aide de indiquer le poste voulu et appuyer sur pour entrer. On affichera: DC-TWO Moulin 1 n° = 15 <...
  • Seite 94: Programmation Doses

    3. Programmation doses DC-TWO 3. Programm. doses En appuyant sur la touche on affichera: 3.1 - Moulin1 3.2 - Moulin2 A l’aide de indiquer le poste voulu et appuyer pour entrer. On affichera: En appuyant sur la touche on affichera: DC-TWO Moulin 1 Simple...
  • Seite 95 4. Nettoyage meules Cette fonction permet à l’usager de faire un cycle de nettoyage périodique de la chambre de mouture. NOTE Il est conseillé de faire un nettoyage hebdomadaire au moins, tandis qu’en cas de café avec une torréfaction poussée noire et présentant de l’huile sur les grains de café, il faut calculer un cycle de nettoyage plus fréquent.
  • Seite 96 En appuyant sur la touche on affichera: DC-TWO Nettoyage meules Pendant cette phase, recueillir le produit de nettoyage moulu et le jeter dans les déchets organiques. A la fin du cycle de nettoyage on affichera: DC-TWO DC-TWO Net. meules exécuté Fermeture réducteur Le moulin à...
  • Seite 97 5. Compteurs Cette fonction sert à afficher tous les compteurs de café. DC-TWO 5. Compteurs En appuyant sur la touche on affichera: 5.1 - Moulin1 5.2 - Moulin2 A l’aide de , indiquer le poste voulu et appuyer pour entrer. (ex.
  • Seite 98: Remise À Zéro

    6. Remise à zéro (rien que 6.2, 6.4 accessibles de la part de l’usager avec la PW) Cette fonction permet à l’usager de mettre les compteurs de café partiels à zéro. A l’aide de , indiquer le poste voulu et appuyer pour entrer.
  • Seite 99: Entretien De Routine

    8. Alarmes (accessible pour l’usager sans PW) Dans ce menu, il est possible d’afficher les alarmes présentes dans la mémoire du moulin à café (il est possible d’afficher jusqu’à un maximum de 25 alarmes et la première affichée est la dernière à s’être produite en ordre chronologique).
  • Seite 100: Fonctionnement En Option Competition Mode - Cmp

    Fonctionnement en option competition mode - CMP Ce moulin à café dispose d’un deuxième système en prévoyant l’emploi sans branchement sériel à la machine et, par conséquent, donnant la possibilité de régler la granulométrie et le temps de mouture (dose) à la main. Modalité...
  • Seite 101: Réglages

    Réglages Pour modifier les paramètres de granulométrie et les temps de mouture du moulin à café dc two, il suffit de suivre le schéma reporté ci-dessous (si l’on augmente le nombre du point de mouture, la granulométrie sera plus grosse).
  • Seite 102: Alarmes

    Alarmes Ce moulin à café dispose d’un contrôle électronique Certaines de ces alarmes ne sont que des permettant de vérifier - et de signaler - une série signalisations, d’autres par contre provoquent d’anomalies pouvant être causées par une panne le blocage du moulin à café. Si une alarme se d’une pièce se trouvant à...
  • Seite 104 Dalla Corte S.r.l. Via Zambeletti 10 20021 Baranzate (MI) Italy T +39 02 454 864 43 info@dallacorte.com www.dallacorte.com Z-0007...

Inhaltsverzeichnis