Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 1500 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDM 1500 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDM 1500 C2 Bedienungsanleitung

Dampfmopp
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 1500 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MOPA DE VAPOR
SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2
MOPA DE VAPOR
Instrucciones de uso
STEAM MOP
Operating instructions
IAN 295774
SCOPA A VAPORE
Istruzioni per l'uso
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 C2

  • Seite 1 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE SDM 1500 C2 MOPA DE VAPOR SCOPA A VAPORE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso STEAM MOP DAMPFMOPP Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 295774...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Pedido de recambios ........17 │  1 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 5: Introducción

    Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2    SDM 1500 C2...
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! ► No dirija nunca el vapor directamente sobre aparatos eléctricos ► o dispositivos que contengan componentes eléctricos, como el interior de un horno. │  3 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 7 ¡El vapor caliente puede causar lesiones graves! Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada ► vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo. │ ■ 4    SDM 1500 C2...
  • Seite 8: Peligro De Quemaduras

    No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato. No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- ► miento. No utilice el aparato a la intemperie. ► │  5 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 9: Elementos De Control

    Botón MODE Botón "vapor" Figura B: Ranura Gancho superior para el cable Interruptor de encendido/apagado Gancho inferior para el cable Figura C: Mopa de repuesto Aro para alfombras Desencastre del aro para alfombras │ ■ 6    SDM 1500 C2...
  • Seite 10: Desembalaje Y Conexión

    (consulte el capítulo Asistencia técnica). Desembalaje ♦ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja. ♦ Retire el resto de material de embalaje, así como las posibles láminas y adhesivos. │  7 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 11: Desecho Del Embalaje

    ► Para retirar el aro para alfombras , pise el desencastre del aro para alfombras y tire cuidadosamente de la base de la mopa para extraerla del aro para alfombras │ ■ 8    SDM 1500 C2...
  • Seite 12: Manejo Y Funcionamiento

    : Coloque primero la parte inferior en la unidad principal y, después, incline la parte superior hacia el aparato. Presione firmemente hasta que el depósito de agua encastre de forma audible y quede bien asentado en la unidad principal │  9 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 13: Manejo

    Recomendamos el nivel de vapor más bajo para suelos revestidos con un material sensible a la humedad y al calor, como, p. ej., el parqué. 7) Espere unos 30 segundos a que se caliente el aparato. │ ■ 10    SDM 1500 C2...
  • Seite 14: Después De Su Uso

    Enrolle el cable de red alrededor de los dos ganchos para el cable Fije el extremo del cable de red por medio del clip para el cable que se encuentra en él. │  11 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 15: Limpieza Y Mantenimiento

    1) Para retirar el filtro , extraiga primero el depósito de agua del aparato. 2) Tire del filtro hacia arriba para retirarlo del aparato. 3) Inserte el nuevo filtro 4) Inserte el depósito de agua │ ■ 12    SDM 1500 C2...
  • Seite 16: Eliminación De Fallos

    Si es necesario, donde se ha posa- Se ha depositado algo de cal. añada un poco de producto do brevemente el antical al paño. aparato durante el funcionamiento. │  13 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 17: Almacenamiento

    Información sobre las mopas Composición del material 100 % poliéster Lave la mopa a un máx. de 60° No seque la mopa en la secadora No planche la mopa │ ■ 14    SDM 1500 C2...
  • Seite 18: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │  15 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 19: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 16    SDM 1500 C2...
  • Seite 20: Pedido De Recambios

    Pedido de recambios Puede solicitar los siguientes recambios para el producto SDM 1500 C2: ► 2 x Mopa de repuesto ► 1 x Filtro Solicite los recambios a través de nuestra línea directa de asistencia técnica (consulte el capítulo „Asistencia técnica“) o cómodamente a través de nuestro sitio web www.kompernass.com.
  • Seite 21 │ ■ 18    SDM 1500 C2...
  • Seite 22 Ordinazione dei pezzi di ricambio ......35 IT │ MT │    19 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 23: Introduzione

    Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 20    SDM 1500 C2...
  • Seite 24: Indicazioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! ► Non dirigere mai il vapore direttamente su apparecchi ► elettrici o dispositivi contenenti componenti elettrici, come ad esempio l'interno di forni. IT │ MT │    21 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 25 Non dirigere mai il vapore su persone o animali. Il vapore ► bollente può provocare gravi ustioni! Ad ogni interruzione o cessazione dell'uso e prima di ogni ► pulizia staccare la spina dalla presa. │ IT │ MT ■ 22    SDM 1500 C2...
  • Seite 26: Pericolo Di Ustioni

    Altrimenti la pompa potrebbe girare a vuoto e surriscaldarsi. Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando ► separato per azionare l'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso. ► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. ► IT │ MT │    23 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 27: Elementi Di Comando

    Spia di controllo verde "Bassa intensità di vapore" Tasto MODE Tasto "Vapore" Figura B: Intaglio Gancio cavo superiore Interruttore ON/OFF Gancio cavo inferiore Figura C: Panno di ricambio Anello per tappeti Ausilio di sblocco anello per tappeti │ IT │ MT ■ 24    SDM 1500 C2...
  • Seite 28: Disimballaggio E Collegamento

    (vedere capitolo Assistenza). Disimballaggio ♦ Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. ♦ Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed eventuali pellicole e adesivi. IT │ MT │    25 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 29: Smaltimento Della Confezione

    ► Per rimuovere l’anello per tappeti premere con il piede l’ausilio di sbloc- co anello per tappeti e sfilare con cautela la testa vapore dall’anello per tappeti │ IT │ MT ■ 26    SDM 1500 C2...
  • Seite 30: Comandi E Funzionamento

    Premerlo saldamente in modo che il serbatoio dell'acqua si innesti con un clic e si attesti saldamente nell'unità principale IT │ MT │    27 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 31: Uso

    ► Il livello di vapore con produzione di poco vapore è consigliabile per pavimenti sensibili all'umidità e al calore come ad esempio il parquet. │ IT │ MT ■ 28    SDM 1500 C2...
  • Seite 32: Dopo L'uso

    Riavvolgere il cavo intorno ai due ganci del cavo Fissare l'estremità del cavo di rete con la clip per cavi che si trova sul cavo. IT │ MT │    29 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 33: Pulizia E Manutenzione

    1) Per rimuovere il filtro , estrarre dapprima il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio. 2) Tirare il filtro verso l'alto per estrarlo dall'apparecchio. 3) Inserire il nuovo filtro 4) Inserire il serbatoio dell'acqua │ IT │ MT ■ 30    SDM 1500 C2...
  • Seite 34: Eliminazione Di Guasti

    Si è depositato del calcare. l'apparecchio è Se necessario versare un po' di rimasto brevemente anticalcare sul panno. fermo durante l'uso. IT │ MT │    31 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 35: Conservazione

    Grado di protezione Protezione contro gli spruzzi d’acqua da tutte le direzioni Informazioni sui panni Composizione del materiale 100 % poliestere lavare al max a 60° non asciugare nell'asciugatrice non stirare │ IT │ MT ■ 32    SDM 1500 C2...
  • Seite 36: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │    33 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 37: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 34    SDM 1500 C2...
  • Seite 38: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SDM 1500 C2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► 2 x Panno di ricambio ► 1 x Filtro Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assisten- za clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente tramite il nostro sito...
  • Seite 39 │ IT │ MT ■ 36    SDM 1500 C2...
  • Seite 40 Ordering spare parts ........53 GB │ MT │    37 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 41: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The operator bears sole liability. │ GB │ MT   ■ 38  SDM 1500 C2...
  • Seite 42: Safety Instructions

    Never submerse the appliance in water or other liquids! ► Never aim the steam jet directly at electrical appliances or ► equipment which contains electrical components, such as the interior of ovens. GB │ MT │    39 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 43 Never direct the steam at people or animals. Hot steam can ► cause serious injuries! Always pull the plug out of the power socket during each ► break in use, as well as after use and before any cleaning. │ GB │ MT   ■ 40  SDM 1500 C2...
  • Seite 44: Risk Of Burns

    Do not use an external timer switch or a separate remote ► control system to operate the appliance. Never leave the appliance unattended during operation. ► Do not use the appliance outdoors. ► GB │ MT │    41 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 45: Operating Components

    Green control lamp “low steam level” MODE button “Steam” button Figure B: Notch Upper cable hook On/off switch Lower cable hook Figure C: Replacement pad Carpet ring Carpet ring release aid │ GB │ MT   ■ 42  SDM 1500 C2...
  • Seite 46: Unpacking And Installation

    (see section Service). Unpacking ♦ Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. ♦ Remove all packaging materials and any films and labels. GB │ MT │    43 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 47: Disposal Of Packaging Materials

    This will allow the pad glide over the carpet. ► To remove the carpet ring , press your foot onto the carpet ring release and pull the steam foot carefully off the carpet ring │ GB │ MT   ■ 44  SDM 1500 C2...
  • Seite 48: Handling And Operation

    flip the top part into the device. Push it firmly into place so that the water tank audibly clicks into place and sits firmly on the main unit GB │ MT │    45 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 49: Operation

    7) Wait around 30 seconds while the appliance heats up. 8) Press the “Steam” button . The appliance starts generating steam and, after a short time, steam is emitted through the pad │ GB │ MT   ■ 46  SDM 1500 C2...
  • Seite 50: After Use

    Wind the cable back around the two cable hooks Fix the end of the power cable using the cable clip located on the cable. GB │ MT │    47 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 51: Cleaning And Care

    1) To remove the filter , first remove the water tank from the appliance. 2) Pull the filter upwards out of the appliance. 3) Insert the new filter 4) Replace the water tank │ GB │ MT   ■ 48  SDM 1500 C2...
  • Seite 52: Troubleshooting

    floor Wipe the limescale away with a when the appliance Lime has collected. damp cloth. If necessary, add a stops briefly during little descaler onto the cloth. operation. GB │ MT │    49 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 53: Storage

    1370 - 1630 W IPX4 Protection rating Protected against water splashes from any direction. Information on the pads Material composition 100% polyester Wash at max. 60°C Do not tumble dry Do not iron │ GB │ MT   ■ 50  SDM 1500 C2...
  • Seite 54: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │    51 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 55: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT   ■ 52  SDM 1500 C2...
  • Seite 56: Ordering Spare Parts

    Ordering spare parts You can order the following replacement parts for product SDM 1500 C2: ► 2 x Replacement pad ► 1 x Filter Order the replacement parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.
  • Seite 57 │ GB │ MT   ■ 54  SDM 1500 C2...
  • Seite 58 Ersatzteile bestellen ........71 DE │ AT │ CH │    55 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 59: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │ DE │ AT │ CH   ■ 56  SDM 1500 C2...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- ► sigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH │    57 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 61 Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH   ■ 58  SDM 1500 C2...
  • Seite 62 Betreiben Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank. ► Ansonsten kann die Pumpe leerlaufen und überhitzen. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. DE │ AT │ CH │    59 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 63: Bedienelemente

    Kontrollleuchte POWER rote Kontrollleuchte „hohe Dampfstärke “ grüne Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ Taste MODE Taste „Dampf“ Abbildung B: Einkerbung oberer Kabelhaken Ein-/Aus-Schalter unterer Kabelhaken Abbildung C: Ersatzpad Teppichring Teppichring-Entriegelungshilfe │ DE │ AT │ CH   ■ 60  SDM 1500 C2...
  • Seite 64: Auspacken Und Anschließen

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH │    61 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 65: Entsorgung Der Verpackung

    So kann das Pad über den Teppich gleiten. ► Um den Teppichring zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe und ziehen Sie den Dampffuß vorsichtig vom Teppichring │ DE │ AT │ CH   ■ 62  SDM 1500 C2...
  • Seite 66: Bedienung Und Betrieb

    Setzen Sie zuerst den unteren Teil in die Haupteinheit kippen Sie dann den oberen Teil in das Gerät. Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit sitzt. DE │ AT │ CH │    63 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 67: Bedienen

    Die Dampfstufe mit der hohen Dampferzeugung empfehlen wir vor allem für feuchtigkeits- und hitzeunempfindliche Bodenbeläge wie Fliesen. ► Die Dampfstufe mit der geringen Dampferzeugung empfehlen wir für feuch- tigkeits- und hitzeempfindlichere Bodenbeläge wie z. B. Parkett. │ DE │ AT │ CH   ■ 64  SDM 1500 C2...
  • Seite 68: Nach Dem Gebrauch

    Sie diesen wieder nach oben. Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabelhaken Fixieren Sie das Ende des Netzkabels mithilfe des Kabelclips, welcher sich am Kabel befindet. DE │ AT │ CH │    65 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 69: Reinigung Und Pflege

    , nehmen Sie zuerst den Wassertank dem Gerät. 2) Ziehen Sie den Filter nach oben aus dem Gerät. 3) Setzen Sie den neuen Filter ein. 4) Setzen Sie den Wassertank ein. │ DE │ AT │ CH   ■ 66  SDM 1500 C2...
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    Wickeln Sie das Netzkabel um die beiden Kabel- haken ■ Tragen Sie das Gerät am Tragegriff ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf. DE │ AT │ CH │    67 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 71: Entsorgung

    1370 - 1630 W IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen Informationen zu den Pads Materialzusammensetzung 100 % Polyester max. bei 60° waschen nicht im Trockner trocknen nicht bügeln │ DE │ AT │ CH   ■ 68  SDM 1500 C2...
  • Seite 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    69 ■ SDM 1500 C2...
  • Seite 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH   ■ 70  SDM 1500 C2...
  • Seite 74: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 C2 bestellen: ► 2 x Ersatzpad ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com. HINWEIS ► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser Bedienungs- anleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
  • Seite 75 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SDM1500C2-102017-1 IAN 295774...

Inhaltsverzeichnis