Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDM 1500 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDM 1500 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
DE'LONGHI APPLIANCES S.r.l.
Via L. Seitz, 47
31100 Treviso, Italy
Tel. +39-0422-4131
Fax +39-0422-413736
Version information · Információ verzió · Informacije
Vydání návodu · Stand der Informationen · Versione delle informazioni:
03 / 2014 · Ident.-No.: cod. 5175103230 rev. 2
IAN 96137
4
www.lidl-service.com
STEAM CLEANER
GB
HU
STEAM CLEANER SDM 1500 A1
GŐZTISZTÍTÓ SDM 1500 A1
Operating Instructions
Használati útmutató
SL
CZ
PARNI ČISTILEC SDM 1500 A1
PARNÍ ČISTIČ SDM 1500 A1
Navodila za uporabo
Návod k použití
PL
DE
PAROWE URZĄDZENIE CZYSZCZĄCE
DAMPFREINIGER SDM 1500 A1
SDM 1500 A1
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
IT
PULITORE A VAPORE SDM 1500 A1
Istruzioni per l'uso
GB
IAN 96137
CZ
PL
Typ 4160
GB
Before reading, open the page with the images and learn about the different functions of the
appliance.
HU
Mielőtt elolvasná a használati útmutatót, nyissa ki az ábrákat tartalmazó oldalon és ismerke-
djen meg a készülék különböző funkcióival.
SL
Preden preberete navodila odprite na strani s slikami in spoznajte različne funkcije aparata.
CZ
Ještě než začnete číst, otevřete si stranu s ilustracemi a seznamte se s jednotlivými funkcemi
zařízení.
PL
Przed przystąpieniem do lektury zapoznać się ze stroną, na której znajdują się ilustracje, aby
poznać różne funkcje urządzenia.
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie-
ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse fun-
zioni dell'apparecchio.
GB
Operating Instructions
HU
Használati és biztonsági útmutató
SL
Navodila za uporabo in varnost
CZ
Návod k použití a bezpečnostní předpisy
PL
Zalecenia dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
SL
DE
IT
Page 1
14. oldal
Stran 26
Strana 38
Strona 50
Seite 62
Pagina 74
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 A1

  • Seite 1 Fax +39-0422-413736 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 62 Version information · Információ verzió · Informacije PULITORE A VAPORE SDM 1500 A1 Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 74 Vydání návodu · Stand der Informationen · Versione delle informazioni: Istruzioni per l’uso 03 / 2014 ·...
  • Seite 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 1...
  • Seite 3 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 14...
  • Seite 64 DE / AT / CH ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck ver- wendet werden, für den es vorgesehen wurde.
  • Seite 65: Vorgesehener Gebrauch

    DE / AT / CH VORGESEHENER GEBRAUCH Das Gerät kann zum gründlichen Waschen und Hygienisieren von Fußböden aus Marmor, Stein, Fliesen, Parkett und Hartholz verwendet werden, unter der Bedingung, dass diese Böden behandelt und wasserundurchlässig sind. Das Pad saugt die überflüssige Feuchtigkeit auf.
  • Seite 66: Gefahr Für Kinder

    DE / AT / CH Gefahr für Kinder • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit redu- zierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen, denen es an der notwendigen Erfahrung oder Kenntnins mangelt, nur unter Überwachung verwendet werden, oder nachdem sie in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 67: Gefahr Wegen Strom

    DE / AT / CH Gefahr wegen Strom • Bevor das Gerät angeschlossen wird, muss kontrolliert werden, ob die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild des Geräts entspricht. • Der Einsatz nicht Hersteller zugelassenen Verlängerungskabeln kann Schäden und Unfälle verursachen. •...
  • Seite 68: Gefahr Durch Schäden Wegen Anderer Ursachen

    DE / AT / CH • Das Gerät nicht verwenden, wenn das Pad verschlissen ist. Beschädigungs- oder Kratzgefahr für den Fußboden. • Das Gerät darf nicht ohne Filter verwendet werden. • Vor Gebrauch stets das Kabel abwickeln. • Der Einsatz nicht Hersteller zugelassenen...
  • Seite 69: Gerätebeschreibung

    DE / AT / CH chen oder explosiven Dämpfen. • Wird eine Leiter während des Betriebes des Gerätes verwendet, bitte sehr vorsichtig vorgehen. • Den Wasserbehälter vor Inbetriebnahme des Gerätes mit Wasser füllen. Vor dem Nachfüllen von Wasser stets den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 70: Gebrauchsanweisungen

    DE / AT / CH Den Knopf zur Griffentriegelung drücken (D). Den Griff aufklappen bis er am Motorkörper einrastet (Fig. 4-5). GEBRAUCHSANWEISUNGEN Das Anschlusskabel komplett ausrollen. Um diese Operation zu erleichtern, kann man den Kabelwickler (C) nach unten schwenken. Den Wasserbehälter entnehmen. Den Entriegelungshebel des Wasserbehälters wie vom Pfeil angegeben nach oben ziehen (Fig.
  • Seite 71: Auffüllen Des Wasserbehälters Bei Gebrauch

    DE / AT / CH Das Pad kann während des Betriebes entfernt und gespült werden. Vor dem Entfernen des Pads, den Knopf (A) drücken, um die Dampfversorgung einzustellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Auffüllen des Wasserbehälters bei Gebrauch Wenn das Wasser im Behälter zu Neige geht ist keine besondere Arbeit erforderlich.
  • Seite 72: Pflege

    DE / AT / CH Keine Scheuermittel für die Reinigung des Gerätes verwenden. Keinen Essig, Entkalkungsmittel oder andere parfümierte Substanzen in den Tank füllen. Andernfalls verfallen die Garantieansprüche. Pflege Die Plastikteile mit einem feuchten, nicht scheuernden Tuch reinigen und mit einem trockenen Tuch trocknen.
  • Seite 73: Was Tun, Wenn Es Probleme Gibt

    DE / AT / CH WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Achtung! Im Falle von Betriebsstörungen und elektrischen Schäden, das Gerät sofort ausschalten. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist. Probleme Ursachen Abhilfe Einschalt-Anzeige Stecker nicht eingesteckt Überprüfen, ob der Stecker in der Steckdose ausgeschaltet korrekt eingesteckt ist.
  • Seite 74: Garantie

    DE / AT / CH GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie [bzw. wie vereinbarte Garantie] ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 75: Garantiekarte

    Hersteller- / Importeurbezeichnung: Unterschrift: De‘Longhi Appliances S.r.l. Via L. Seitz, 47 .............. 31100 Treviso - Italy Tel. +39-0422-4131 Fehlerbeschreibung: Fax +39-0422-413736 .............. Produktbezeichnung: .............. Dampfmop IAN 96137 .............. Produkt- / .............. Herstellerkennzeichnungsnummer: .............. SDM 1500 A1 .............. DE / AT / CH...

Diese Anleitung auch für:

Ian 96137

Inhaltsverzeichnis