Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

P P ioneer
PXP Series Balances
Instruction Manual
Pioneer
Balanzas Serie PXP
Manual de Instrucciones
Pionnier
Balance de Séries PXP
Manuel d'instruction
Pioneer
PXP-Serie Waagen
Bedienungsanleitung
Bilance
Pioneer Serie PXP
Manuale di Istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Pioneer PXP-Serie

  • Seite 1 P P ioneer PXP Series Balances Instruction Manual Pioneer Balanzas Serie PXP Manual de Instrucciones Pionnier Balance de Séries PXP Manuel d’instruction Pioneer PXP-Serie Waagen Bedienungsanleitung Bilance Pioneer Serie PXP Manuale di Istruzioni...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    PXP Series Balance EN-1 Table of Contents 1. INTRODUCTION ......................EN-3 Description ............................. EN-3 Features ..............................EN-3 Definition of Signal Warnings and Symbols ................... EN-3 Safety Precautions ..........................EN-3 2. INSTALLATION ....................... EN-4 Unpacking .............................. EN-4 Select the Location ..........................EN-4 Leveling ..............................
  • Seite 4 EN-2 PXP Series Balance 5.6.4 Print To ............................. EN-24 5.6.5 Auto Print ............................EN-24 5.6.6 Header ............................. EN-24 5.6.7 Date and Time..........................EN-24 5.6.8 Balance ID ............................EN-24 5.6.9 Balance Name ..........................EN-25 5.6.10 User Name ............................EN-25 5.6.11 Project Name ........................... EN-25 5.6.12 Application Name ..........................
  • Seite 5: Introduction

    PXP Series Balance EN-3 1. INTRODUCTION 1.1 Description The PXP balance is a precision weighing instrument that will provide you with years of service if properly cared for. PXP balances are available in capacities from 52 grams to 4200 grams. 1.2 Features Operation Controls: 2-line backlit display, with 3 weighing applications and many other features.
  • Seite 6: Installation

    EN-4 PXP Series Balance 2. INSTALLATION 2.1 Unpacking Carefully remove your PXP balance and each of its components from the package. The included components vary depending on the balance model (see the list below). Save the packaging to ensure safe storage and transport. Please read the manual completely before installing and using the Adventurer balance to avoid incorrect operation.
  • Seite 7: Connecting Power And Acclimating The Balance

    PXP Series Balance EN-5 2.4 Connecting Power and Acclimatising the Balance Connect the DC output connector to the power receptacle on the rear of the balance. Then connect the AC adapter plug to a suitable electrical outlet. Acclimatising It is suggested that the balance should not be used until it has been connected to power and acclimatised to the environment for a certain period of time.
  • Seite 8: Operation

    EN-6 PXP Series Balance 3. OPERATION Overview of Display, Home Screen The PXP balance has a 2-line backlit display. CONTROLS CONTROL FUNCTIONS Button On / Zero Print Function Tare Primary Function If the Indicator is Sends the current Operation is Performs tare (Short Off, turns on the...
  • Seite 9: Principal Functions And Main Menu

    PXP Series Balance EN-7 MAIN APPLICATION SCREEN Net (NET) Result Field: Stability (*) Information varies Negative (-) by application Centre of Zero (>0<) Pre-tare (PT) Unit Instructional Messages Principal Functions and Main Menu First press Zero to set the display to zero. Place an object on the pan. The display indicates Weighing: the gross weight.
  • Seite 10: Applications

    EN-8 PXP Series Balance 4. APPLICATIONS The PXP balance can be operated in 4 application modes by long pressing the Function / Mode button. Weighing Note: Before using any application, be sure the balance has been leveled and calibrated. Use this application to determine the weight of objects in the selected unit of measure. Weighing 1.
  • Seite 11 PXP Series Balance EN-9 3. After confirmation by pressing Yes, the message "Clear APW?" will appear on the screen. 4. If the APW of the last Parts Counting operation needs to be kept, press No when the message "Clear APW?" displays. 5.
  • Seite 12: Percent Weighing

    EN-10 PXP Series Balance APW Optimization: Improving counting accuracy by re-calculating the piece weight automatically as parts are added. APW Optimization occurs only when the number of pieces added to the pan is between one and three times the number already on the pan.
  • Seite 13: Formulation

    PXP Series Balance EN-11 6. Remove the reference sample and place the test object on the pan. The ratio of the test object to the reference sample weight displayed percentage. 7. To view the reference sample weight or the test object weight, press the Function / Mode button.
  • Seite 14 EN-12 PXP Series Balance 4. Then, the message "Place component 2" will display. 5. Remove the first ingredient, add the second ingredient to the pan, and press the Function / Mode button to store the second weight. 6. Continue adding components, press Function / Mode button to store the weights.
  • Seite 15: Additional Features

    PXP Series Balance EN-13 Additional Features Weigh Below Note: Ensure the balance has been leveled and calibrated. The PXP balance is equipped with a weigh below hook for weighing below the balance (as shown in the figure below). Before turning the balance over, remove the pan and draft shield elements (if present) to prevent damage. Do not place the balance on the pan support cone or load cell pins.
  • Seite 16: Menu Settings

    EN-14 PXP Series Balance 5. MENU SETTINGS 5.1 Menu Navigation Table 5-1 User Menu Structure Factory Calibration Setup Units RS232 Print Lockout Reset Internal Cal Language Gram Baud Rate Stable Only Header 1 Reset All Calibration InCal Adjust Filter Level Kilogram Transmission Numeric Only...
  • Seite 17: Calibration

    PXP Series Balance EN-15 5.2 Calibration PXP balances offer a choice of three calibration methods: Internal Calibration (for InCal models only), Span calibration and Linearity Calibration. Attention: Do not disturb the balance during any calibration. 5.2.1 Calibration Sub-menu (InCal models) Note: ExCal models only have Span Calibration and Linearity Calibration.
  • Seite 18 EN-16 PXP Series Balance Steps for span calibration 1. Press and hold the Tare / Menu-Cal button, and the Calibration Menu will display. 2. Press Yes to enter the Calibration Menu. To change the calibration mode, press No until Span Cal (span calibration) is displayed.
  • Seite 19: Linearity Calibration

    PXP Series Balance EN-17 8. Once the span calibration is completed successfully, "Calibration done" will display. Press any button to return to the previous screen. 5.2.5 Linearity Calibration Linearity calibration uses three calibration points, one at zero load and the others at specified loads. For detailed calibration mass information, please see the specification tables in section 9.1.
  • Seite 20: Balance Setup

    EN-18 PXP Series Balance 4. Calibration masses value will be shown in the screen. After the display shows "Place weights" and "50.0000 g", place weight(s) of 50 g on the pan for calibration. 5. Remove the weight(s) of 50 g from the pan. After a while, "100.0000 g"...
  • Seite 21: Language

    PXP Series Balance EN-19 Factory Reset Menu: All settings are locked. Entering the password: The password should be a combination of 1, 2 and 3 with the maximum length of 6 digits. Button Instructional Numeric/Function 1 / Confirm 2 / Cancel message "Do you confirm?"...
  • Seite 22: Graduations

    EN-20 PXP Series Balance Off = disabled. On = enabled. "Place container" will be displayed when Automatic Tare is set to On. 5.3.6 Graduations Set the displayed readability of the balance. 1 Division = standard readability. 10 Divisions = readability is increased by a factor of 10. For example, if the standard readability is 0.01 g, selecting 10 Divisions will result in a displayed reading of 0.1 g.
  • Seite 23: Approved Mode

    PXP Series Balance EN-21 When the capacity is set On, a capacity bar will display at the bottom of the screen. The capacity bar will roughly show the current weight as a percentage of balance capacity. When the display is at zero, the capacity bar will not display.
  • Seite 24 EN-22 PXP Series Balance Changing Weighing Units 1. Press and hold the Print / Unit button until the Unit Menu is displayed. 2. The default unit is gram (g). To change the unit, press No to advance to the next unit. 3.
  • Seite 25: Rs232 Interface Setup

    PXP Series Balance EN-23 The LSD is the value by which the displayed weight is incremented or decremented. Note: The conversion factor is used by the balance to convert grams to the custom weighing unit and is defined by entering a factor and an exponent. The factor is a value between 0.1000000 and 1.999999 inclusive. For example: One cup of chemical 0.5643834×1 g, the factor should be set 0.5643834.
  • Seite 26: Print Settings

    EN-24 PXP Series Balance Set the flow control method. None = no handshaking Xon-Xoff = XON/XOFF handshaking Hardware = hardware handshaking 5.6 Print Settings Enter this sub-menu to customize data transfer settings. 5.6.1 Stable Only Off = values are printed immediately, regardless of stability. On = values are printed only when the stability criteria are met.
  • Seite 27: Balance Name

    PXP Series Balance EN-25 On = the balance ID is printed. Off = the balance ID is not printed. 5.6.9 Balance Name On = the balance name is printed. Off = the balance name is not printed. 5.6.10 User Name On = the user name is printed.
  • Seite 28: Balance Name

    EN-26 PXP Series Balance Alphanumeric settings up to 25 characters are available for each Header setting 5.7.2 Balance Name Set the balance name. Alphanumeric settings up to 16 characters are available. 5.7.3 User Name Set the user name. Alphanumeric settings up to 16 characters are available. The default is blank. 5.7.4 Project Name Set the project name.
  • Seite 29: Legal For Trade Lft

    PXP Series Balance EN-27 6. LEGAL FOR TRADE LFT When the balance is used in trade or a legally controlled application it must be set up, verified and sealed in accordance with local weights and measures regulations. It is the responsibility of the purchaser to ensure that all pertinent legal requirements are met.
  • Seite 30: Printing

    Use RS232 Interface Commands (Section 9.6.1) to control the balance from a PC. SPDC Software The Serial Port Data Collection or SPDC software is provided by Ohaus and can be used on operating systems that do not have the HyperTerminal software mentioned above. SPDC software can preliminarily collect and transfer the data to Microsoft files (such as Excel, Word, etc.).
  • Seite 31: Output Format

    PXP Series Balance EN-29 Output Format The Result Data, and G/N/T data, is output in the following format. Term. Field: Label Space Weight Space Unit Space Stability Space G/N Space Characters Length: Note: 1. The length of the label field is not fixed. 2.
  • Seite 32: Linearity Calibration

    Tare: 0.00 Reference weight: 100.000 g Averaging Time: 10 s Signature: ____________ Signature: ____________ Verified By: ____________ Verified By: ____________ INTERNAL CALIBRATION SPAN CALIBRATION LINEARITY CALIBRATION -OHAUS- -OHAUS- -OHAUS- 03/19/2000 04:51:46 07/26/2017 05:16:53 01/01/2000 17:30:47 Balance ID: Balance ID: Balance ID:...
  • Seite 33: Maintenance

    PXP Series Balance EN-31 8. MAINTENANCE Calibration Periodically verify calibration by placing an accurate weight on the balance and viewing the result. If calibration is required, refer to section 5.2 for instructions. Cleaning WARNING: Disconnect the balance from the power supply before cleaning. Make sure that no liquid enters the interior of the balance.
  • Seite 34: Service Information

    EN-32 PXP Series Balance Service Information If the troubleshooting section does not resolve your problem, contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you. 9. TECHNICAL DATA Specifications Ambient conditions Indoor use only Altitude: Up to 2000 m Specified Temperature range: 10°C to 30°C...
  • Seite 35 PXP Series Balance EN-33 TABLE 9-1. SPECIFICATIONS InCal Model PXP125D PXP85 PXP225D PXP124 PXP224 PXP223 PXP523 Capacity (g) 52/120 82/220 0.00001/ 0.00001/ Readability d (g) 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001 Repeatability (STDEV) 0.00002/ 0.00002/ 0.00002 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001...
  • Seite 36 EN-34 PXP Series Balance TABLE 9-2. SPECIFICATIONS (continued) InCal Model PXP822 PXP1602 PXP2202 PXP4202 Capacity (g) 1600 2200 4200 Readability d (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Repeatability (STDEV) (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Linearity (g) 0.02 0.02 0.02 0.02 Stabilization Time Typical Sensitivity Temperature ±6 ±6...
  • Seite 37 PXP Series Balance EN-35 TABLE 9-3. SPECIFICATIONS (continued) InCal Model PXP224M PXP323M PXP523M PXP2202M PXP4202M Capacity (g) 2200 4200 Readability d (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Repeatability (STDEV) (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Linearity (g) 0.0002 0.002 0.002 0.02 0.02 Stabilization Time Typical (s)
  • Seite 38: Drawings And Dimensions

    EN-36 PXP Series Balance Drawings and Dimensions Fully assembled dimensions Figure 9-1 0.001g / 0.0001g / 0.00001 g model Figure 9-2 0.01 g / 0.1 g model Accessories TABLE 9-4 ACCESSORIES DESCRIPTION PART NUMBER Auxiliary Display AD7-RS 30472064 Density Kit 80253384 USB Interface Cable 83021085...
  • Seite 39: Communication

    PXP Series Balance EN-37 Communication 9.4.1 Interface Commands Commands listed in the following table will be acknowledged by the balance. Command Function Characters Immediate Print of displayed weight (stable or unstable). Print displayed weight (stable or unstable). Continuous Print. Print on Stability. Enter Print Header Lines Same as pressing Zero Key Same as pressing Tare Key.
  • Seite 40 Not selectable USB Interface The Ohaus USB Interface is a unique solution to the problem of connecting a balance to a computer using a Universal Serial Bus (USB). USB devices are categorized into classes such as disk drives, digital cameras, printers, etc.
  • Seite 41: Usb Connection

    Once Auto-Print is activated in the menu, the balance will send data as required. If there is data in the print buffer the printer will finish printing this data. SOFTWARE UPDATES Ohaus is continuously improving its balance software. To obtain the latest release, please contact your Authorized Ohaus Dealer or Ohaus Corporation.
  • Seite 42: Compliance

    This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ISO 9001 Registration In 1994, OHAUS Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritas Quality International (BVQI), confirming that the OHAUS quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements.
  • Seite 43 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages.
  • Seite 45 Balanza Serie PXP ES-1 Índice 1. INTRODUCCIÓN ....................... ES-3 Descripción ............................ES-3 Funcionalidades ............................. ES-3 Definición de las señales y símbolos de advertencia ................ES-3 Precauciones de seguridad ........................ES-3 2. INSTALACIÓN ........................ES-4 Desembalaje ............................ES-4 Seleccionar la ubicación ........................ES-4 Nivelación ..............................
  • Seite 46 ES-2 Balanza Serie PXP 5.6.5 Auto Print (impresión automática) ....................ES-25 5.6.6 Header (encabezado) ........................ES-25 5.6.7 Date and Time (fecha y hora) ......................ES-25 5.6.8 Balance ID (Id. de la balanza) ......................ES-25 5.6.9 Balance Name (nombre de la balanza) ................... ES-25 5.6.10 User Name (nombre de usuario) .....................
  • Seite 47: Introducción

    Balanza Serie PXP ES-3 1. INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción La Balanza PXP es una balanza de precisión que le proporcionará años de servicio si se cuida correctamente. Las Balanzas PXP están disponibles en capacidades desde 52 gramos a 4200 gramos. 1.2 Funcionalidades Comandos de operación: pantalla retroiluminada de 2 líneas, con 3 aplicaciones y varias funciones de pesaje.
  • Seite 48: Instalación

    ES-4 Balanza Serie PXP 2. INSTALACIÓN 2.1 Desembalaje Extraiga con cuidado la balanza PXP y cada uno de sus componentes del paquete. Los componentes incluidos varían dependiendo del modelo de balanza (consulte la lista a continuación). Conserve el embalaje para asegurar un almacenamiento y transporte seguro. Lea el manual antes de instalar y utilizar la balanza PX para evitar un manejo incorrecto.
  • Seite 49: Conexión De La Alimentación Y Aclimatación De La Balanza

    Balanza Serie PXP ES-5 2.4 Conexión de la alimentación y aclimatación de la balanza Conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte posterior de la balanza. A continuación, conecte el enchufe del adaptador de CA a una toma de corriente adecuada. Aclimatación Se recomienda no utilizar la balanza hasta que la unidad esté...
  • Seite 50: Funcionamiento

    ES-6 Balanza Serie PXP 3. FUNCIONAMIENTO Descripción de la pantalla, pantalla de inicio La balanza PXP cuenta con una pantalla retroiluminada de 2 líneas. CONTROLES FUNCIONES DE CONTROL Botón On / Zero Print Function Tare Función primaria Si el indicador está Envía el valor La operación Realiza la...
  • Seite 51: Funciones Principales Y Menú Principal

    Balanza Serie PXP ES-7 PANTALLA DE LA APLICACIÓN PRINCIPAL Neto (NETO) Estabilidad (*) Campo de resultados: Negativo (-) la información varía según la Centro de cero (>0<) aplicación Pre-tara (PT) Unidad Mensajes de instrucción Funciones principales y menú principal Pulse el botón Zero para ajustar la pantalla a cero. Coloque un objeto en el plato. La Pesaje: pantalla indica el peso bruto.
  • Seite 52: Aplicaciones

    ES-8 Balanza Serie PXP 4. APLICACIONES La balanza PXP puede funcionar en 4 modos de aplicación con una pulsación larga del botón Function / Mode. Pesaje Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada. Utilice esta aplicación para determinar el peso de los objetos en la unidad de medida seleccionada.
  • Seite 53 Balanza Serie PXP ES-9 Yes, 3. Después confirmarlo pulsando aparecerá en la pantalla el mensaje «Clear APW?» (¿borrar APW?). 4. Si es necesario mantener el APW de la última operación de recuento de piezas, pulse No cuando aparezca en la pantalla el mensaje «Clear APW?».
  • Seite 54: Pesaje Porcentual

    ES-10 Balanza Serie PXP Optimización del APW: Mejorar la exactitud del recuento recalculando el peso de la pieza de forma automática a medida que se añaden más piezas. La optimización del APW se produce solo cuando el número de piezas añadidas al plato es entre una y tres veces el número de las que ya están en él.
  • Seite 55: Formulación

    Balanza Serie PXP ES-11 6. Retire la muestra de referencia, y coloque el objeto de prueba en el plato. La relación del objeto de prueba al peso de la muestra de referencia se muestra como un porcentaje. 7. Para ver el peso de la muestra de referencia o el peso del objeto de prueba, pulse el botón Function / Mode.
  • Seite 56 ES-12 Balanza Serie PXP 4. Una vez hecho, aparecerá en la pantalla el mensaje "Place component 2". 5. Retire el primer ingrediente, añada el segundo ingrediente a platillo y presione el botón de Function / Mode para almacenar el segundo peso. 6.
  • Seite 57: Características Adicionales

    Balanza Serie PXP ES-13 Características adicionales Pesaje por debajo Nota: asegúrese de que la balanza está nivelada y calibrada. balanza PXP está equipada con un gancho inferior para permitir el pesaje por debajo (como se muestra en la figura a continuación). Antes de dar la vuelta a la balanza, quite el plato y los componentes de la cámara de pesaje (si procede) para evitar daños.
  • Seite 58: Configuración Del Menú

    ES-14 Balanza Serie PXP 5. CONFIGURACIÓN DEL MENÚ 5.1 Menú de navegación TABLA 5-1. ESTRUCTURA DE MENÚS DE USUARIO Factory Calibration Setup Units RS232 Print Lockout Reset Internal Cal Language Gram Baud Rate Stable Only Header 1 Reset All Calibration InCal Numeric Filter Level...
  • Seite 59: Calibration (Calibración)

    Balanza Serie PXP ES-15 5.2 Calibration (Calibración) Las balanzas PXP ofrecen tres métodos de calibración: Calibración interna (solo en modelos InCal), calibración de span o alcance (Span Cal), y calibración de linealidad (Linearity Cal). Atención: no perturbe la balanza durante la calibración. 5.2.1 Submenú...
  • Seite 60 ES-16 Balanza Serie PXP Pasos para la calibración de span 1. Mantenga pulsado el botón Tare / Menu-Cal para mostrar el menú de calibración. 2. Pulse Yes para entrar en el menú de calibración. Para cambiar modo calibración, pulse No hasta que aparezca «Spa Cal»...
  • Seite 61: Linearity Calibration (Calibración De Linealidad)

    Balanza Serie PXP ES-17 8. Una vez que la calibración de span se ha completado con éxito, la pantalla mostrará «Calibration done». Pulse cualquier botón para volver a la pantalla anterior. 5.2.5 Linearity Calibration (Calibración de linealidad) La calibración de linealidad utiliza tres puntos de calibración, uno a carga cero y los otros a carga especificada.
  • Seite 62: Balance Setup (Configuración De La Balanza)

    ES-18 Balanza Serie PXP 4. El valor de los pesos de calibración aparecerá en la pantalla. Cuando la pantalla muestra «Place weights» y «50.0000 g», coloque en el plato el peso o pesos hasta llegar a 50 g para realizar la calibración.
  • Seite 63: Language (Idioma)

    Balanza Serie PXP ES-19 Menú de restablecimiento de fábrica: Todos los ajustes están bloqueados. Introduciendo la contraseña: La contraseña debe ser una recombinación de 1, 2 y 3 con una extensión máxima de 6 dígitos. Botón Mensaje 1 / Confirmar 2 / Cancelar Número/Función informativo...
  • Seite 64: Graduations (Divisiones)

    ES-20 Balanza Serie PXP On = activado. Nota: cuando está activada la tara automática, la pantalla mostrará «Place container» (colocar recipiente). 5.3.6 Graduations (Divisiones) Configura la legibilidad indicada de la balanza. 1 división = legibilidad estándar. 10 divisiones = la legibilidad se incrementa por 10. Por ejemplo, si la legibilidad estándar es de 0,01 g, seleccionar 10 divisiones resultará...
  • Seite 65: Approved Mode (Modo Aprobado)

    Balanza Serie PXP ES-21 Cuando la capacidad está activada, se mostrará una barra de capacidad en la parte inferior de la pantalla. La barra de capacidad mostrará aproximadamente el peso actual como porcentaje de la capacidad de la balanza. Cuando la pantalla está en cero, no se mostrará la barra de capacidad. 5.3.14 Approved Mode (modo aprobado) Utilice este menú...
  • Seite 66 ES-22 Balanza Serie PXP Pantalla Unidad Pantalla Unidad Gramo Pennyweight Kilogramo Momme Tonelada Mesghal Miligramo tl H HK tael Microgramo tl S SG tael Quilate tl T TW tael Newton Tical Libra tola Tola Onza baht Baht Onza troy lboz lb:oz Grano Cambiar las unidades de pesaje...
  • Seite 67 Balanza Serie PXP ES-23 1. Determine cuántas unidades personalizadas hay en 1 gramo. 2. Convierta el valor a notación científica, es decir, m x 10n. 3. Introduzca el valor de m como factor. 4. Introduzca el valor de n como el exponente. 5.
  • Seite 68: Rs232 Interface Setup (Configuración De La Interfaz Rs232)

    ES-24 Balanza Serie PXP Result La pantalla cuenta por 1 La pantalla cuenta por 5 La pantalla cuenta por 10 … … Por ejemplo, si el dígito indicado es 0,56 por una taza de producto químico, el LSD deberá fijarse en 100.
  • Seite 69: Numeric Only (Solo Numérico)

    Balanza Serie PXP ES-25 5.6.2 Numeric Only (solo numérico) Off = se imprimen todos los resultados seleccionados. On = solo se imprimen los datos de valores numéricos. 5.6.3 Single Header (encabezado sencillo) Off = se imprimen los encabezados por cada impresión. On = los encabezados se imprimen una vez al día.
  • Seite 70: Result (Resultado)

    ES-26 Balanza Serie PXP 5.6.13 Result (resultado) On = imprime el resultado del pesaje. Off = no imprime el resultado del pesaje. 5.6.14 Gross (bruto) On = imprime el peso bruto. Off = no imprime el peso bruto. 5.6.15 Net (neto) On = imprime el peso neto.
  • Seite 71 Balanza Serie PXP ES-27 Utilice este submenú para bloquear / desbloquear determinados menús. Off = el menú está desbloqueado On = el menú está bloqueado...
  • Seite 72: Legal Para Comercio (Lft)

    ES-28 Balanza Serie PXP 6. LEGAL PARA COMERCIO (LFT) Cuando la balanza se utiliza en actividades comerciales o una aplicación controlada legalmente, debe ser configurada, verificada y sellada según los reglamentos locales de pesos y medidas. Es la responsabilidad del comprador asegurarse de que se cumplen todos los requisitos legales pertinentes. 6.1 Ajustes Antes de la verificación y el sellado, realice los siguientes pasos: 1.
  • Seite 73: Impresión

    Utilice los comandos de la interfaz RS232 (sección 9.6.1) para controlar la balanza desde un ordenador. Software SPDC Ohaus proporciona el software SPDC / Recopilación de datos de puerto serie, y puede utilizarse en sistemas operativos que no tienen el software HyperTerminal mencionado anteriormente. El software SPDC puede recopilar y transferir preliminarmente los datos a archivos de Microsoft (como Excel, Word, etc.).
  • Seite 74: Formato De Salida

    ES-30 Balanza Serie PXP Formato de salida Los datos de los resultados, y los datos G/N/T, tienen el siguiente formato de salida. Caracteres Campo: Etiqueta Espacio Peso Espacio Unidad Espacio Estabilidad Espacio G/N Espacio de term. Longitud: Nota: 1. La longitud del campo de etiqueta no es fija. 2.
  • Seite 75: Calibración De Linealidad

    0.00 Reference weight: 100.000 g Averaging Time: 10 s Signature: ____________ Signature: ____________ Verified By: ____________ Verified By: ____________ CALIBRACIÓN DE CALIBRACIÓN DE SPAN CALIBRACIÓN INTERNA LINEALIDAD -OHAUS- -OHAUS- -OHAUS- 07/26/2017 05:16:53 03/19/2000 04:51:46 01/01/2000 17:30:47 Balance ID: Balance ID:...
  • Seite 76: Mantenimiento

    ES-32 Balanza Serie PXP 8. MANTENIMIENTO Calibración Compruebe periódicamente la calibración colocando un peso exacto en la balanza y observando el resultado. Si es necesario realizar una calibración, consulte las instrucciones en la sección 5.2. Limpieza ADVERTENCIA: desconecte el equipo de la fuente de alimentación antes de su limpieza. Asegúrese de que no entre líquido en el interior de la balanza.
  • Seite 77: Información De Servicio

    Información de servicio Si la sección de solución de problemas no resuelve su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de Ohaus. Visite nuestro sitio web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Seite 78 ES-34 Balanza Serie PXP TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES Modelo InCal PXP125D PXP85 PXP225D PXP124 PXP224 PXP223 PXP523 Capacidad (g) 52/120 82/220 0.00001/ 0.00001/ Legibilidad d (g) 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001 Repetibilidad 0.00002/ 0.00002/ 0.00002 0.0001 0.0001 0.001 0.001 (STDEV) (g) 0.0001 0.0001...
  • Seite 79 Balanza Serie PXP ES-35 TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (cont.) Modelo InCal PXP822 PXP1602 PXP2202 PXP4202 Capacidad (g) 1600 2200 4200 Legibilidad d (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Repetibilidad (STDEV) (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Linealidad (g) 0.02 0.02 0.02 0.02 Tiempo de estabilización típico (s) Deriva térmica de ±6...
  • Seite 80 ES-36 Balanza Serie PXP TABLA 9-3. ESPECIFICACIONES (cont.) Modelo InCal PXP224M PXP323M PXP523M PXP2202M PXP4202M Capacidad (g) 2200 4200 Legibilidad d (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Repetibilidad (STDEV) (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Linealidad (g) 0.0002 0.002 0.002 0.02 0.02 Tiempo de estabilización...
  • Seite 81: Esquemas Y Dimensiones

    Balanza Serie PXP ES-37 Esquemas y dimensiones Dimensiones completamente montado Figura 9-1. Modelo 0.001 g / 0.0001 g / 0.00001 g Figura 9-2. Modelo 0.01 g / 0.1 g Accesorios TABLA 9-4. ACCESSORIOS DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Pantalla auxiliar AD7-RS 30472064 Kit de densidad 80253384...
  • Seite 82: Comunicación

    ES-38 Balanza Serie PXP Comunicación 9.4.1 Comandos de la interfaz La balanza reconoce los comandos que se enumeran en la tabla siguiente. Caracteres Función de comando Impresión inmediata del peso que se indica (estable o inestable). Impresión del peso que se indica (estable o inestable). Impresión continua.
  • Seite 83: Rs232 (Db9) Conexiones Pin

    9.4.3 Interfaz USB La interfaz USB de Ohaus es una solución única al problema de conectar una balanza a un ordenador mediante un Bus Serie Universal (USB). Los dispositivos USB se clasifican en clases como unidades de disco, impresoras, cámaras digitales, etcétera. Las balanzas no tienen una clase de uso común por lo que la interfaz Ohaus USB utiliza una interfaz genérica basada en el serial RS232 estándar.
  • Seite 84: Conexión Usb

    Cuando se utiliza la interfaz USB con programas que limitan el número de designaciones de puertos COM (por ejemplo Ohaus MassTracker permite solo COM1, 2, 3 y 4), puede ser necesario asignar uno de Ejemplo del asistente de hardware de Windows XP estos números de puerto al nuevo puerto...
  • Seite 85: Actualizaciones De Software

    Balanza Serie PXP ES-41 10. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Ohaus está continuamente mejorando el software de sus balanzas. Para obtener la última versión, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation. 11. CONFORMIDAD El cumplimiento con los siguientes estándares se indica por la marca correspondiente en el producto.
  • Seite 86 ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de OHAUS cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. El 21 de mayo de 2009, OHAUS Corporation, EE. UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2008.
  • Seite 87: Garantía Limitada

    Los productos Ohaus están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, Ohaus reparará, o si procede, reemplazará sin coste alguno cualquier componente o componentes que resulten ser defectuosos, siempre y cuando se devuelva el producto a Ohaus con los gastos de envío...
  • Seite 89 Balance de séries PXP FR-1 Table des matières 1. INTRODUCTION ....................... FR-3 Description ............................. FR-3 Caractéristiques ............................. FR-3 Définition des symboles et signes d’avertissement………………………………………………………. . FR-3 Précautions de sécurité ......................... FR-3 2. INSTALLATION......................... FR-4 Désemballage ............................FR-4 Sélectionner la position .......................... FR-4 Nivellement et acclimation de la balance ....................
  • Seite 90 FR-2 Balance de séries PXP Impression automatique 5.6.5 ....................... FR-24 En-tête 5.6.6 ............................FR-24 5.6.7 Date et heure ........................... FR-24 5.6.8 ID de Balance ........................... FR-24 5.6.9 Nom de Balance..........................FR-24 5.6.10 Nom d'utilisateur ..........................FR-24 5.6.11 Nom du project ..........................FR-24 5.6.12 Nom d'application ..........................
  • Seite 91: Introduction

    Balance de séries PXP FR-3 1. INTRODUCTION 1.1 Description La balance PXP est un instrument de mesure de précision offrant des années de service en cas d’utilisation appropriée. Les balances PXP sont disponibles en capacités allant de 52 grammes à 4200 grammes. 1.2 Caractéristiques Contrôle d’opération Écran rétro-éclairé...
  • Seite 92: Installation

    FR-4 Balance de séries PXP 2. INSTALLATION 2.1 Désemballage Retirer soigneusement votre balance PXP et chacun de ses composants de l’emballage. Les composants inclus varient en fonction du modèle de la balance (voir la liste ci-dessous). Conserver l’emballage pour assurer la sécurité du stockage et du transport. Veuillez lire entièrement le manuel avant de procéder à...
  • Seite 93: Branchement De L'alimentation

    Balance de séries PXP FR-5 2.4 Branchement de l’alimentation et acclimatation de la balance Brancher le connecteur de sortie DC du réceptacle d’alimentation à l’arrière de la balance. Connecter ensuite la fiche de l’adaptateur AC à une prise électrique appropriée. Acclimatation Il est suggéré...
  • Seite 94: Operation

    FR-6 Balance de séries PXP 3. OPERATION Aperçu de l’affichage, de l’écran d’accueil La balance PXP a un affichage rétro éclairé de 2 lignes. CONTROLES FONCTIONS DE CONTROLE Bouton Marche/Zéro Imprimer Fonction Tare Fonction primaire Si l’indicateur est L’opération Envoie la valeur de Effectue (Appuyer l’affichage actuel à...
  • Seite 95: Fonctions Principales Et Menu Principal

    Balance de séries PXP FR-7 ECRAN PRINCIPAL D’APPLICATION Champ de résultat: Net (NET) Les informations Stabilité (*) varient en fonction de l’application. Négatif (-) Centre de zéro (>0<) Pré-tare (PT) Unité Messages d’instruction Fonction principales et menu principal Appuyer sur Zéro pour régler l’affichage à zéro. Placer un objet sur le plateau. L’affichage Pesage: indique le poids brut.
  • Seite 96: Applications

    FR-8 Balance de séries PXP 4. APPLICATIONS La balance PXP pourrait être opérée dans 4 modes d’application en appuyant longuement sur le bouton Fonction / Mode. Pesage Remarque: Avant d’utiliser toute application, s’assurer que la balance est nivelée et calibrée. Utiliser cette application pour déterminer le poids des objets dans l’unité...
  • Seite 97 Balance de séries PXP FR-9 3. Après la confirmation en appuyant sur , le message "Clear APW?" s’affiche à l’écran. 4. Si APW de l’opération de pesage du dernier pourcentage doit être maintenu, appuyer sur No lorsque le message "Clear APW?" s’affiche. 5.
  • Seite 98: Pesage En Pourcentage

    FR-10 Balance de séries PXP APW Optimization: L’amélioration de la précision du décompte par le re calcul automatique du poids des pièces comme parties sont ajoutés. APW Optimization survient uniquement lorsque le nombre de pièces ajoutées au plateau est entre un et trois fois le nombre déjà...
  • Seite 99: Élaboration

    Balance de séries PXP FR-11 6. Retirer l’échantillon de référence et placer l’objet de test sur le plateau. Le rapport de l’objet du test au poids de l’échantillon de référence s’affiche comme pourcentage. Pour voir le poids d’échantillon de référence ou le poids de l’objet de test, appuyer sur le bouton Function / Mode.
  • Seite 100 FR-12 Balance de séries PXP 2. Confirmez en appuyant sur « Yes », et le message « Place component 1 » apparaîtra à l’écran. 3. Déposez le premier ingrédient sur le plateau (ou dans un récipient puis mettre la tare à zéro) et appuyez sur le bouton «...
  • Seite 101: Fonctionnalité Supplémentaires

    Balance de séries PXP FR-13 Fonctionnalités supplémentaires Peser en deça Remarque: S’assurer que la balance a été nivelée et calibrée. La balance PXP est équipée avec un poids en dessous du crochet pour le pesage en dessous de la balance (tel qu’indiqué ci-dessous). Avant de déposer la balance, retirer le plateau et les éléments du paravent (si présent) pour empêcher les dommages.
  • Seite 102: Reglages Du Menu

    FR-14 Balance de séries PXP 5. REGLAGES DU MENU 5.1 Menu de navigation TABLEAU 5-1. STRUCTURE DU MENU D’UTILISATEUR Ré Calibrage Réglage Unités RS232 Imprimer initialisatio déconnecte n d’usine Taux de Stable Tout Cal interne Langue Gramme En-tête 1 Calibrage bauds uniquement réinitialiser...
  • Seite 103: Calibrage

    Balance de séries PXP FR-15 No pour naviguer entre les éléments du menu, et appuyer sur Yes pour entrer dans Appuyer sur l’élément du menu affiché. 5.2 Calibrage Les balances PXP offrent un choix de trois méthodes de calibrage: Le calibrage interne (pour les modèles InCal uniquement), le calibrage de portée et le calibrage de linéarité.
  • Seite 104 FR-16 Balance de séries PXP Étapes pour le calibrage de portée 1. Appuyer et maintenir la touche Tare / Menu-Cal, et le menu de calibrage s’affiche. 2. Appuyer sur Yes pour entrer dans le menu de calibrage. Pour changer le mode de calibrage, appuyer sur No jusqu’à...
  • Seite 105: Calibrage De Linéarité

    Balance de séries PXP FR-17 8. Une fois le calibrage de portée effectué avec succès, "Calibration done" s’affiche. Appuyer sur n’importe quelle touche pour retourner dans l’écran précédent. 5.2.5 Calibrage de linéarité Le calibrage de linéarité utilise trois points de calibrage, un à la charge zéro et les autres aux charges spécifiées.
  • Seite 106: Réglage De La Balance

    FR-18 Balance de séries PXP 4. La valeur des masses de calibrage seront affichées sur l’écran. Une fois que l’affichage présente "Place weights" et 50,0000 g, placer les poids de 50 g sur le plateau pour le calibrage. 5. Retirer le poids de 50 g sur le plateau. Après un certain temps, 100,0000 g s’affiche à...
  • Seite 107: Langue

    Balance de séries PXP FR-19 Menu Restauration des Paramètres d’Usine : Tous les paramètres sont bloqués. Renseigner le mot de passe : Le mot de passe doit être une combinaison des chiffres 1, 2 et 3 avec une longueur maximum de 6 chiffres.
  • Seite 108: Graduations

    FR-20 Balance de séries PXP Marche = Activé Remarque: « Placer le récipient » s’affiche lorsque la tare automatique est réglée sur Marche. 5.3.6 Graduations Régler la lecture affichée sur la balance. 1 Division = lisibilité standard. 10 Divisions = la lisibilité est augmentée par le facteur 10. A titre d’exemple, si la lisibilité...
  • Seite 109: Mode Approuvé

    Balance de séries PXP FR-21 Marche = Activé Lorsque la capacité est réglée sur Marche, une capacité de barre s’affiche en bas de l’écran. La capacité de barre affiche de manière approximative le poids comme pourcentage de la capacité de la balance.
  • Seite 110 FR-22 Balance de séries PXP Affichage Unité Affichage Unité Gramme Pennyweight Kilogramme Momme Tonne Mesghal Milligramme tl H HK tael Microgramme tl S SG tael Carat tl T TW tael Newton Tical Pound tola Tola Once baht Baht Troy ounce lboz lb:oz Grain...
  • Seite 111 Balance de séries PXP FR-23 1. Déterminer le nombre d’unité ordinaire contenue dans 1 gramme. 2. Convertir la valeur en notation scientifique, exemple m x 10n. 3. Entrer la valeur de m comme réglage de facteur. 4. Entrer la valeur de n comme réglage d’exposant. 5.
  • Seite 112: Régalge D'interface Rs232

    FR-24 Balance de séries PXP Réglage d’interface RS232 Entrer dans le sous menu pour personnaliser les réglages standard RS232. Les données pourraient être lues sur une imprimante ou sur un PC. 5.5.1 Taux de bauds Régler le taux de bauds (bits par seconde). 1200 = 1200 bps 2400...
  • Seite 113: Imprimer À

    Balance de séries PXP FR-25 5.6.4 Imprimer à PC = Imprimer les données sur un PC Imprimante = Imprimer les données sur une imprimante 5.6.5 Impression automatique = désactivé Arrêt = impression uniquement lorsque les critères de stabilité sont respectés.. En cas de stabilité...
  • Seite 114: Net

    FR-26 Balance de séries PXP Marche = le poids brut est imprimé. Marche = le poids brut n’est pas imprimé. 5.6.15 Net Marche = le poids net est imprimé. Marche = le poids net n’est pas imprimé. 5.6.16 Tare Marche = le poids tare est imprimé. Marche = le poids tare n’est pas imprimé.
  • Seite 115 Balance de séries PXP FR-27 = le menu est déverrouillé Arrêt Marche = le menu est verrouillé.
  • Seite 116: Certifie Pour Usage Commercial (Lft)

    FR-28 Balance de séries PXP 6. CERTIFIE POUR USAGE COMMERCIAL (LFT) Lorsque l’indicateur est utilisé dans le commerce ou dans une application légalement contrôlée, elle doit être configurée, vérifiée et scellée conformément aux règlements de mesure et poids locaux. L’acheteur doit s’assurer que toutes les exigences légales pertinentes sont respectées.
  • Seite 117: Impression

    Utiliser les commandes d’interface RS232 (Section 9.6.1) pour contrôler la balance à partir d’un PC. Logiciel SPDC Le port de série des données de collecte/logiciel SPDC est fourni par Ohaus et pourrait être utilisé sur les systèmes d’exploitation ne disposant pas le logiciel HyperTerminal susmentionné. Le logiciel SPDC pourrait tout d’abord collecter et transférer les données aux fichiers Microsoft (notamment Excel, Word,...
  • Seite 118: Format D'affichage

    FR-30 Balance de séries PXP Format d’affichage Les données de résultat et les données G/N/T sont l’affichage sous le format suivant. Étiquette Terme Champ: Espace Poids Espace Unité Espace Stabilité Espace Espace Caractères Longueur: Remarque: 1. La longueur du champ d’étiquette n’est pas fixée. 2.
  • Seite 119 0.00 Reference weight: 100.000 g Averaging Time: 10 s Signature: ____________ Signature: ____________ Verified By: ____________ Verified By: ____________ CALIBRAGE INTERNE CALIBRAGE DE PORTEE CALIBRAGE DE LINEARITE -OHAUS- -OHAUS- -OHAUS- 03/19/2000 04:51:46 07/26/2017 05:16:53 01/01/2000 17:30:47 Balance ID: Balance ID:...
  • Seite 120: Entretien

    FR-32 Balance de séries PXP 8. ENTRETIEN Calibrage Vérifier périodiquement le calibrage en plaçant un poids précis sur la balance et en observant le résultat. Si le calibrage est nécessaire, se référer à la section 5.2 pour les instructions. Nettoyage AVERTISSEMENT: Déconnecter la balance de l’alimentation avant le nettoyage.
  • Seite 121: Renseignement Sur Le Service

    Renseignement sur le service Si La section de dépannage ne résout pas votre problème; contacter votre agent de service autorisé Ohaus Veuillez visiter notre site web à l’adresse www.ohaus.com afin de localiser le bureau Ohaus le plus proche. 9. DONNÉES TECHNIQUES Spécifications...
  • Seite 122 FR-34 Balance de séries PXP TABLEAU 9-1. SPECIFICATIONS Modèle InCal PXP125D PXP85 PXP225D PXP124 PXP224 PXP223 PXP523 Capacité (g) 52/120 82/220 0.00001/ 0.00001/ Lisibilité d (g) 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001 Lisibilité 0.00002/ 0.00002/ 0.00002 0.0001 0.0001 0.001 0.001 (STDEV) (g) 0.0001...
  • Seite 123 Balance de séries PXP FR-35 TABLEAU 9-2. SPECIFICATIONS (Suite) Modèle InCal PXP822 PXP1602 PXP2202 PXP4202 Capacité (g) 1600 2200 4200 Lisibilité d (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Lisibilité (STDEV) (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Linéarité (g) 0.02 0.02 0.02 0.02 Temps de stabilisation typique Dérive de sensibilité...
  • Seite 124 FR-36 Balance de séries PXP TABLEAU 9-3. SPECIFICATIONS (Suite) Modèle InCal PXP224M PXP323M PXP523M PXP2202M PXP4202M Capacité (g) 2200 4200 Lisibilité d (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Lisibilité (STDEV) (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Linéarité (g) 0.0002 0.002 0.002 0.02 0.02...
  • Seite 125: Schémas Et Dimensions

    Balance de séries PXP FR-37 Schémas et dimensions Dimensions de l’assemblage entier Figure 9-1 0,001 g / 0,0001 g / 0,00001 g modèle Figure 9-2 0.01 g / 0.1 g model Accessoires TABLEAU 9-4. ACCESSORIES DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Affichage auxiliaire AD7-RS 30472064 Kit de densité...
  • Seite 126: Communication

    FR-38 Balance de séries PXP Communication 9.4.1 Commandes d’interface Les commandes listées dans le tableau suivant seront reconnues par la balance. Caractères de Fonction commande Impression immédiate du poids affiché (stable ou instable). Impression du poids affiché (stable ou instable). Impression continue Imprimer en cas de stabilité...
  • Seite 127: Rs232 (Db9) Connexions De Broches

    Bus (USB). Les appareils USB sont catégorisés en classes notamment les lecteurs de disque, les caméras numériques, les imprimantes, etc. Les balances n’ont pas une classe commune, dont l’interface USB Ohaus utilise une interface générique basée sur le standard de série RS232.
  • Seite 128: Connexion Usb

    S’il y’ a des données dans le tampon d’imprimante, l’imprimante terminal l’impression de ces données. 10. MISE À JOUR DU LOGICIEL Ohaus met régulièrement à jour le logiciel de sa balance. Pour obtenir la version la plus récente, veuillez contacter un vendeur Ohaus autorisé ou Ohaus Corporation.
  • Seite 129: Conformite

    Marque Norme Ce produit est conforme avec les directives UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) and 2014/31/UE (NAWI). La déclaration de conformité est disponible à l’adresse www.ohaus.com/ce EN 61326-1, AS/NZS 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 UL Std. No. 61010-1 Remarque importante pour les instruments de pesage vérifiés dans l’UE Lorsque l’indicateur est utilisé...
  • Seite 130 Veritas Quality International (BVQI), confirmant que le système de gestion de la qualité d’Ohaus est conforme avec les exigences de la norme ISO 9001. Le jeudi 21 juin 2012, Ohaus Corporation USA a renouvelé son enregistrement à la norme ISO 9001:2008.
  • Seite 131: Garantie Limitée

    FR-43 GARANTIE LIMITÉE Les produits Ohaus sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de livraison jusqu’à la couverture entière de la période de garantie. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à...
  • Seite 133 Waage PXP Serie DE-1 Inhaltsverzeichnis 1. EINLEITUNG ........................DE-3 Beschreibung ............................DE-3 Eigenschaften ............................DE-3 Definition von Signalwarnungen und Symbolen ..................DE-3 Sicherheitsmaßnahmen ......................... DE-3 2. INSTALLATION......................... DE-4 Auspacken ............................. DE-4 Standortauswahl ............................ DE-4 Nivellierung ............................DE-4 Stromanschluss und Akklimatisierung der Waage ................DE-5 Schnittstellenanschluss ..........................
  • Seite 134 DE-2 Waage PXP Serie 5.6.5 Auto Druck ............................DE-25 5.6.6 Kopfzeile ............................DE-25 5.6.7 Datum und Uhrzeit ........................... DE-25 5.6.8 Waage-ID ............................DE-25 5.6.9 Waage-Name ........................... DE-25 5.6.10 Name des Benutzers ........................DE-25 5.6.11 Name des Projekts ........................... DE-25 5.6.12 Name der Anwendung ........................DE-25 5.6.13 Ergebnis ............................
  • Seite 135: Einleitung

    Waage PXP Serie DE-3 1. EINLEITUNG 1.1 Beschreibung Die PXP-Waage ist eine Präzisionswaage, die Ihnen bei richtiger Pflege jahrelang Dienste erweisen wird. PXP-Waagen sind in Kapazitäten von 52 Gramm bis 4200 Gramm erhältlich. 1.2 Eigenschaften Bedienelemente: 2-zeiliges hintergrundbeleuchtetes Display mit 3 Wägeanwendungen und vielen anderen Funktionen.
  • Seite 136: Installation

    DE-4 Waage PXP Serie 2. INSTALLATION 2.1 Auspacken Entfernen Sie vorsichtig Ihre PXP-Waage und alle Komponenten aus der Verpackung. Die enthaltenen Komponenten variieren je nach Waagemodell (siehe folgende Liste). Bewahren Sie die Verpackung auf, um eine sichere Lagerung und einen sicheren Transport zu gewährleisten. Bitte lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie die PXP-Waage installieren und verwenden, um einen fehlerhaften Betrieb zu vermeiden.
  • Seite 137: Stromanschluss Und Akklimatisierung Der Waage

    Waage PXP Serie DE-5 2.4 Stromanschluss und Akklimatisierung der Waage Verbinden Sie den Gleichstromausgangsstecker mit der Buchse auf der Rückseite der Waage. Schließen Sie dann den Wechselstromadapterstecker an eine geeignete Steckdose an. Akklimatisierung Es wird empfohlen, die Waage nicht zu benutzen, bevor sie an die Stromversorgung angeschlossen und für eine gewisse Zeit an die Umgebung akklimatisiert wurde.
  • Seite 138: Betrieb

    DE-6 Waage PXP Serie 3. BETRIEB Übersicht über Display, Startbildschirm Die PXP-Waage verfügt über ein hintergrundbeleuchtetes 2-Zeilen-Display. STEUERUNGEN STEUERFUNKTIONEN Taste Ein / Null Druck Funktion Tara Wenn die Anzeige Sendet den Der Betrieb Führt den Primärfunktion ausgeschaltet ist, aktuell hängt vom Tarabetrieb aus.
  • Seite 139: Hauptfunktionen Und Hauptmenü

    Waage PXP Serie DE-7 HAUPTANWENDUNGSBILDSCHIRM Ergebnisfeld: Netto (NET) Informationen Stabilität (*) variieren je nach Negativ (-) Anwendung Nullpunkt (>0<) Vor-Tara (PT) Einheit Anweisungsmitteilunge Hauptfunktionen und Hauptmenü Drücken Sie Null um das Display auf Null zu stellen. Legen Sie ein Objekt auf die Wiegen: Schale.
  • Seite 140: Anwendungen

    DE-8 Waage PXP Serie 4. ANWENDUNGEN Die PXP Waage kann in 4 Anwendungsmodi durch langes Drücken der Funktion / Modus-Taste bedient werden. 4.1 Wiegung Hinweis: Bevor Sie eine Anwendung verwenden, vergewissern Sie sich, dass die Waage kalibriert wurde. Verwenden Sie diese Anwendung, um das Gewicht von Objekten in der ausgewählten Maßeinheit zu bestimmen.
  • Seite 141 Waage PXP Serie DE-9 3. Nach der Bestätigung durch Drücken von Yes, erscheint die Nachricht "Clear APW?" auf dem Bildschirm. 4. Wenn das APW der letzten Stückzählung beibehalten werden soll, drücken Sie No wenn die Nachricht "Clear APW?" angezeigt wird. Yes, 5.
  • Seite 142: Apw-Optimierung

    DE-10 Waage PXP Serie APW-Optimierung: Verbesserung der Zählgenauigkeit durch automatische Neuberechnung des Stückgewichts bei Hinzufügung von Teilen. Die APW-Optimierung wird nur ausgeführt, wenn die Anzahl der der Schale hinzugefügten Teile zwischen dem Einfachen und dem Dreifachen der Anzahl liegt, die sich bereits auf der Schale befindet.
  • Seite 143: Druckeinstellung

    Waage PXP Serie DE-11 4. Legen Sie die Referenzprobe auf die Schale, um das Gewicht anzuzeigen. Wenn die Ablesung stabil ist, erscheint das *. 5. Drücken Sie die Function / Mode Taste, so dass Gewicht Referenzprobe Speicher abgelegt wird. Das Display zeigt 100% 6.
  • Seite 144 DE-12 Waage PXP Serie 2. Nach Bestätigung durch das Drücken auf „Yes“, erscheint die Nachricht "Place component 1" auf der Anzeige. 3. Legen Sie den ersten Bestandteil auf die Waagschale (oder in einen tarierten Behälter) und drücken Sie die “Function / Mode”-Taste, um das erste Gewicht zu speichern.
  • Seite 145: Zusätzliche Eigenschaften

    Waage PXP Serie DE-13 4.5 Zusätzliche Eigenschaften Unterflur wiegen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Waage nivelliert und kalibriert wurde. Die PXP-Waage ist mit einem Haken zum Wiegen unter der Waage ausgestattet (wie in der Abbildung unten gezeigt). Bevor Sie die Waage umdrehen, entfernen Sie die Wägeschale und die Windschutzelemente (falls vorhanden), um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 146: Menüeinstellungen

    DE-14 Waage PXP Serie 5. MENÜEINSTELLUNGEN 5.1 Menünavigation TABELLE 5-1. STRUKTUR DES BENUTZERMENÜS Zurücksetzun Kalibrieru Konfiguratio g auf Einheiten RS232 Druck Sperrung Werkseinstell ungen Alles Interne Kal Sprache Gramm Baudrate Nur stabil Kopfzeile 1 Kalibrierung zurücksetzen InCal Übertragun Konfiguratio Filterebene Kilogramm Nur numerisch Kopfzeile 2...
  • Seite 147: Kalibrierung

    Waage PXP Serie DE-15 5.2 Kalibrierung PXP-Waagen bieten eine Auswahl von drei Kalibrierungsmethoden: Interne Kalibrierung (nur für InCal- Modelle), Spannenkalibrierung und Linearitätskalibrierung. Achtung: Stören Sie die Waage während der Kalibrierung nicht. 5.2.1 Kalibrierungsuntermenü (InCal-Modelle) Hinweis: ExCal-Modelle verfügen nur über Messspannenkalibrierung und Linearitätskalibrierung. 5.2.2 Interne Kalibrierung (gilt nicht für ExCal-Modelle) Die Kalibrierung erfolgt mit der internen Kalibriermasse.
  • Seite 148: Spannenkalibrierung

    DE-16 Waage PXP Serie 5.2.4 Spannenkalibrierung Die Spannenkalibrierung verwendet zwei Kalibrierungspunkte, einen bei Nulllast und den anderen bei festgelegter Volllast (Spanne). Für detaillierte Informationen Kalibrierung, siehe Spezifikationstabellen in Abschnitt 9.1. Die Spannenkalibrierung kann bei eingeschalteter Waage und ohne Last auf der Schale durchgeführt werden.
  • Seite 149: Linearitätskalibrierung

    Waage PXP Serie DE-17 7. Entfernen Sie das Gewicht aus der Schale. 8. Sobald die Kalibrierung des Spanne erfolgreich abgeschlossen wurde, wird "Kalibrierung abgeschlossen" angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 5.2.5 Linearitätskalibrierung Die Linearitätskalibrierung verwendet drei Kalibrierungspunkte, einen bei Nulllast und die anderen bei festgelegten Lasten.
  • Seite 150: Waageneinstellung

    DE-18 Waage PXP Serie 3. Drücken Sie Ja um die Linearitätskalibrierung zu beginnen. 4. Der Wert Kalibriermasse wird Bildschirm angezeigt. Nachdem auf dem Display "Gewichte platzieren" und "50.0000 g" angezeigt werden, legen Sie zwecks Kalibrierung Gewichte von 50 g auf die Waagschale. 5.
  • Seite 151: Sprache

    Waage PXP Serie DE-19 Units Menu (Einheiten-Menü): Alle Einstellungen sind gesperrt. Print Menu: (Drucker-Menü:) Alle Einstellungen sind gesperrt. GLP-Menü: (für Gute Laborpraxis) Alle Einstellungen sind gesperrt. Factory Reset Menü (Menü für das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen): Alle Einstellungen sind gesperrt. Eingabe des Passworts: Das Passwort sollte aus einer Kombination von 1, 2 und 3 mit der maximalen Länge von 6 Ziffern bestehen.
  • Seite 152: Azt (Automatische Nullpunktverfolgung)

    DE-20 Waage PXP Serie Gering = schnellere Stabilisierungszeit bei geringerer Stabilität. Medium = normale Stabilisierungszeit bei normaler Stabilität. Hoch = langsamere Stabilisierungszeit bei mehr Stabilität. 5.3.4 AZT (Automatische Nullpunktverfolgung) Stellen Sie die automatische Nullpunktverfolgung ein. Aus = deaktiviert. 0,5 d = Display hält Null bis zu einer Abweichung von 0,5 Abstufungen pro Sekunde. 1 d = Display hält Null bis zu einer Verschiebung von 1 Abstufung pro Sekunde.
  • Seite 153: Auto Dim

    Waage PXP Serie DE-21 Medium Hoch 5.3.12 Auto Dim Stellen Sie ein, ob die Waage die Hintergrundbeleuchtung des Displays automatisch ausschaltet. Aus = deaktiviert 10 Minuten = wird dunkel, wenn 10 Minuten lang keine Bewegung erfolgt 20 Minuten = wird dunkel, wenn 20 Minuten lang keine Bewegung erfolgt 30 Minuten = wird dunkel, wenn 30 Minuten lang keine Bewegung erfolgt 5.3.13 Kapazitätsbalken Aus = deaktiviert...
  • Seite 154: Wiegeeinheiten

    DE-22 Waage PXP Serie Hinweis: Der Sicherheitsschalter auf der Rückseite der Waage muss sich in der gesperrten Position befinden, um den genehmigten Modus auf Ein zu stellen. Der Sicherheitsschalter muss sich in der entsperrten Position befinden, um den Genehmigungsmodus auf Aus zu setzen. Siehe Abschnitt 6. 5.4 Wiegeeinheiten Rufen Sie dieses Untermenü...
  • Seite 155 Waage PXP Serie DE-23 3. Drücken Sie Yes um die angezeigte Einheit auf die Wiegeeinheit einzustellen. Definition der Benutzereinheit Stellen Sie Benutzerdefiniert im Einheit-Menü auf Ein, um die Benutzereinheit zu aktivieren und zu definieren. Die Benutzereinheit wird durch Eingabe der drei Parameter Faktor, Exponent und LSD (letzte signifikante Stelle) definiert.
  • Seite 156: Rs232-Schnittstelleneinrichtung

    DE-24 Waage PXP Serie Zum Beispiel: Eine Tasse einer Chemikalie 0,5643834×1 g, der Faktor sollte eingestellt werden mit 0,5643834. Der Exponent verschiebt den Dezimalpunkt des Faktors für positive Werte nach rechts oder für negative Werte nach links. Zum Beispiel: Eine Tasse einer Chemikalie 10 g sollte der Exponent sollte auf 2 gesetzt werden.
  • Seite 157: Druckeinstellungen

    Waage PXP Serie DE-25 Keiner = kein Handschlag Xein-Xaus = XEIN / XAUS-Handschlag Hardware = Hardware-Handschlag 5.6 Druckeinstellungen Betreten Sie dieses Untermenü, um die Datenübertragungseinstellungen einzustellen. 5.6.1 Nur stabil Aus = Werte werden unabhängig von der Stabilität sofort gedruckt. Ein = Werte werden nur gedruckt, wenn die Stabilitätskriterien erfüllt werden. 5.6.2 Nur numerisch Aus = Alle ausgewählten Ergebnisse werden gedruckt.
  • Seite 158: Name Des Benutzers

    DE-26 Waage PXP Serie Aus = der Waage-Name wird nicht gedruckt. 5.6.10 Name des Benutzers Ein = der Name des Benutzers wird gedruckt. Aus = der Name des Benutzers wird nicht gedruckt. 5.6.11 Name des Projekts Ein = der Projektname wird gedruckt. Aus = der Projektname wird nicht gedruckt.
  • Seite 159: Name Des Projekts

    Waage PXP Serie DE-27 Legen Sie den Benutzernamen fest. Alphanumerische Einstellungen bis zu 16 Zeichen stehen zur Verfügung. Der Standard ist leer. 5.7.4 Name des Projekts Legen Sie den Projektnamen fest. Alphanumerische Einstellungen bis zu 16 Zeichen stehen zur Verfügung. Der Standardwert ist leer. 5.8 Zurücksetzung auf Werkseinstellungen Verwenden Sie dieses Untermenü, um alle Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 160: Eichpflichtige Anwendung (Legal For Trade, Lft)

    DE-28 Waage PXP Serie 6. EICHPFLICHTIGE ANWENDUNG (LEGAL FOR TRADE, LFT) Wenn die Waage im Handel oder in einer gesetzlich kontrollierten Anwendung verwendet wird, muss sie entsprechend den örtlichen Eichvorschriften aufgestellt, geprüft und versiegelt werden. Es liegt in der Verantwortung des Käufers sicherzustellen, dass alle relevanten rechtlichen Anforderungen erfüllt werden.
  • Seite 161: Druck

    SPDC-Software Die Serial Port Data Collection / SPDC wird von Ohaus bereitgestellt und kann auf Betriebssystemen verwendet werden, auf denen die oben genannte HyperTerminal-Software nicht installiert ist. Die SPDC- Software kann die Daten vorläufig sammeln und an Microsoft-Dateien (z. B. Excel, Word usw.) übertragen.
  • Seite 162: Ausgabeformat

    DE-30 Waage PXP Serie Ausgabeformat Die Ergebnisdaten und B/N/T-Daten werden im folgenden Format ausgegeben. Leerzeich Leerzeic Leerzei Abschl. Feld: Etikett Gewicht Leerzeichen Einheit Leerzeichen Stabilität chen Zeichen Länge: Hinweis: 1. Die Länge des Etikettfeldes ist nicht festgelegt. 2. Jedem Feld folgt ein einzelnes begrenzendes Leerzeichen (ASCII 32). 3.
  • Seite 163: Spannenkalibrierung

    Tare: 0.00 Reference weight: 100.000 g Averaging Time: 10 s Signature: ____________ Signature: ____________ Verified By: ____________ Verified By: ____________ INTERNE KALIBRIERUNG SPANNENKALIBRIERUNG LINEARITY CALIBRATION -OHAUS- -OHAUS- -OHAUS- 03/19/2000 04:51:46 07/26/2017 05:16:53 01/01/2000 17:30:47 Balance ID: Balance ID: Balance ID:...
  • Seite 164: Wartung

    DE-32 Waage PXP Serie 8. WARTUNG Kalibrierung Überprüfen Sie die Kalibrierung regelmäßig, indem Sie ein genaues Gewicht auf die Waage legen und das Ergebnis ablesen. Wenn eine Kalibrierung erforderlich ist, siehe Anweisungen in Abschnitt 5.2. Reinigung WARNUNG: Trennen Sie die Waage vor der Reinigung von der Stromversorgung. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Waage gelangt.
  • Seite 165: Service-Informationen

    Waage PXP Serie DE-33 Service-Informationen Wenn der Fehlerbehebungsabschnitt Ihr Problem nicht löst, wenden Sie sich an einen autorisierten Ohaus Service Agenten. Bitte besuchen Sie unsere Webseite www.ohaus.com, um das für Sie nächstgelegene Ohaus Büro zu finden. 9. TECHNISCHE DATEN Spezifikationen...
  • Seite 166 DE-34 Waage PXP Serie TABELLE 9-1. SPEZIFIKATIONEN InCal-Modell PXP125D PXP85 PXP225D PXP124 PXP224 PXP223 PXP523 Kapazität (g) 52/120 82/220 0.00001/ 0.00001/ Lesbarkeit d (g) 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001 Wiederholbarke 0.00002/ 0.00002/ 0.00002 0.0001 0.0001 0.001 0.001 it (STABW) (g) 0.0001 0.0001 0.00002/...
  • Seite 167 Waage PXP Serie DE-35 TABELLE 9-2. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung) InCal-Modell PXP822 PXP1602 PXP2202 PXP4202 Kapazität (g) 1600 2200 4200 Lesbarkeit d (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Wiederholbarkeit 0.01 0.01 0.01 0.01 (STABW) (g) Linearität (g) 0.02 0.02 0.02 0.02 Stabilisierungszeit Typisch (s) Empfindlichkeit Temperaturverschieb ±6...
  • Seite 168 DE-36 Waage PXP Serie TABLE 9-3. SPEZIFIKATIONEN (Fortsetzung) InCal-Modell PXP224M PXP323M PXP523M PXP2202M PXP4202M Kapazität (g) 2200 4200 Lesbarkeit d (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Wiederholbarkeit 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 (STABW) (g) Linearität (g) 0.0002 0.002 0.002 0.02 0.02 Stabilisierungszeit Typisch (s)
  • Seite 169: Zeichnungen Und Dimensionen

    Waage PXP Serie DE-37 Zeichnungen und Dimensionen Dimensionen wenn komplett zusammengebaut Abbildung 9-1 0,001 g / 0,0001 g 0,00001 g Modell Abbildung 0.01 g / 0.1 g Modell 9.3 Zubehörteile TABLE 9-4. ZUBEHÖRTEILE BESCHREIBUNG TEILENUMMER Zusatzanzeige AD7-RS 30472064 Dichte-Kit 80253384 USB-Schnittstellenkabel 83021085 Sicherheitsgerät...
  • Seite 170: Kommunikation

    DE-38 Waage PXP Serie 9.4 Kommunikation 9.4.1 Schnittstellenbefehle Befehle, die in der folgenden Tabelle aufgeführt sind, werden von der Waage erkannt. Befehlszeichen Funktion Direkter Ausdruck des angezeigten Gewichts (stabil oder instabil). Ausdrucken des angezeigten Gewichts (stabil oder instabil). Durchgehender Ausdruck. Bei Stabilität ausdrucken.
  • Seite 171: Rs232 (Db9) Steckverbindungen

    Nicht auswählbar 9.4.3 USB-Schnittstelle Die Ohaus USB-Schnittstelle ist eine einzigartige Lösung für das Problem, eine Waage mit einem Computer über einen USB-Anschluss (Universal Serial Bus) zu verbinden. USB-Geräte werden in Klassen wie Festplatten, Digitalkameras, Drucker usw. kategorisiert. Waagen haben keine allgemein gebräuchliche Klasse, daher verwendet die Ohaus USB-Schnittstelle eine generische Schnittstelle, die...
  • Seite 172: Usb-Anschluss

    Sobald der automatische Druck im Menü aktiviert ist, sendet die Waage Daten wie erforderlich. Wenn sich Daten im Druckpuffer befinden, druckt der Drucker diese Daten aus. 10. SOFTWARE UPDATES Ohaus verbessert kontinuierlich seine Waagensoftware. Um die neueste Version zu erhalten, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Ohaus-Händler oder an die Ohaus Corporation.
  • Seite 173: Einhaltung

    Kennzeichen Standard Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) und 2014/31/EU (NAWI). Die EU-Konformitätserklärung ist online unter www.ohaus.com/ce verfügbar. EN 61326-1, AS/NZS 61010-1 CAN / CSA-C22.2 Nr. 61010-1 UL Std. Nr. 61010-1 Wichtiger Hinweis für verifizierte Waagen in der EU Wenn das Gerät im Handel oder in einer gesetzlich geregelten Anwendung verwendet wird, muss es...
  • Seite 174 Interferenzen. In diesem Fall muss der Benutzer die Störungen auf eigene Kosten korrigieren. Industry Canada-Hinweis Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der kanadischen Norm ICES-003. ISO 9001 Registrierung Im Jahr 1994 erhielt die OHAUS Corporation, USA, von Bureau Veritas Quality International (BVQI) das Zertifikat für Registrierung laut 9001 bestätigte,...
  • Seite 175: Eingeschränkte Garantie

    Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit. Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird.
  • Seite 177 Bilancia Serie PXP IT-1 Sommario 1. INTRODUZIONE ....................... IT-3 Descrizione .............................. IT-3 Caratteristiche ............................IT-3 Definizione dei Segnali di Avvertimento e dei Simboli ................IT-3 Precauzioni di Sicurezza .......................... IT-3 2. INSTALLAZIONE ......................IT-4 Disimballaggio ............................IT-4 Selezionare la Posizione.......................... IT-4 Livellamento .............................
  • Seite 178 IT-2 Bilancia Serie PXP 5.6.5 Auto-Stampa ............................IT-25 5.6.6 Intestazione ............................IT-25 5.6.7 Data e Orario ............................. IT-25 5.6.8 ID Bilancia ............................IT-25 5.6.9 Nome Bilancia ............................ IT-26 5.6.10 Nome Utente ............................IT-26 5.6.11 Nome del Progetto ..........................IT-26 5.6.12 Nome dell'Applicazione ........................IT-26 5.6.13 Risultato .............................
  • Seite 179: Introduzione

    Bilancia Serie PXP IT-3 1. INTRODUZIONE 1.1 Descrizione La Bilancia PXP è uno strumento per pesare di precisione che vi offrirà molti anni di servizio se tenuta con cura. Le Bilance PXP sono disponibili don capacità da 52 grammi fino a 4200 grammi 1.2 Caratteristiche Controlli Funzionamento:...
  • Seite 180: Installazione

    IT-4 Bilancia Serie PXP INSTALLAZIONE 2.1 Disimballaggio Rimuovere con attenzione la vostra bilancia PXP e ogni suo componente dal pacchetto. I componenti inclusi variano a seconda del modello della bilancia (vedi l’elenco di seguito). Conservare l'imballaggio per garantire una sicuro immagazzinamento e trasporto. Si prega di leggere completamente il Manuale prima di installare e usare la bilancia “PX”...
  • Seite 181: Collegamento Dell'alimentazione Elettrica E Condizionamento Della Bilancia

    Bilancia Serie PXP IT-5 2.4 Collegamento dell’Alimentazione Elettrica e Condizionamento della Bilancia Collegare il connettore di output CC alla presa di alimentazione sul retro della bilancia. Quindi, collegare la spina dell'adattatore CA a una presa elettrica adeguata. Condizionamento Si suggerisce di non usare la bilancia fino a quando non si è collegata all'alimentazione elettrica e al condizionamento per un certo periodo.
  • Seite 182: Funzionamento

    IT-6 Bilancia Serie PXP 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Visualizzazione del Display, Schermata Iniziale La Bilancia PXP ha un display in retroilluminazione a 2 linee CONTROLLI CONTROLLO FUNZIONI Pulsante Acceso/Zero Stampa Funzione Taratura Funzione Primaria Se l’Indicatore è Invia il valore della Funzionamento Esegue il (Premuta...
  • Seite 183: Funzioni Principali E Menu Principali

    Bilancia Serie PXP IT-7 SCHERMO D’APPICAZIONE PRINCIPALE Risultato del Campo: Le Informazioni variano Netto (NETTO) dall’applicazione Stabilità (*) Negativo (-) Centro dello Zero (>0<) Unità Pre-taratura (PT) Messaggi d’Istruzione 3.2 Funzioni Principali e Menu Principali Premere Zero per impostare il display su zero. Porre un oggetto sulla piastra della bilancia. Il Pesata: display indica il peso lordo.
  • Seite 184: Applicazioni

    IT-8 Bilancia Serie PXP 4. APPLICAZIONI La Bilancia PXP può funzionare in 4 modalità d’applicazione premendo a lungo il pulsante Funzione/Modalità. 4.1 Pesata Nota: Prima di usare qualsiasi applicazione, assicuratevi che la bilancia è a livello e tarata. Usare quest’applicazione per determinare il peso degli oggetti nella selezionata unità di misura Pesata 1.
  • Seite 185 Bilancia Serie PXP IT-9 “Yes” 3. Dopo conferma premendo (SI), messaggio “Clear APW?” (Cancellare APW (Peso Medio Pezzo)? apparirà sullo schermo. 4. Se l’APW dell’ultima operazione del Conteggio dei Pezzi dovesse essere mantenuta, premere “No” quando il messaggio “Clear APW?” appare. 5.
  • Seite 186: Pesata Percento

    IT-10 Bilancia Serie PXP Ottimizzazione dell’APW (Peso Medio del Pezzo): Migliorare precisione conteggio ricalcolando automaticamente il peso del pezzo man mano che i pezzi vengono aggiunti. L'ottimizzazione APW (Peso Medio del Pezzo) avviene solamente quando il numero dei pezzi aggiunti al piastra della bilancia è...
  • Seite 187: Formulazione

    Bilancia Serie PXP IT-11 6. Rimuovere il campione di riferimento e porre l'oggetto del test sulla piastra della bilancia. Il rapporto tra l'oggetto del test e il peso campione di riferimento viene visualizzato in percentuale. 7. Per visualizzare il peso del campione di riferimento o il peso dell'oggetto del test, premere il pulsante Function / Mode.
  • Seite 188 IT-12 Bilancia Serie PXP 4. Dopodiche, apparirà il messaggio “Place component 2” sullo schermo. 5. Rimuovere il primo ingrediente dal piatto, aggiungere il secondo ingrediente sul piatto, e premere il tasto Function / Mode per memorizzare il secondo peso. 6. Continuare ad aggiungere componenti, e premere il tasto Function / Mode per memorizzare i pesi.
  • Seite 189: Funzioni Aggiuntive

    Bilancia Serie PXP IT-13 4.5 Funzioni Aggiuntive Pesata di Sotto Nota: Assicurarsi che la bilancia sia stata livellata e tarata. La Bilancia PXP è dotata con un gancio per la pesata di sotto per pesare sotto la bilancia (come mostrato nella seguente Figura). Prima di rovesciare la bilancia, rimuovere la piastra della bilancia e gli elementi scudo del paravento (se presenti) per evitare danneggiamenti.
  • Seite 190: Impostazioni Menu

    IT-14 Bilancia Serie PXP 5. IMPOSTAZIONI MENU 5.1 Menu Navigazione TABELLA 5-1. STRUTTURA MENU UTENTE GLP (Buone Azzeramento Taratura Impostazione Unità RS232 Stampa Pratiche di Bloccare Predefinito Laboratorio) Solamente Cal Interno Lingua Grammo Baud Rate Intestazione 1 Azzerare Tutti Taratura Stabile Regolazione Solamente...
  • Seite 191: Taratura

    Bilancia Serie PXP IT-15 Accedere nel Menu Premere a lungo il pulsante Menu per accedere nel Menu. Seleziona il Sottomenu Premere No per spostarsi tra i sottomenu, e premere “Yes” (Sì) per accedere al sottomenu. Selezionare l’Oggetto del Menu Premere No per scorrere gli Oggetti del Menu e premere “Yes” (Sì) per accedere l’Oggetto visualizzato nel Menu.
  • Seite 192: Taratura Di Portata

    IT-16 Bilancia Serie PXP Ricalibrare usando la Taratura Interna. Dopo la taratura, porre la massa del test sulla piastra della bilancia e verificare che il valore di massa ora corrisponda al valore visualizzato. In caso contrario, ripetere la procedura fino a quando la lettura della Taratura Interna concorda con la massa del test. Una volta completato, la bilancia memorizza il valore di Regolazione e il display torna all’applicazione corrente.
  • Seite 193: Taratura Di Linearità

    Bilancia Serie PXP IT-17 4. Il valore delle masse di taratura verrà mostrato sullo schermo. 5. Dopo che il display ”Place weights” (Porre pesi) e “100,0000 g”, porre il peso(i) di 100 g sulla piastra della bilancia per la taratura. Per passare al punto di taratura di metà...
  • Seite 194: Impostazione Della Bilancia

    IT-18 Bilancia Serie PXP “YES” (Sì) 2. Premere per accedere al menu Taratura. Per variare la modalità taratura premere No finché “Linearity Cal” (Taratura di linearità) viene visualizzato. 3. Premere “YES” (Sì) per iniziare la taratura di linearità. 4. Il valore delle masse di taratura verrà visualizzato sul display.
  • Seite 195 Bilancia Serie PXP IT-19 On = abilitata Quando la Password è impostata su On e la password inserita non è corretta, il menù impostazioni si comporta come segue: Menù calibrazione: Auto calibrazione, Regolazione InCal , Calibrazione Span e Calibrazione Linearità sono bloccate alle attuali impostazioni.
  • Seite 196: Lingua

    IT-20 Bilancia Serie PXP 5.3.2 Lingua Impostare la lingua visualizzata per i menu e visualizzata per i messaggi. English Deutsch Français Italiano Polski Español Türkçe 5.3.3 Livello del Filtro Impostare la quantità di filtro del segnale. asso = tempo di stabilizzazione più rapido con minore stabilità. Medio = tempo di stabilizzazione normale con stabilità...
  • Seite 197: Impostazione Della Data

    Bilancia Serie PXP IT-21 MM/GG/AA GG/MM/AA 5.3.8 Impostazione della Data Impostare la data nell’attuale formattazione della data. Per esempio, se la formattazione della data è MM/GG/AA la data potrebbe essere impostata come “06/22/2017. giovedì”. 5.3.9 Formattazione dell’Orario Impostare la formattazione dell’orario attuale. 5.3.10 Impostazione dell’Orario Impostare l’orario nella formattazione dell’attuale orario.
  • Seite 198: Unità Di Pesata

    IT-22 Bilancia Serie PXP ● Nell’attuale impostazione il Livello del Filtro è bloccato. ● Il Tracciamento Automatico dello Zero è limitato a 0,5 Divisioni e Spento. L'impostazione selezionata è bloccata. ● L’Auto-Taratura è bloccata all’attuale impostazione. ● Le graduazioni sono forzate su 1 Divisione e l’oggetto del menu è nascosto. Menu di Comunicazione (Comunicazione -->...
  • Seite 199 Bilancia Serie PXP IT-23 2. L’unità predefinita è il grammo (g). Per cambiare l’unità, premere No per passare all’unità successiva. 3. Premere “Yes” (Si) per impostare l’unità visionata all’unità di pesata. Definizione dell'Unità Personalizzata Impostare Personalizza su Acceso del menu Unità per abilitare e definire l'Unità Personalizzata. L'Unità...
  • Seite 200: Impostazione Interfaccia Rs232

    IT-24 Bilancia Serie PXP Nota: Il fattore di conversione viene utilizzato dalla bilancia per convertire i grammi nell'unità di pesatura personalizzata e viene definito immettendo un fattore e un esponente. Il fattore è un valore tra 0,1000000 e 1,999999 inclusi. Ad esempio: una tazza di sostanza chimica = 0,5643834 ×...
  • Seite 201: Impostazioni Di Stampa

    Bilancia Serie PXP IT-25 NESSUNO = nessun handshake XAcceso-XSpento = XACCESO/XSPENTO handshake Hardware = hardware handshake 5.6 Impostazioni di Stampa Immettere questo sottomenu per personalizzare le impostazioni di trasferimento dei dati 5.6.1 Solamente Stabile Spento = i valori vengono stampati immediatamente indipendentemente dalla stabilità. Acceso = i valori vengono stampati solamente quando i criteri di stabilità...
  • Seite 202: Nome Bilancia

    IT-26 Bilancia Serie PXP 5.6.9 Nome Bilancia Acceso = il nome della bilancia viene stampato. Spento = il nome della bilancia non viene stampato. 5.6.10 Nome Utente Acceso = il nome dell’utente viene stampato. Spento = il nome dell’utente non viene stampato. 5.6.11 Nome del Progetto Acceso = il nome del progetto viene stampato.
  • Seite 203: Nome Utente

    Bilancia Serie PXP IT-27 Impostare il nome della bilancia. Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri. 5.7.3 Nome Utente Impostare il nome dell’utente. Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri. L'impostazione predefinita è vuota. 5.7.4 Nome Progetto Impostare il nome del progetto. Sono disponibili impostazioni alfanumeriche fino a 16 caratteri.
  • Seite 204: Lft) Legale Per Il Commercio

    IT-28 Bilancia Serie PXP 6. (LFT) LEGALE PER IL COMMERCIO Quando la bilancia viene utilizzata in commercio o in un’applicazione legalmente controllata, deve essere installata, verificata e sigillata in conformità con le normative locali per Pesi e Misurazioni. È responsabilità dell'acquirente assicurarsi che tutti i requisiti legali pertinenti siano soddisfatti.
  • Seite 205: Stampa

    PC. Software SPDC Il Raccogli Dati Portale Seriale/Software SPDC è fornito da Ohaus e può essere utilizzato su sistemi operativi che non hanno il software HyperTerminal menzionato precedentemente. Il software SPDC può raccogliere e trasferire in modo preliminare i dati ai file Microsoft (come Excel, Word, ecc.).
  • Seite 206: Formato Di Output

    IT-30 Bilancia Serie PXP Formato di Output I Dati Risultanti e i dati G/N/T vengono emessi nel seguente formato Term. Campo: Etichetta Spazio Peso Spazio Unità Stabilità Spazio Caratteri Lunghezza: Nota: 1. La lunghezza del campo dell’etichetta non è fissa. 2.
  • Seite 207 0.00 Reference weight: 100.000 g Averaging Time: 10 s Signature: ____________ Signature: ____________ Verified By: ____________ Verified By: ____________ TARATURA INTERNA TARATURA DI PORTATA TARATURA DI LINEARITÀ -OHAUS- -OHAUS- -OHAUS- 03/19/2000 04:51:46 07/26/2017 05:16:53 01/01/2000 17:30:47 Balance ID: Balance ID:...
  • Seite 208: Manutenzione

    IT-32 Bilancia Serie PXP 8. MANUTENZIONE Taratura Verificare periodicamente la taratura ponendo un preciso peso sulla bilancia e visualizzando il risultato Se la taratura dovesse essere richiesta, fare riferimento alla Sezione 5.2 per ulteriori istruzioni. Pulizia AVVERTIMENTO: Disconnettere la bilancia dall’alimentazione di corrente elettrica, prima di iniziare la pulizia.
  • Seite 209: Informazioni Di Servizio

    Informazioni di Servizio Se la sezione Risoluzione dei Problemi non risolve i vostri problemi, contattare un Agente di Servizio per localizzare l‘ufficio Ohaus a Ohaus Autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com voi più vicino. 9. DATI TECNICI...
  • Seite 210 IT-34 Bilancia Serie PXP Tabella 9-1. SPECIFICHE Modello InCal PXP125D PXP85 PXP225D PXP124 PXP224 PXP223 PXP523 Capacità (g) 52/120 82/220 0.00001/ 0.00001/ Leggibilità d (g) 0.00001 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001 0.0001 0.00002/ 0.00002/ Ripetibilità (STDEV) (g) 0.00002 0.0001 0.0001 0.001 0.001 0.0001...
  • Seite 211 Bilancia Serie PXP IT-35 TABLE 9-2. SPECIFICHE (ripreso) Modello InCal PXP822 PXP1602 PXP2202 PXP4202 Capacità (g) 1600 2200 4200 Leggibilità d (g) 0.01 0.01 0.01 0.01 Ripetibilità (STDEV) 0.01 0.01 0.01 0.01 Linearità (g) 0.02 0.02 0.02 0.02 Tipico Tempo di Stabilizzazione (s) Sensitività...
  • Seite 212 IT-36 Bilancia Serie PXP TABLE 9-3. SPECIFICHE (ripreso) Modello InCal PXP224M PXP323M PXP523M PXP2202M PXP4202M Capacità (g) 2200 4200 Leggibilità d (g) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Ripetibilità (STDEV) 0.0001 0.001 0.001 0.01 0.01 Linearità (g) 0.0002 0.002 0.002 0.02 0.02 Tipico Tempo di Stabilizzazione (s)
  • Seite 213: Disegni E Dimensioni

    Bilancia Serie PXP IT-37 Disegni e Dimensioni Dimensioni di assemblaggio completo Figura 9-1. Modello da 0,001 g / 0,0001 g / 0,00001 g Figure 9-2. Modello da 0.01 g / 0.1 g 9.3 Accessori TABLE 9-4. ACCESSORI DESCRIZIONE NUMERO PEZZO DI RICAMBIO Display Ausiliario AD7-RS 30472064 Kit Densità...
  • Seite 214: Comunicazione

    IT-38 Bilancia Serie PXP Comunicazione 9.4.1 Controlli Interfaccia I controlli elencati nella seguente tabella saranno riconosciuti dalla bilancia. Controllo Funzione Caratteri Stampa immediata del peso visualizzato (stabile o non stabile). Stampa del peso visualizzato (stabile o non stabile). Stampa continua. Stampa sulla Stabilità.
  • Seite 215: Collegamenti Perno Rs232 (Db9)

    9.4.3 Interfaccia USB L'interfaccia USB Ohaus è una soluzione unica al problema del collegamento di una bilancia a un computer tramite Universal Serial Bus (USB). I dispositivi USB sono classificati in classi come unità disco, fotocamere digitali, stampanti, ecc. Le bilance non hanno una classe comunemente usata, quindi l'interfaccia USB Ohaus utilizza un'interfaccia generica basata sullo standard seriale RS232.
  • Seite 216: Connessione Usb

    Quando si utilizza l'interfaccia USB con programmi limitano numero designazioni del portale COM (ad esempio, Ohaus MassTracker consente solo COM1, 2, Esempio di Windows XP Hardware Wizard (Procedura 3 e 4), potrebbe essere necessario assegnare Guidata) uno di questi numeri dei portali al nuovo portale virtuale.
  • Seite 217: Aggiornamenti Dei Software

    Bilancia Serie PXP IT-41 10. AGGIORNAMENTI DEI SOFTWARE Ohaus migliora continuamente i suoi software della sua bilancia. Per ottenere l'ultima versione, si prega di contattare il vostro rivenditore autorizzato Ohaus oppure Ohaus Corporation. 11. CONFORMITÀ La conformità alle seguenti Norme è indicata dal marchio corrispondente sul prodotto.
  • Seite 218 Nel 1994, a OHAUS Corporation, USA, è stato assegnato un certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritas Quality International (BVQI), confermando che il sistema di gestione della qualità OHAUS è conforme ai requisiti della Norma ISO 9001. Il 21 giugno 2012, OHAUS Corporation, USA, è stata registrata di nuovo alla Norma ISO 9001: 2008.
  • Seite 219: Garanzia Limitata

    Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti. Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli.
  • Seite 220 With offices worldwide / Con oficinas en todo el mundo / Avec des bureaux partout dans le monde / Mit Büros weltweit / Con uffici in tutto il mondo www.ohaus.com *30372571* P/N 30372571 F © 2019 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati...

Inhaltsverzeichnis