9. Kontrolltermine/Follow-up Appointments
Bitte lassen Sie das Systemgelenk Ihrer Orthese alle 3 Monate von Ihrem Orthopädietechniker warten.
Bringen Sie diese Patienteninformation zu jeder Kontrolle mit und lassen Sie den nächsten Termin von Ihrem
Orthopädietechniker eintragen.
Ask your orthotist to check the system joint of your orthosis every 3 months.
Bring this patient information to each follow-up and let your orthotist enter the next appointment.
Abgabe am
Delivery on
Ihre Orthopädie-Werkstatt (Stempel)
Orthotic Provider (Stamp)
Der Qualitätsstandard der Firma FIOR & GENTZ ist durch eine unabhängige Zertifi zierungsgesellschaft nach den
internationalen Normen ISO 9001 und ISO 13485 geprüft und bescheinigt worden.
The quality standard of the FIOR & GENTZ company has been controlled and certifi ed by an independent certifi cation organisation
according to the international standards ISO 9001 and ISO 13485.
Gesellschaft für Entwicklung und Vertrieb
von orthopädietechnischen Systemen mbH
Durch Mitarbeiter
Orthotist
Dorette-von-Stern-Straße 5
21337 Lüneburg (Germany)
Datum/Unterschrift
Date/Signature
+49 4131 24445-0
info@fi or-gentz.de
+49 4131 24445-57
www.fi or-gentz.com
Nächster Kontrolltermin
Next Follow-up