Inhaltszusammenfassung für FIOR & GENTZ NEURO MATIC
Seite 1
Patienteninformation Patient Information Druckdatum: 2017-09 Der Inhalt dieser Produktbeilage wird regelmäßig aktualisiert und ist beim Einsatz des Produktes unbedingt zu beachten. Seite 2 Informationen finden Sie auch auf unserer Website www.fior-gentz.de. Date printed: 2017-09 This manual is regularly updated and should be strictly followed. Page 11 You will also find information on our website www.fior-gentz.com.
Inhalt Seite 1. Konformitätserklärung 2. Gewährleistung 3. Sicherheitshinweise 3.1 Klassifizierung der Sicherheitshinweise 3.2 Aufbau der Sicherheitshinweise 3.3 Alle Hinweise für Ihre Sicherheit 4. Verwendungszweck 5. Nutzung der Orthese 5.1 Grundfunktion im Auto-Modus 5.2 Alternativfunktion im Lock-Modus 5.3 Alternativfunktion im Free-Modus 5.4 Der Bedienhebel 5.5 Der richtige Schuh 5.6 Gehschulung...
Liebe Patientin, lieber Patient, Sie haben von Ihrem Orthopädietechniker eine individuell hergestellte Orthese mit dem hochwertigen FIOR & GENTZ NEURO MATIC Systemkniegelenk erhalten. 1. Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Medizinprodukte sowie unser Zubehör für Medizinprodukte allen Anforderungen der Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EWG entsprechen, die anwendbar sind. Die Produkte werden von FIOR &...
3.2 Aufbau der Sicherheitshinweise Der Aufbau der Sicherheitshinweise wird am folgenden Beispiel demonstriert: Aufmerksamkeitszeichen Signalwort ACHTUNG! Art der Gefahr Zu hohe mechanische Belastung! Mögliche Folgen für das ¨ Verschleiß der Gelenkbauteile. Bauteil Mögliche Folgen für Sie ¨ Wartungsintervalle verkürzen sich. Lassen Sie sich über die Wartungs- intervalle von Ihrem Orthopädie- Maßnahmen zur Abwehr...
Seite 5
WARNUNG! Schrauben der Deckplatte lösen sich! ¨ Bruch der Gelenkbauteile. ¨ Sturz. Sichern Sie die Schrauben der Deckplatte nicht selbst. Wenn Schrauben gesichert werden sollen, suchen Sie Ihren Orthopädietechniker auf. WARNUNG! Verschmutzung durch Sand und andere Partikel! ¨ Störung der Gelenkfunktion. ¨...
4. Verwendungszweck Das NEURO MATIC Systemkniegelenk ist ausschließlich für die orthetische Versorgung der unteren Extremität einzusetzen und nur durch fachlich geschulte Anwender zu verbauen. GEFAHR! Sie sind nicht in der Lage, ein Kraftfahrzeug sicher zu führen! ¨ Eingeschränkte Fahrtüchtigkeit und ggf. Verkehrsunfall.
5. Nutzung der Orthese 5.1 Grundfunktion im Auto-Modus Im Auto-Modus ist das NEURO MATIC Systemkniegelenk ein Gelenk, das in bestimmten Phasen des Gehens automatisch sperrt und entsperrt. In dem Moment, wo Sie Standsicherheit benötigen, ist es gesperrt und für das Durchschwingen beim Gehen oder Hinsetzen ist es entsperrt (Abb.
Modus-Einstellung Erläuterung Abbildung Sie müssen die gestreckte Orthese entlasten, d. h. vom Auto- in den Lock-Modus 6 und 7 Sie dürfen keinerlei Kraft auf die Orthese ausüben. Sie müssen die gestreckte Orthese entlasten, d. h. vom Lock- in den Auto-Modus 6 und 7 Sie dürfen keinerlei Kraft auf die Orthese ausüben.
5.6 Gehschulung WARNUNG! Keine Gehschulung! ¨ Sturz. Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrer Orthese umgehen können und machen Sie eine physiotherapeutische Gehschulung. Es ist empfehlenswert, dass Sie eine physiotherapeutische Gehschulung in Anspruch nehmen. In einer Gehschulung sollte Folgendes besonders geschult werden: - ausreichend lange Schritte, da diese ausschlaggebend für das Funktionieren des Systemkniegelenkes sind - aufrechter Gang mit geringer Oberkörpervorneigung - möglichst wenig Körpergewicht auf zusätzliche Hilfsmittel aufbringen, z.
7. Wartung der Orthese ACHTUNG! Wartungsintervalle werden nicht eingehalten! ¨ Erhöhter Verschleiß der Gelenkbauteile. ¨ Sturz. Lassen Sie sich über die Wartungsintervalle von Ihrem Orthopädietechniker informieren und halten Sie diese ein. ACHTUNG! Einstellungen an der Orthese sind verändert! ¨ Einschränkung der Gelenkfunktion. ¨...
8. Kontrolltermine/Follow-up Appointments Bitte lassen Sie das Systemgelenk Ihrer Orthese alle 3 Monate von Ihrem Orthopädietechniker warten. Bringen Sie diese Patienteninformation zu jeder Kontrolle mit und lassen Sie den nächsten Termin von Ihrem Orthopädietechniker eintragen. Let your orthotist check the sytsem joint of your orthosis every 3 months. Bring this patient information to each follow-up and let your orthotist enter the next appointment.