Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG04213A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi HG04213A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

4in1 multifunktionsdetektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG04213A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4IN1 MULTIFUNKTIONSDETEKTOR /
4-IN-1 MULTI-DETECTOR /
DÉTECTEUR MULTIFONCTION 4 EN 1
4IN1 MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
4-IN-1 MULTI-DETECTOR
Operation and Safety Notes
DÉTECTEUR MULTIFONCTION 4 EN 1
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
4-IN-1 MULTIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
WIELOFUNKCYJNY DETEKTOR 4 W 1
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
4 V 1 MULTIFUNKČNÍ DETEKTOR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
4 MULTIFUNKČNÉ DETEKTORY V 1
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 306954
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG04213A

  • Seite 1 4IN1 MULTIFUNKTIONSDETEKTOR / 4-IN-1 MULTI-DETECTOR / DÉTECTEUR MULTIFONCTION 4 EN 1 4IN1 MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise 4-IN-1 MULTI-DETECTOR Operation and Safety Notes DÉTECTEUR MULTIFONCTION 4 EN 1 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité 4-IN-1 MULTIFUNCTIONELE DETECTOR Bedienings- en veiligheidsinstructies WIELOFUNKCYJNY DETEKTOR 4 W 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 4 V 1 MULTIFUNKČNÍ...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 49 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 64 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ...........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..Seite Teilebeschreibung .........Seite Technische Daten ........Seite Lieferumfang ..........Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus............Seite Vor der Inbetriebnahme ..Seite 10 Batterie einlegen / wechseln ....Seite 10 Ein- / Ausschalten / Automatisches Abschalten ..........Seite 11 Inbetriebnahme ......Seite 11 Tipps zur Messung .....Seite 13...
  • Seite 6: Einleitung

    4in1 Multifunktionsdetektor Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwerti- ges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hin- weise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Technische Daten

    Batteriefach Batteriefachdeckel Spannungszeichen ( ) Intensitätsanzeige ( Batteriesymbol ( Häkchensymbol Auswahlpfeil (▼) Stromleitungssuche (AC) Hohlraumsuche (DEEP) Metallsuche (METAL) Holzträgersuche (STUD) Technische Daten Betriebsspannung: (Gleichstrom) max. 1 mW Batterietyp: 6LR61 (9V Blockbat- terie) Detektortiefen: Holzträgersuche (STUD): max. 19 mm ± 3 mm Metallsuche (METAL): max.
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Wei- tergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetrieb- nahme auf Beschädigungen! Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb! Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus! Es kann hierdurch beschädigt werden.
  • Seite 9: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha- nischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus ein- wirken können z.
  • Seite 10: Vor Der Inbetriebnahme

    Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku und des Produkts ein. Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen! Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus dem Produkt. Vor der Inbetriebnahme E ntfernen Sie vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Display...
  • Seite 11: Ein- / Ausschalten / Automatisches Abschalten

    S tecken Sie die Kontakte der 9 V-Blockbatterie auf die Kontakte des Profilsteckers. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität. Diese ist durch die Profilform der Kontakte vorgegeben. Achten Sie unbedingt auch darauf, dass der Stoffstreifen sich unterhalb der Batterie befindet. L egen Sie die Batterie in das Batteriefach und schließen Sie den Deckel wieder, so dass er hörbar einrastet.
  • Seite 12 : Holzträgersuche : Metallsuche : Hohlraumsuche : Stromleitungssuche F ühren Sie den Detektor auf der zu untersuchen- den Fläche auf eine Stelle, von welcher Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen. Drücken Sie dann die PUSH- Taste und halten Sie sie gedrückt.
  • Seite 13: Tipps Zur Messung

    F ühren Sie den Detektor bei allen Suchvor- gängen immer geradlinig. Um das Objekt genauer zu lokalisieren, führen Sie den Detektor vorwärts über die zu untersuchende Oberfläche bei der Ortung von Metall- und Holzträgern. Für die Ortung von Hohlräumen kann der Detektor sowohl vorwärts als auch rückwärts geführt werden.
  • Seite 14 W iederholen Sie den Vorgang mehrmals, um die Erfassungsgenauigkeit zu gewährleisten. A bhängig von der Beschaffenheit der untersuch- ten Wand kann es zu Fehlmessungen kommen. Prüfen Sie deswegen vor jeder Messung die Position eines bekannten Holz- oder Metall-Trä- gers, eines bekannten Hohlraums oder einer bekannten Stromleitung.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    B eachten Sie, dass Stromleitungen nur als solche erkannt werden können, wenn sie Spannung führen. So müssen Lichtschalter immer einge- schaltet sein, damit der von ihnen abgehende Leiter Spannung führt. Ebenso müssen sämtliche Sicherungen eingedreht bzw. eingeschaltet sein. B eachten Sie, dass nur Spannungen der Größe 230 V∼...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege R einigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfall- trennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:...
  • Seite 17: Garantie

    bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor- mieren. Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände- rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebote- nen Sammeleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
  • Seite 19: Service

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt.

Inhaltsverzeichnis