Seite 1
Wielofunkcyjny Detektor Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Multifunkciós Detektor Univerzális konyhai reszelő Multifunkcijski Detektor Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Multifunkční Detektor Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Multifunkčný Detektor Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny MultifunktionsDetektor Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z29948...
Seite 2
Operation and Safety Notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Table of Contents Introduction Proper Use ............Page Description of Parts ......... Page Technical data ..........Page Supply Scope ..........Page Safety Instructions General Safety Instructions ......Page Battery Safety Instructions ....... Page Getting started Inserting / changing the batteries ....Page 10 Using the Multifunction Detector ....
Introduction Multi-Purpose Detector Introduction Q Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with the product first. Read the following assembly instructions and safety instructions carefully. Only use the product as described and for the designated areas of ap- plication.
Introduction / Safety Instructions Supply Scope Q After unpacking the delivery, please check immediately that it contains all parts and that the appliance is in perfect condition. 1 Multi-Purpose Detector 2 Batteries, 1.5 V , AAA 1 Operating manual Safety Instructions Q General Safety Instructions...
Safety Instructions remove such equipment from the vicinity of the device. Do not use the device in hospitals or other medical in- stitutions. The device may affect the function of life support systems. Electromagnetic interference / high-frequency emis- sions can lead to the appliance failing. In cases of the appliance failing to work remove the battery for a short while and then replace it.
Safety Instructions / Getting started area with plenty of clean water and consult a doctor immediately. Remove light dirt from the battery and product con- tacts with a dry, non-fluffing cloth before inserting the batteries. Remove the batteries from the product if it is not in use for any length of time.
... / Trouble... / Cleaning and ... / Disposal Once the device locates metal or power lines, the red flashes. A beep is also heard. The closer you move the device to metal or power lines, the faster the red LED flashes and the more frequently the beep is heard.
The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. Product Description: Multi-Purpose Detector Model No.: Z29948 Version: 09/2010 12 GB...
Seite 13
Spis zawartości Wstęp Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .. Strona 14 Opis części ............ Strona 14 Dane techniczne ........... Strona 14 Zawartość kompletu........Strona 15 Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ... Strona 15 Wskazówki bezpieczeństwa związanego z użyciem baterii ........... Strona 16 Uruchomienie Założenie / wymiana baterii......
Wstęp Wielofunkcyjny detektor Wstęp Q Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierw- szy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa. Użytkuj urządzenie tylko tak, jak to opisano i tylko w podanych dziedzinach zastosowania.
Wstęp / Wskazówki bezpieczeństwa Wilgotność powietrza: 20 - 90 % Wymiary: 160 x 58 x 35 mm (dł. x szer. x głęb.) Ciężar: ok. 106 g (bez baterii) Zawartość kompletu Q Po rozpakowaniu należy skontrolować zawartość opako- wania, jak również stan produktu oraz wszystkich części. 1 Wielofunkcyjny detektor 2 Baterie, 1,5 V , AAA...
Wskazówki bezpieczeństwa Uszkodzenia produktu mogą być tego następstwem. J N iniejsze urządzenie posiada bardzo wrażliwe elek- troniczne części składowe. Znajdujące się w pobliżu nadajniki radiowe mogą wywołać zakłόcenia. Mogą to być np. telefony komόrkowe, radia, radia CB, radia kontroli / inne piloty oraz kuchenki mikrofalowe. W przypadku wystąpienia zakłόceń...
Wskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie J nIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie należy nigdy ponownie ładować baterii, nie doprowadzać do zwiercia i /lub otwie- rać. Zwarcie biegunów baterii może doprowadzić do ich przegrzania, zapalenia lub wylania. Nie należy nigdy wrzucać baterii do ognia lub wody. Baterie mogą...
Uruchomienie / Usuwanie błędόw Wskazόwka: Proszę zwracać uwagę na właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w pojemniku na baterie j P roszę ponownie zamknąć pojemnik na baterie Zastosowanie detektora Q wielofunkcyjnego Zaleca się! Przed pierwszym zastosowaniem należy wyprόbować niniejsze urządzenie na rurze metalowej lub instalacji elektrycznej, ktόrej położenie jest państwu znane.
Chemiczne sym- bole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przeka- zywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych. Oznaczenie produktu: Wielofunkcyjny detektor Nr modelu: Z29948 Wersja: 09 / 2010...
Seite 20
Tartalomjegyzék Bevezető Rendeltetésszerű használat ......Oldal 21 A részek megnevezése ........Oldal 21 Műszaki adatok ..........Oldal 21 Tartalom ............Oldal 22 Biztonsági figyelmeztetés Általános biztonsági tudnivalók ....... Oldal 22 Biztonsági tanácsok az elemek használatához ..........Oldal 23 Üzembevétel Az elemek behelyezése / cseréje ....Oldal 24 A multikunkciós fém- és áramdetektor használata ............Oldal 24 Hibák elhárítása...
Bevezető Multifunkciós detektor Bevezető Q Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készü- lékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő Használatinutasítást és a biztonsági tudnivalókat. A készüléket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott alkalmazási területeken használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást.
B evezető / Biztonsági figyelmeztetés Tartalom Q A kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a szállított áru komplettségét, valamint a termék és összes alkatrészének sérülésmentes állapotát. 1 multifunkciós detektor 2 elem, 1,5 V , AAA 1 használati utasítás Biztonsági figyelmeztetés Q Általános biztonsági tudnivalók J éLET- éS BAL-...
Biztonsági figyelmeztetés készülékek. Ha készüléken hibás kijelzések jelennek meg, távolítsa el az ilyen készülékeket a készüléke közeléből. J N e használja a készüléket kórházakban vagy más egészségügyi intérzményekben. A készülék az élet- fenntartó berendezésekk működését befolyásolhatja. J E lektromagnetikus zavarok / magas frekvencájú kisu- gárzások működési zavarokhoz vezethetnek.
B iztonsági figyelmeztetés / Üzembevétel J A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érint- kezve marást okozhatnak, viseljen ezért ebben az esetben mindenképpen védő- kesztyűt! J A mennyiben az elemből folyadék lép ki, kerülje ennek a bőrrel, szemekkel és nyálkahártyákkal való érintke- zését.
... / Hibák elhárítása / Tisztítás és ápolás Fémcsövek stb. megkeresésére tolja a funkció-kapcsolót a „METAL“ helyzetre. Elektromos áramvezetékek megkeresésére tolja a funkció-kapcsolót a „VOLTAGE“ helyzetbe. Tartsa a mérőfejet a kívánt helyen közvetlenül a falhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PUSH-gombot Vezesse a készüléket lassan a fal felületén.
Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre. Termékmegnevezés: Multifunkciós detektor Modell-Nr: Z29948 Verzió: 09 / 2010 26 HU...
Seite 27
Kazalo Uvod Predvidena uporaba ........Stran 28 Opis delov ............Stran 28 Tehnični podatki ..........Stran 28 Obseg dobave ..........Stran 29 Varnostna navodila Splošna varnostna navodila ......Stran 29 Varnostna navodila za uporabo baterij ..Stran 30 Začetek uporabe Vstavljanje / menjavanje baterij .....Stran 31 Uporaba večnamenskega detektorja ....Stran 31 Odpravljanje napak ......Stran 32...
Uvod Multifunkcijski detektor Uvod Q Pred prvim začetkom uporabe se seznanite z izdelkom. V ta namen pozorno preberite nasle- dnja navodila za uporabo in varnostna opozorila. Napravo uporabljajte samo skladno z opisom in le za navedena področja uporabe. To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.
Uvod / Varnostna navodila Obseg dobave Q Takoj po odpakiranju preverite popolnost obsega dobave kot tudi popolnost izdelka in vseh delov. 1 multifunkcijski detektor 2 bateriji, 1,5 V , AAA 1 navodilo za uporabo Varnostna navodila Q Splošna varnostna navodila J OPOZOrILO! ŽIVLJEnJSKA...
Varnostna navodila J N aprave ne uporabljajte v bolnišnicah ali drugih zdra- vstvenih ustanovah. Naprava lahko vpliva na delovanje sistemov za ohranjanje življenjskih funkcij. J E lektromagnetne motnje / visokofrekvenčne emisije motenj lahko vodijo do motenj v delovanju. V primeru takšnih motenj v delovanju baterijo za kratek čas od- stranite in jo ponovno vstavite.
Varnostna navodila / Začetek uporabe poiščite zdravniško pomoč. J Č e so baterije malo umazane, očistite kontakte na ba- terijah in izdelku s suho krpo, ki se ne kosmiči, preden jih vstavite. J Č e naprave dalj časa ne uporabljate, odstranite bate- rije iz naprave.
... / Odpravljanje... / Čiščenje... / Odstranitev Opozorilo: Pazite na to, da je merilna glava direktnem stiku s steno. Takoj ko naprava določi lego kovine ali električnih vodov, rdeča LED utripa. Dodatno se zasliši signalni ton. Čim bolj napravo približate kovini ali električnim vodom, tem hitreje rdeča LED utripa oz.
Seite 33
Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu. Oznaka izdelka: Multifunkcijski detektor Št. modela: Z29948 Verzija: 09 / 2010...
Seite 34
Seznam obsahu Úvod Použití k předepsanému účelu.....Strana Popis dílů ............Strana Technické údaje ...........Strana Obsah dodávky ...........Strana Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny ....Strana Bezpečnostní pokyny pro baterie ....Strana Uvedení do provozu Vložení / výměna baterií ......Strana Použití multifunkčního detektoru ....Strana Odstranění chyb .........Strana Čistění...
Úvod Multifunkční detektor Úvod Q Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. K tomu si pozorně přečtěte násle- dující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte zařízení jen popisovaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uscho- vejte.
Úvod / Bezpečnostní pokyny Obsah dodávky Q Zkontrolujte bezprostředně po rozbalení úplnost obsahu dodávky a bezvadný stav výrobku. 1 multifunkční detektor 2 baterie, 1,5 V , AAA 1 návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Q Všeobecné bezpečnostní pokyny J nEBEZPEČÍ...
Bezpečnostní pokyny zařízení z okolí zařízení. J Z ařízení nepoužívejte v nemocnicích nebo lékařských zařízeních. Zařízení by mohlo rušit funkci život udržují- cích přístrojů. J E lektromagnetické poruchy / vysokofrekvenční poru- chová vysílání mohou vést k poruchám funkce. Při poruchách funkce odstraňte krátce baterii a znovu ji vložte.
Bezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu která vytekla z baterie, omyjte ihned postižená místa těla s dostatečným množstvím vody a vyhledejte ne- prodleně lékařskou pomoc. J P řed vložením baterií do výrobku vyčistěte znečištěné kontakty a baterie suchým, vlákna nepouštějícím, hadříkem.
... / Odstranění... / Čistění... / Likvidace do... Upozornění: Dbejte na přímý kontakt mezi měřicí hlavou a stěnou. Jakmile zařízení detekuje kov nebo vodiče vedoucí proud, bliká červená dioda LED . Navíc zazní signální tón. Čím blíže zařízení přivedete na kov nebo vodiče vedoucí...
Seite 40
Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny. Označení výrobku: Multifunkční detektor Model č.: Z29948 Verze: 09 / 2010 40 CZ...
Seite 41
Obsah Úvod Štandardné použitie ........Strana 42 Opis dielov ............Strana 42 Technické údaje ..........Strana 42 Obsah dodávky ..........Strana 43 Bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny ....Strana 43 Bezpečnostné pokyny vzťahujúce sa na batérie ............Strana 44 Uvedenie do prevádzky Vkladanie / výmena batérií ......Strana 45 Používanie multifunkčného detektora ..Strana 46 Odstraňovanie porúch ....Strana 46...
Úvod Multifunkčný detektor Úvod Q Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboz- námte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bez- pečnostné upozornenia. Prístroj používajte len v súlade s opisom a v uvedených rozsahoch použitia. Tento návod dôkladne uschovajte.
Úvod / Bezpečnostné pokyny Obsah dodávky Q Bezprostredne po vybalení skontrolujte obsah dodávky čo sa týka kompletnosti ako i bezchybnosti stavu produktu. 1 multifunkčný detektor 2 batérie, 1,5 V , AAA 1 návod na obsluhu Bezpečnostné pokyny Q Všeobecné...
Bezpečnostné pokyny vyskytnú chyby meraní, odstráňte takéto prístroje z okolia prístroja. J P rístroj nepoužívajte v nemocniciach alebo iných medicínskych zariadeniach. Prístroj môže ovplyvniť fungovanie systémov udržiavajúcich pacientov pri živote. J P rístroj obsahuje citlivé elektronické súčiastky. Preto je možné, že bude rušený...
Bezpečnostné... / Uvedenie do prevádzky J B atérie pravidelne kontrolujte, všímajte si, či dobre tesnia. J Vytečené alebo poškodené batérie môžu pokožku pri kontakte poleptať; z toho dô- vodu noste bezpodmienečne vhodné ochranné rukavice! J A k z batérie vytiekla kvapalina, zabráňte jej kontaktu s pokožkou, očami a sliznicou.
... / Odstraňovanie... / Čistenie a údržba Používanie multifunkčného Q detektora Tip! Prístroj pred prvým použitím otestujte na kovovej rúre alebo na elektrickom vedení, ktorého polohu presne poznáte. Funkčný prepínač presuňte do polohy „METAL“ na lokalizovanie kovových rúr, atď. Funkčný...
Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú mani- pulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebované batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. Označenie produktu: Multifunkčný detektor Model č.: Z29948 Verzia: 09 / 2010...
Seite 48
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... Seite 49 Teilebeschreibung ..........Seite 49 Technische Daten ..........Seite 49 Lieferumfang ............Seite 50 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite 50 Sicherheitshinweise zu Batterien ...... Seite 51 Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln ......Seite 52 Multifunktionsdetektor verwenden ....
Einleitung Multifunktionsdetektor Einleitung Q Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk- sam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte eben- falls mit aus.
Einleitung / Sicherheitshinweise Gewicht: ca. 106 g (ohne Batterien) Lieferumfang Q Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwand- freien Zustand des Gerätes. 1 Multifunktionsdetektor 2 Batterien, 1,5 V , AAA 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Q Allgemeine Sicherheitshinweise...
Sicherheitshinweise Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertra- gungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird. Dies können z.B. Mobiltelefone, Funksprechgeräte, CB- Funkgeräte, Funkfernsteuerungen / andere Fernbedie- nungen und Mikrowellengeräte sein. Treten Fehlanzei- gen auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Gerätes.
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme J V ermeiden Sie extreme Bedingungen und Tempera- turen, die auf Batterien einwirken können z.B. Heizkör- per. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr. J P rüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit. J Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verät- zungen verursachen;...
... / Fehler beheben / Reinigung und Pflege Multifunktionsdetektor verwenden Q Tipp! Testen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch an einem Metallrohr oder einer Stromleitung, dessen/ deren Position Sie genau kennen. Schieben Sie den Funktionsschalter auf Position „METAL“, um Metallrohre etc. zu orten. Schieben Sie den Funktionsschalter auf die Positi- on „VOLTAGE“, um Stromleitungen zu orten.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterlie- gen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Produktbezeichnung: Multifunktionsdetektor Modell-Nr.: Z29948 Version: 09/2010 54 DE/AT/CH...