Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Powerfix Profi HG00384B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Powerfix Profi HG00384B Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Multifunktionsdetektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HG00384B:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Parts Description
  • Technical Data
  • Scope of Delivery
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Batteries
  • Before Using
  • Inserting / Changing the Battery
  • Switching on and off / Automatic Shut-Down
  • Start-Up
  • Tips on Measurement
  • Cleaning and Care
  • Disposal
  • Warranty
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Osien Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Toimituksen Sisältö
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Paristoja Koskevia Turvallisuusohjeita
  • Toimenpiteet Ennen Käyttöönottoa
  • Pariston Asennus / Vaihto
  • Kytkeminen Päälle/Päältä / Laitteen Automaattinen Sammuttaminen
  • Käyttöönotto
  • Mittausohjeita
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Hävittäminen
  • Takuu
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beskrivning Av Delarna
  • Tekniska Data
  • Leveransomfattning
  • Allmän Säkerhetsinformation
  • Säkerhetsinformation Om Batterier
  • Före Första Användningen
  • Sätta I / Byta Batteri
  • Start / Avstängning / Automatisk Avstängning Av Apparaten
  • Idrifttagning
  • Tips För Mätning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Avfallshantering
  • Garanti
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Beskrivelse Af Dele
  • Tekniske Data
  • Leverede Dele
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Sikkerhedsanvisninger for Batterier
  • Før Ibrugtagning
  • Indsætning/Skift Af Batteri
  • Rengøring Og Pleje
  • Bortskaffelse
  • Utilisation Conforme
  • Descriptif des Pièces
  • Caractéristiques Techniques
  • Contenu de la Livraison
  • Instructions Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Sur les Piles
  • Avant la Mise en Service
  • Insertion / Remplacement des Piles
  • Mise en Marche / Mise à L'arrêt / Arrêt Automatique
  • Mise en Service
  • Conseils pour la Mesure
  • Nettoyage et Entretien
  • Mise au Rebut
  • Garantie
  • Correct Gebruik
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Omvang Van de Levering
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen
  • Gevaar Voor Beschadiging Van Het Apparaat
  • Voor de Ingebruikname
  • Batterij Plaatsen/Vervangen
  • In-/Uitschakelen/Automatisch Uitschakelen
  • Ingebruikname
  • Tips Voor de Meting
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verwijdering
  • Garantie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
MULTI-PURPOSE DETECTOR
MULTI-PURPOSE DETECTOR
Operation and Safety Notes
RAKENNEILMAISIN
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MULTIFUNCTIONELE DETECTOR
Bedienings- en veiligheidsinstructies
MULTIFUNKTIONSDETEKTOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 271367
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Powerfix Profi HG00384B

  • Seite 1 MULTI-PURPOSE DETECTOR MULTI-PURPOSE DETECTOR Operation and Safety Notes RAKENNEILMAISIN Käyttö- ja turvallisuusohjeet MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Brugs- og sikkerhedsanvisninger DÉTECTEUR MULTI-MATÉRIAUX Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité MULTIFUNCTIONELE DETECTOR Bedienings- en veiligheidsinstructies MULTIFUNKTIONSDETEKTOR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 271367...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 24 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 42 NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 52 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4 STUD METAL DEEP...
  • Seite 62 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 63 Teilebeschreibung ......Seite 63 Technische Daten ......Seite 63 Lieferumfang ........Seite 64 Allgemeine Sicherheitshinweise ....Seite 64 Sicherheitshinweise zu Batterien ........Seite 65 Vor der Inbetriebnahme Batterie einlegen / wechseln ....Seite 66 Ein- / Ausschalten / Automatisches Abschalten ....Seite 67 Inbetriebnahme ......Seite 67 Tipps zur Messung...
  • Seite 63: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Multifunktionsdetektor Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Multifunktionsdetektor ist zur Ortung von Metall- oder Holzträgern, von Metallobjekten, Hohlräumen und elektrischen Leitungen konzi- piert. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Teilebeschreibung Messkopf Display Auswahl-Taste (►) ON- / OFF-Taste (EIN / AUS) PUSH-Taste („Messen“) Batteriefach Spannungszeichen ( )
  • Seite 64: Lieferumfang

    Detektortiefen: Träger (STUD): max. 19 mm ± 3 mm Metall (METAL): max. 30 mm ± 13 mm Hohlräume (DEEP): max. 38 mm ± 5 mm Wechselspannung (AC): max. 50 mm (nur bei Leitungen, die 230 V ~ 50 Hz führen) Lieferumfang 1 Multifunktionsdetektor 1 9 V-Blockbatterie...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien gehören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! VORSICHT! EXPLOSIONSGE- FAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht!
  • Seite 66: Vor Der Inbetriebnahme

    Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät! Gefahr der Gerätebeschädigung Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden! Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Po- larität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich! Entfernen Sie verbrauchte Batterien umge- hend aus dem Gerät!
  • Seite 67: Ein- / Ausschalten / Automatisches Abschalten

    E ntnehmen Sie ggf. die alte Batterie. S tecken Sie die Kontakte der 9 V-Blockbatte- rie auf die Kontakte des Profilsteckers. Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität. Diese ist durch die Profilform der Kontakte vorgegeben. Achten Sie auch unbedingt darauf, dass der Stoffstreifen sich unterhalb der Batterie befindet.
  • Seite 68: Tipps Zur Messung

    : Holzträgersucher : Metallsuche : Hohlraumsuche : Stromleitungssuche F ühren Sie den Detektor auf die zu untersuchende Fläche auf eine Stelle, von welcher Sie wissen, dass sich dort kein Objekt befindet, das Sie suchen. Drücken Sie dann die PUSH-Taste und halten Sie sie gedrückt. Führen Sie den Detektor mit der Unterseite flach über die zu untersuchende Fläche.
  • Seite 69 diese von dem Gerät nicht erkannt werden, ist der Untergrund zur Suche mit diesem Gerät nicht geeignet. B eachten Sie, dass auch Stromleitungen als Metall oder als Träger geortet werden kön- nen. Verwenden Sie immer zusätzlich die Spannungssuche, um Fehlinterpretationen ausschließen zu können.
  • Seite 70: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege R einigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Gerät erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 71: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli- nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge- wissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.

Inhaltsverzeichnis