Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEMK 105 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEMK 105 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ICE MAKER SEMK 105 A1
ICE MAKER
Operating instructions
EISWÜRFELMASCHINE
Bedienungsanleitung
IAN 296909
ΠΑΓΟΜΗΧΑΝΗ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEMK 105 A1

  • Seite 1 ICE MAKER SEMK 105 A1 ICE MAKER ΠΑΓΟΜΗΧΑΝΗ Operating instructions Οδηүίες χρήσης EISWÜRFELMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 296909...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SEMK 105 A1 GB │...
  • Seite 5: Introduction

    Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unau- thorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user . ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 6: Package Contents

    . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 7 . The appliance requires a free space of around 20 cm on all sides . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 8: Warning - Risk Of Injury

    Do not use any other equipment or other means not recom- ► mended by the manufacturer to speed up the defrosting process . WARNING! Do not damage the cooling circuit of the appli- ► ance . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■...
  • Seite 9 Do not turn the appliance upside down! This can cause ► damage to the appliance . If you have moved the appliance, wait around 2 hours ► before using it again . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 10: Operating Elements

    Service Hotline (see section Service) . WARNING Risk of suffocation! ► Do not allow children to play with packaging materials . Risk of suffocation . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■...
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    If you have moved the appliance, wait around 2 hours before using it again . ► Make sure that the ambient temperature is between 10 and 32°C . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 12: Operation And Use

    . If you want to continue producing ice cubes, fill the water tank as described in the section "Filling the appliance" . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 13: Stopping Ice Production

    . ♦ Once the water has drained out, push the cap firmly back into the drain opening ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    Before first use, run through three production phases as described in the section "Operation and use" and dispose of the remaining water as well as the ice cubes . This ensures a self-cleaning of the appliance . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 15: Storage

    To deal with stubborn deposits, proceed as described in the section "Cleaning and care" . Contact the Customer Service depart- The pump is defective . ment . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 16 8 and 25°C . small . Make sure that the ambient The ambient temperature is temperature is between 10 and too high . 32°C . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY   │  13 ■...
  • Seite 17: Appendix

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 18: Scope Of The Warranty

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . SEMK 105 A1 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 19: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 20 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SEMK 105 A1 GR │...
  • Seite 21: Εισαγωγή

    Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης . Αποκλείονται αξιώσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από μη προβλεπόμενη χρήση, ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . ■ 18  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 22: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    μόνο από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών . Σε περίπτωση ακατάλ- ληλων επισκευών, ενδέχεται να προκληθούν κίνδυνοι για το χρήστη . Επίσης, ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης . SEMK 105 A1 GR │ CY   │...
  • Seite 23 όπως για παράδειγμα δοχεία αερολυμάτων με εύφλεκτο προωθητικό αέριο . Μη θέτετε σε λειτουργία εντός του χώρου ψύξης ηλεκτρικές ► συσκευές, οι οποίες δεν αντιστοιχούν στο προτεινόμενο από τον κατασκευαστή κατασκευαστικό είδος . ■ 20  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 24 Για την επίσπευση της διαδικασίας απόψυξης, μη χρησι- ► μοποιείτε άλλες μηχανικές διατάξεις ή μέσα, παρά μόνο τα προτεινόμενα από τον κατασκευαστή . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Δεν επιτρέπεται να προκληθεί ζημιά ► στο κύκλωμα ψύξης της συσκευής . SEMK 105 A1 GR │ CY   │  21 ■...
  • Seite 25 Μην περιστρέφετε τη συσκευή στην κεφαλή! Κάτι τέτοιο ► μπορεί να προκαλέσει ζημιές στη συσκευή . Εάν μετακινήσετε τη συσκευή, περιμένετε περίπου 2 ώρες, ► προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία . ■ 22  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 26: Στοιχεία Χειρισμού

    Σε περίπτωση ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μεταφοράς, απευθυν- θείτε στη γραμμή εξυπηρέτησης πελατών (βλ . κεφάλαιο Σέρβις) . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας! ► Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται για παιχνίδι . Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας . SEMK 105 A1 GR │ CY   │  23 ■...
  • Seite 27: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Εάν μετακινήσετε τη συσκευή, περιμένετε περίπου 2 ώρες, προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία . ► Προσέχετε ώστε η θερμοκρασία περιβάλλοντος να βρίσκεται ανάμεσα στους 10 και 32 °C . ■ 24  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 28: Χειρισμός Και Λειτουργία

    πέσει πολύ . Η παραγωγή παγοκύβων διακόπτεται τότε και η συσκευή στα- ματάει να ψύχει . Εάν θέλετε να παραγάγετε και άλλα παγάκια, γεμίστε το δο- χείο νερού , όπως περιγράφεται στο απόσπασμα «Πλήρωση συσκευής» . SEMK 105 A1 GR │ CY   │...
  • Seite 29: Σταμάτημα Παραγωγής Πάγου

    Κρατήστε ένα κατάλληλο για την αναμενόμενη ποσότητα νερού δοχείο κάτω από το άνοιγμα εκροής και αφαιρέστε το πώμα . ♦ Αφού βγει όλο το νερό, τοποθετήστε πάλι σφιχτά το πώμα στο άνοιγμα εκροής ■ 26  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 30: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Πριν από την πρώτη χρήση, αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για τρεις φάσεις παραγωγής, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Χειρισμός και λειτουργία», και απορρίψτε το υπόλοιπο νερό, καθώς και τα παγάκια . Με τον τρόπο αυτό επιτυγχάνεται ο αυτοκαθαρισμός της συσκευής . SEMK 105 A1 GR │ CY   │...
  • Seite 31: Αποθήκευση

    χρησιμοποιήσετε ξανά τη συσκευή . Για την αντιμετώπιση επίμονων εναπο- θέσεων, τηρείτε τις οδηγίες στο Κεφά- λαιο «Καθαρισμός και φροντίδα» . Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτη- Η αντλία είναι ελαττωματική . σης πελατών . ■ 28  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 32 πολύ υψηλή . κρασία ανάμεσα σε 8 - 25 °C . Προσέχετε ώστε η θερμοκρασία Η θερμοκρασία περιβάλλο- περιβάλλοντος να βρίσκεται ντος είναι πολύ υψηλή . ανάμεσα στους 10 - 32 °C . SEMK 105 A1 GR │ CY   │  29 ■...
  • Seite 33: Παράρτημα

    και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται . ■ 30  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 34: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε . Στην ιστοσελίδα www .lidl-service .com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό . SEMK 105 A1 GR │ CY   │...
  • Seite 35: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 32  │   GR │ CY SEMK 105 A1...
  • Seite 36 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 SEMK 105 A1 DE │...
  • Seite 37: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 34  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 38: Lieferumfang

    Netzsteckdose gezogen werden . Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Not- situationen der Netzstecker sofort abgezogen werden kann . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 39 Seite und hinten am Gerät, noch der Gebläseauslass auf der rechten Seite blockiert werden . Das Gerät benötigt einen Freiraum von ca . 20 cm an allen Seiten . ■ 36  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 40: Warnung - Verletzungsgefahr

    Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen ► mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen . WARNUNG - Der Kühlkreislauf des Gerätes darf nicht ► beschädigt werden . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │  37 ■...
  • Seite 41 Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf! Dies kann Schä- ► den am Gerät verursachen . Wenn Sie das Gerät bewegt haben, warten Sie etwa 2 ► Stunden, bevor Sie mit dem Betrieb beginnen . ■ 38  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 42: Bedienelemente

    Bei Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wen- den Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . WARNUNG Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │  39 ■...
  • Seite 43: Entsorgung Der Verpackung

    Wenn Sie das Gerät bewegt haben, warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie mit dem Betrieb beginnen . ► Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur zwischen 10 und 32 °C liegt . ■ 40  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 44: Bedienung Und Betrieb

    . Die Eiswürfelproduktion wird dann angehalten, das Gerät hört auf zu kühlen . Wenn Sie weitere Eiswürfel produzieren wollen, füllen Sie den Wasserbehälter , wie in „Gerät befüllen“ beschrieben, auf . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 45: Eisproduktion Stoppen

    Halten Sie ein für die zu erwartende Wassermenge ausreichend großes Gefäß unter die Abflussöffnung und ziehen Sie die Verschlusskappe ab . ♦ Wenn das Wasser entwichen ist, stecken Sie die Verschlusskappe wieder fest in die Abflussöffnung ■ 42  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Lassen Sie vor der ersten Benutzung drei Produktionsphasen, wie im Kapitel „Bedienung und Betrieb“ beschrieben, durchlaufen und entsorgen Sie das restliche Wasser sowie die Eiswürfel . Dies sorgt für eine Selbstreinigung des Gerätes . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 47: Lagerung

    Zum Umgang mit hartnäckigen Abla- gerungen folgen Sie den Anweisungen im Kapitel „Reinigung und Pflege“ . Die Pumpe ist defekt . Wenden Sie sich an den Kundendienst . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 48 . zwischen 8 - 25 °C hat . Achten Sie darauf, dass die Die Umgebungstemperatur Umgebungstemperatur zwischen ist zu hoch . 10 - 32 °C liegt . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49: Anhang

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 50: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SEMK 105 A1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Seite 51: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 48  │   DE │ AT │ CH SEMK 105 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: SEMK105A1-092017-2 IAN 296909...

Inhaltsverzeichnis