Seite 1
Triturador eléctrico de hielo SEC 60 A1 Tritaghiaccio elettrico SEC 60 A1 Triturador eléctrico de hielo Instrucciones de servicio Tritaghiaccio elettrico Istruzioni per l’uso Picador de gelo eléctrico Instruções de manejo Electric Ice Crusher Operating instructions Elektrischer Eiscrusher Bedienungsanleitung RP61600 Eiscrusher_Cover_LB5.indd 2...
Seite 2
Español ..................... 2 Italiano..................... 10 Português ..................16 English .................... 24 Deutsch ................... 30...
Seite 3
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht...
Indicaciones de CONSEJO: Circunstancias y particulari- dades que se deben tener en cuenta al seguridad usar el aparato. • Antes de poner en marcha el aparato PELIGRO para los niños por primera vez, lea este manual de ins- • El material del embalaje no es juguete trucciones detenidamente y, sobre todo, para niños.
Seite 6
sáquelo del agua. En este caso, no • Desenchufe inmediatamente el conec- utilice más el triturador, sino deje que tor del tomacorriente si el cable de red sea revisado por un taller especiali- o el triturador están dañados. zado. • No utilice el triturador si presenta •...
Puesta en marcha • No llene demasiado hielo en el tritura- dor, ya que el mecanismo podría blo- quearse. ¡PELIGRO! Las cuchillas del me- • Desactive inmediatamente el triturador canismo triturador son cortantes. si se bloquea el mecanismo y espere No toque el mecanismo triturador hasta que el hielo en el comparti- a través del compartimiento de...
Limpieza ningún objeto en el compartimien- to de relleno. Mantenga también los cabellos largos o la ropa hol- ¡PELIGRO! Desenchufe el co- gada alejados del compartimiento nector del tomacorriente antes de de relleno. Existe el peligro de le- limpiar el triturador de hielo. sionarse con las cuchillas en rota- •...
Conservación Solución de problemas Si alguna vez su triturador no funcionase como desea, compruebe por favor primero ¡PELIGRO! Guarde el triturador la lista de control. Tal vez sea sólo un pe- de hielo fuera del alcance de los queño problema que Vd. mismo pueda re- niños.
10. Datos técnicos Modelo: SEC 60 A1 Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz Clase de protección: II Potencia: max. 60 W Servicio 10 min. (a continuación, de- permanen- jar enfriar por lo menos 2 mi- te máx.: nutos) Reserva de modificaciones técnicas.
Seite 12
Indice Indicazioni di sicurezza ..................11 Contenuto ......................13 Messa in funzione ....................13 Alimentazione elettrica ..................13 Comando ......................13 Pulizia ........................14 Conservazione ..................... 14 Smaltimento ......................14 Soluzioni di problemi ..................15 10. Dati tecnici ......................15 11.
Indicazioni di sicurezza sere causa di lesioni lievi o di danni mate- riali. • Leggere attentamente le presenti SUGGERIMENTO: comportamenti e cir- istruzioni per l'uso prima di mettere in costanze particolari da tenere in conside- funzione l'apparecchio per la prima razione durante l’uso dell’apparecchio.
Seite 14
• Se l'apparecchio dovesse cadere una • Nel caso di danni alla spina elettrica o volta in acqua, staccate immediata- all'apparecchio, estraete la spina dalla mente la spina elettrica e dopodiché presa di rete. estraete l'apparecchio dall'acqua. In • Non utilizzate l'apparecchio se sulla un caso del genere non utilizzate più...
recchio e restate in attesa che il ghiaccio Rimuovete tutto il materiale di confe- nel vano di riempimento si sia sciolto. zionamento. • Utilizzate soltanto accessori originali. Controllate se sono contenute tutti gli • Il tritaghiaccio serve esclusivamente per accessori e che siano privi di danni triturare i cubetti di ghiaccio di pura acqua.
immediatamente l'apparecchio e tirate • Pulite tutti gli accessori del tritaghiac- la spina elettrica. Controllate se c'è cio manualmente. Non sono adatti al troppo ghiaccio nel macinatoio. In que- lavaggio nella lavastoviglie. sto caso restate in attesa che il ghiac- cio nel vano di riempimento si sciolga.
10. Dati tecnici simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai norma- li rifiuti domestici, bensì devono essere Modello: SEC 60 A1 consegnati presso un centro di raccolta Tensione per il riciclaggio degli apparecchi elettrici di rete: 230 V ~ 50 Hz ed elettronici.
Seite 18
Indice Instruções de segurança ..................17 Volume de fornecimento ..................19 Colocação em funcionamento ................19 Alimentação eléctrica ..................19 Modo de operação....................20 Limpeza ........................ 20 Arrecadação......................21 Eliminação ......................21 Solução de problemas ..................21 10. Dados técnicos....................21 11.
Instruções de SUGESTÃO: considerações e particulari- dades a ter em conta durante o manusea- segurança mento do aparelho. • Leia atentamente este manual de ins- PERIGO para as crianças truções antes da primeira colocação • Materiais de embalagem não são brin- em funcionamento e siga impreterivel- quedos.
Seite 20
diatamente e retire o aparelho da externo nem com um sistema de água só depois disso. Neste caso, não acção remota separado. volte a utilizar o aparelho, mande-o • No caso de avarias no cabo eléctrico verificar por um serviço de assistência ou no aparelho, retire a ficha da qualificado.
Volume de fornecimento • Não deite gelo demais no aparelho: o mecanismo de trituração pode blo- 1 triturador de gelo quear-se. 1 tampa 1 • No caso do mecanismo de trituração 1 Recipiente colector 6 bloquear, desligue o aparelho imedia- 1 pá...
Modo de operação botão de Ligar/Desligar 7 e retire a ficha da tomada. Remova o recipiente colector 6 e PERIGO! Nunca meta as mãos retire o gelo triturado com a pá 5. no canal de enchimento com o SUGESTÃO: É possível picar até aprox. aparelho em funcionamento.
10. Dados técnicos Embalagem Modelo: SEC 60 A1 Se pretender eliminar a embalagem, res- Tensão: 230 V ~ 50 Hz peite as respectivas normas ambientais em vigor no seu país.
11. Garantia A garantia do seu aparelho é válida por 3 anos a partir da data de compra. O apa- relho foi fabricado segundo severas direct- rizes de qualidade e testado antes do fornecimento. Se, apesar de tudo, ocorre- rem falhas no funcionamento, primeira- mente contacte com o Centro de Serviços.
Seite 26
Contents Safety Instructions ....................25 Included in Delivery .................... 27 Start-up ......................... 27 Power supply ....................... 27 Operation ......................27 Cleaning ....................... 28 Storage ......................... 28 Disposal ....................... 28 Troubleshooting ....................29 10. Technical Data ..................... 29 11. Warranty ....................... 29 Overview Filler shaft flap Casing...
Safety Instructions DANGER for children • Packaging materials are not toys. Chil- • Before using the appliance, carefully dren must not play with the plastic read through these operating instruc- bags. There is a risk of suffocation. tions and ensure you comply with the •...
Seite 28
• Only connect the power plug to a only carried out by an authorised properly installed, easily accessible service centre. outlet, the voltage of which complies • Immediately unplug the power plug in with the information on the type label. the event liquids or foreign materials Even after connecting the power plug, enter the device.
Power supply with various varnishes and plastics and may be treated with different cleaning products, it cannot be com- DANGER! Only connect the de- pletely ruled out that some of these vice to an easily accessible outlet, substances contain components which the voltage of which complies with may attack and soften the silicone the information on the type label.
Push the lever for the filler shaft flap 8 • Do not immediately after use or clean- back and the ice cube drops into the ing place the lid 1 back onto the device crushing mill. to allow it to dry inside. Once the ice cube has been crushed Accessories and placed into the collecting con-...
If that does not help wait a few minutes until the ice cube has melted a little. 10. Technical Data Model: SEC 60 A1 Supply voltage: 230 V ~ 50 Hz Protection class: II Power output: max. 60 W 10 min (subsequently, max.
Sicherheitshinweise TIPP: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- werden sollten. nahme diese Bedienungsanleitung GEFAHR für Kinder gründlich durch und befolgen Sie vor • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- allen Dingen die Sicherheitshinweise! spielzeug.
Seite 34
• Sollte das Gerät doch einmal ins Was- einem separaten Fernwirksystem ser gefallen sein, ziehen Sie sofort betrieben zu werden. den Netzstecker und nehmen Sie erst • Ziehen Sie bei Beschädigungen des danach das Gerät heraus. Benutzen Netzkabels oder des Gerätes sofort Sie das Gerät in diesem Fall nicht den Netzstecker aus der Steckdose.
Lieferumfang • Füllen Sie nicht zu viel Eis in das Gerät: Das Mahlwerk kann sonst blo- 1 Eiscrusher ckieren. 1 Deckel 1 • Schalten Sie bei einem Blockieren des 1 Auffangbehälter 6 Mahlwerks das Gerät sofort aus und 1 Eisschaufel 5 warten Sie, bis das Eis im Einfüll- 1 Bedienungsanleitung schacht geschmolzen ist.
Bedienung Nehmen Sie den Auffangbehälter 6 heraus und entnehmen Sie das zer- kleinerte Eis mit der Eisschaufel 5. GEFAHR! Greifen Sie niemals TIPP: Sie können bis zu ca. 400 g Eis pro durch den Einfüllschacht in das Minute zerkleinern. laufende Gerät. Halten Sie keine Gegenstände in den Einfüll- Reinigen schacht.
Aufbewahren Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst GEFAHR! Bewahren Sie den Eis- diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur crusher außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können.
10. Technische Daten 11. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre Modell: SEC 60 A1 ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Verwenden von Teilen fremder Hersteller, Schutzklasse: normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsach- Leistung: max.