Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung
Silvercrest SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung

Silvercrest SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung

Elektrisches fondue
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 1500 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 1500 D3

  • Seite 2 English ..................2 Dansk ..................14 Français ................. 26 Nederlands ................40 Deutsch .................. 52...
  • Seite 3 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents 1. Overview ..................2 2. Intended purpose ................3 3. Safety information ................3 4. Items supplied ................. 6 5. How to use ..................6 6. Power supply .................. 7 7. Operation ..................7 Basic operation ..................7 Chocolate fondue ................. 8 Cheese fondue ..................
  • Seite 5: Intended Purpose

    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- and keeping warm fat, broth or mixtures for due. cheese or chocolate fondue. It is designed solely for the quantities used in private For a safe handling of the product and in or- households and is not suitable for commer- der to get to know the entire scope of fea-...
  • Seite 6: Instructions For Safe Operation

    Instructions for safe operation This device must not be used by children aged between 0 and 8 years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Seite 7: Danger For Children

    socket with an earthing contact with voltage corresponding to the rating DANGER for children plate. The wall socket must continue to Packing materials are not children's be easily accessible after the device is toys. Children should not be allowed to plugged in.
  • Seite 8: Items Supplied

    try to extinguish it with water under any Fat may splash out when the electric circumstances. Smother the fire with a fondue is in operation. You should there- saucepan lid of appropriate size or a fore place the device on a surface that woollen blanket.
  • Seite 9: Power Supply

    7.1 Basic operation heat-resistant and not be damaged by splashes of hot fat. The fondue method differs depending on the use. Also observe the respective chapters. NOTE: when in operation for the first time, 1. Add fat, broth or the ingredients for some smoke and odour may be generated cheese or chocolate fondue to the stain- by the device.
  • Seite 10: Chocolate Fondue

    7.2 Chocolate fondue • Immerse the skewered ingredients into the hot broth and suspend the fondue • Depending on the recipe, stirring con- forks 8 in the fork holders at the splash stantly, the crushed chocolate is molten, guard 1. e.g.
  • Seite 11: Cleaning

    8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight. Remove the mains plug 10 from the wall socket before cleaning the electric fondue.
  • Seite 12: Disposal

    10. Disposal 12. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SFE 1500 D3 tive 2012/19/EC. The sym- Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz bol showing a wheelie bin crossed through indicates Protection class: I...
  • Seite 13: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    13. Warranty of the Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear HOYER Handel GmbH and damages to fragile parts, e.g. Dear Customer, switches, batteries, lamps or other your device is provided with a 3 year war- parts manufactured from glass.
  • Seite 14: Service Centre

    Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 304005 Supplier Please note that the following address is no...
  • Seite 16: Oversigt

    Indhold 1. Oversigt ..................14 2. Brug i overensstemmelse med formålet ........15 3. Sikkerhedsanvisninger ..............15 4. Leveringsomfang ................18 5. Ibrugtagning ................19 6. Strømforsyning................19 7. Betjening ..................19 Grundbetjening ................19 Chokoladefondue ................20 Ostefondue ..................20 Fondue med bouillon (asiatisk fondue) ..........20 Fondue med olie/fedt ................
  • Seite 17: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Tillykke med din nye elektriske fondue. Den elektriske fondue er beregnet til op- varmning af fedt, bouillon eller blandinger For en sikker brug af produktet og for at lære til ost- eller chokolade-fondue.
  • Seite 18 Anvisninger om sikker brug Dette apparat må ikke bruges af børn, der er mellem 0 og 8 år gamle. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover, når de er under konstant opsyn. Dette apparat kan bruges af per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i sikker brug af apparatet...
  • Seite 19 Tilslut altid kun netstikket til en korrekt in- stalleret, nemt tilgængelig stikkontakt FARE for børn med beskyttelseskontakter, hvis spæn- Emballage er ikke legetøj. Børn må ikke ding svarer til angivelsen på typeskiltet. lege med plastikposerne. Der er fare for Stikkontakten skal også være let tilgæn- at blive kvalt.
  • Seite 20: Leveringsomfang

    med vand. Kvæl ilden med et passende Under driften kan der forekomme fedt- grydelåg eller et uldtæppe. stænk. Stil derfor apparatet på et var- Advarsel mod forbrænding pga. varme mebestandigt og fedtresistent underlag. stænk, når levnedsmidler dyppes ned i Hæld ikke flydende fedt i afløbet: fedt, grydens varme indhold: tør levnedsmid- som afkøles, kan forstoppe husets af- lerne af forinden og beskyt hænder og...
  • Seite 21: Ibrugtagning

    5. Ibrugtagning 7. Betjening • Fjern emballagen fuldstændigt. • Kontrollér, at alle tilbehørsdele forelig- FARE for forbrændingsska- ger og er ubeskadigede. der! Den rustfrie stålgryde 2, sprøjtebeskyt- ADVARSEL mod materielle skader! telsen 1 og fonduegaflerne 8 bliver me- Den røde rustfrie stålgryde må get varme ved brug.
  • Seite 22: Chokoladefondue

    7.4 Fondue med bouillon turen. Kontrollampen 9 begynder igen at lyse, når apparatet igen varmer op. (asiatisk fondue) 7. Spid de i små stykker skårne ingredienser • Opvarm grøntsags- eller kødbouillon og til neddypning på fonduegaflerne 8 og hold det lige under kogepunktet. gør som beskrevet i de pågældende ka- •...
  • Seite 23: Rengøring

    • Eksempler for ingredienser til neddyp- Tilbehørsdele ning: faste grøntsagstyper, kød, fisk • Rengør den røde rustfrie stålgryde 2 med fast kød, skaldyr. med hånden med mildt opvaskemiddel. • Dyp de på gaflen spiddede ingredien- • Den rustfrie stålgryde 2, sprøjtebeskyttel- ser i det varme fedt og hæng fondue- sen 1 og fonduegaflerne 8 kan rengøres gaflerne 8 i gaffelholderne i...
  • Seite 24: Bortskaffelse

    11. Problemløsning 2. Fig A: anden omdrejning inden under laskerne 11; Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, 3. Fig. B: tredje omdrejning inden under skal du først gå den følgende tjekliste igen- laskerne 11; nem. Måske er der kun tale om et mindre pro- 4.
  • Seite 25: Tekniske Data

    12. Tekniske data 13. HOYER Handel GmbHs garanti Model: SFE 1500 D3 Kære kunde. Netspænding: 220 -240 V ~ 50 Hz Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- Beskyttelsesklasse: I te apparat. I tilfælde af mangler på dette...
  • Seite 26: Service-Center

    Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- På www.lidl-service.com kan du ret samvittighedsfuldt inden leveringen. downloade denne og mange flere Garantien gælder for materiale- eller fabrika- håndbøger, produktvideoer og soft- tionsfejl.
  • Seite 28: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................31 5. Mise en service ................31 6. Alimentation ................31 7. Utilisation ..................32 Commandes de base ................ 32 Fondue au chocolat ................32 Fondue au fromage ................
  • Seite 29: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
  • Seite 30: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Seite 31: Danger Pour Les Enfants

    Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 34). Les rallonges doivent être conçues pour un courant de minimum de 10 ampères. DANGER pour les enfants Disposez le câble de raccordement et la Le matériel d'emballage n'est pas un rallonge (s'il y en a une) de manière à...
  • Seite 32: Dommages Matériels

    Ne raccordez aucun autre appareil pré- Le caquelon en acier inoxydable ne doit sentant une puissance absorbée élevée pas être rempli au-delà du repère de ni- à une prise de courant du même circuit veau maximum MAX afin d’éviter le dé- électrique.
  • Seite 33: Éléments Livrés

    Ne versez pas de graisse liquide dans • Posez l'appareil sur une surface sèche, l’évier : une fois refroidie, la graisse plane et antidérapante. Le support doit risque de boucher les canalisations de en outre être résistant à la chaleur et ne la maison (voir «...
  • Seite 34: Utilisation

    7. Utilisation 6. Lorsque le contenu du caquelon en acier inoxydable 2 a atteint la tempéra- ture souhaitée, le voyant de contrôle 9 DANGER ! Risque de s'éteint. Baissez un peu la température brûlures ! à l'aide du bouton de réglage de la Le caquelon en acier inoxydable 2, la température 6 pour maintenir la tempé- protection anti-projections 1 et les four-...
  • Seite 35: Fondue Au Fromage

    7.3 Fondue au fromage 7.5 Fondue à l'huile/la graisse • Selon la recette, le fromage finement râpé est fondu p. ex. dans du vin ou du bouillon en remuant constamment. DANGER ! Risque de • Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de brûlures ! la protection anti-projections 1.
  • Seite 36: Nettoyage

    8. Nettoyage au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. • Essuyez soigneusement toutes les pièces. DANGER ! Risque d'électrocu- Vider le caquelon en acier tion ! inoxydable Débranchez la fiche secteur 10 de la La graisse qui se solidifie en refroidissant peut prise de courant avant de nettoyer l’ap- être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie pareil à...
  • Seite 37: Mise Au Rebut

    11. Dépannage 2. Figure A : deuxième tour à l'intérieur sous les languettes 11 ; Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- 3. Figure B : troisième tour à l'intérieur ment, procédez dans un premier temps aux sous les languettes 11 ; tests de cette liste de contrôle.
  • Seite 38: Caractéristiques Techniques

    13. Garantie de techniques HOYER Handel GmbH Modèle : SFE 1500 D3 Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz de 3 ans à compter de la date d’achat. En Classe de cas de défauts de ce produit, vous disposez...
  • Seite 39 Article L217-5 du Code de la Conditions de garantie consommation Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- Le bien est conforme au contrat : gine. Ce document sert de justificatif d’achat. 1. S´il est propre à l‘usage habituellement Si au cours des trois années suivant la date attendu d‘un bien semblable et, le cas d’achat, des défauts de matériel ou de fabri-...
  • Seite 40: Centre De Service

    les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Centre de service verre. Service France Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Tel.: 0800 919270 été utilisé ou entretenu de manière conforme. E-Mail: hoyer@lidl.fr Pour une utilisation conforme du produit, res- pecter précisément toutes les consignes pré- Service Belgique sentées dans le mode d’emploi.
  • Seite 42: Overzicht

    Inhoud 1. Overzicht ..................40 2. Correct gebruik ................41 3. Veiligheidsinstructies ..............41 4. Levering ..................45 5. Ingebruikname ................45 6. Stroomvoorziening ..............45 7. Bedienen ..................45 Basisbediening ................45 Chocoladefondue ................46 Kaasfondue..................46 Fondue met bouillon (Aziatische fondue) ..........46 Fondue met olie/vet ................. 47 8.
  • Seite 43: Correct Gebruik

    Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De elektrische fondue is bedoeld voor het verwarmen en warmhouden van vet, bouil- Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische lon of mengsels voor kaas- of chocoladefon- fondue. due. Het is ontworpen voor gebruik huishouden en is niet geschikt voor commer- Om het product veilig te gebruiken en om ciële doeleinden.
  • Seite 44 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen tussen 0 en 8 jaar. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou- der worden gebruikt, wanneer ze onder voortdurend toezicht staan. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met ver- minderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge- brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat...
  • Seite 45: Gevaar Voor Kinderen

    waardig gekwalificeerde persoon worden vervangen, om ge- vaar te voorkomen. Neem het hoofdstuk over het schoonmaken (zie “Reinigen” op pagina 47) in acht. Verlengsnoeren moeten voor minstens 10 ampère geschikt zijn. GEVAAR voor kinderen Leg het aansluitsnoer en eventueel het Verpakkingsmateriaal is geen speel- verlengsnoer zo dat niemand erop kan goed.
  • Seite 46: Materiële Schade

    contact in hetzelfde stroomcircuit aan. GEVAAR van verwondin- Zo voorkomt u overbelasting van het gen door snijden elektriciteitsnet. Eet niet direct van de fonduevorken. Om gevaar te voorkomen, brengt u Deze zijn zeer puntig. geen veranderingen aan het artikel WAARSCHUWING voor aan.
  • Seite 47: Levering

    4. Levering 6. Stroomvoorziening 1 verwarmingseenheid 5 1 roestvrijstalen pan 2 LEVENSGEVAAR door 1 spatbescherming 1 verbranding! 8 fonduevorken 8 Let erop dat kinderen het apparaat niet 1 handleiding aan het aansluitsnoer 10 van het werk- blad kunnen trekken. 5. Ingebruikname 1.
  • Seite 48: Chocoladefondue

    7.3 Kaasfondue 2. Plaats de roestvrijstalen pan 2 op het ver- warmingseenheid 5. • Afhankelijk van het recept wordt de fijn 3. Voor vet en bouillon: leg de spatbe- geraspte kaas, door voortdurend te blij- scherming 1 op de pan. ven roeren in bijv.
  • Seite 49: Fondue Met Olie/Vet

    8. Reinigen 7.5 Fondue met olie/vet GEVAAR van verwondingen GEVAAR door een elektrische door verbranden! schok! Gevaar voor een explosieve ontsteking. Trek de stekker 10 uit het stopcontact Gebruik vers, schoon en voor fondue voordat u de elektrische fondue schoon- geschikt vet.
  • Seite 50: Bewaren

    10. Weggooien Roestvrijstalen pan leegmaken Vet dat bij het afkoelen hard wordt, kan mak- Dit product valt onder de Euro- kelijk in afgekoelde, maar nog vloeibare toe- pese richtlijn 2012/19/EU. stand worden afgegoten. Schud het vloeibare Het symbool van de doorge- vet indien nodig m.b.v.
  • Seite 51: Technische Gegevens

    12. Technische gegevens 13.Garantie van HOYER Handel GmbH Model: SFE 1500 D3 Geachte klant, Netspanning: 220-240 V ~ 50 Hz U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- Beschermings- af de koopdatum. Wanneer dit product on- klasse: volkomenheden vertoont, heeft u wettelijke...
  • Seite 52: Omvang Van De Garantie

    Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
  • Seite 54: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................52 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 53 3. Sicherheitshinweise ............... 53 4. Lieferumfang ................. 57 5. Inbetriebnahme ................57 6. Stromversorgung ................57 7. Bedienen ..................57 Grundbedienung ................57 Schokoladen-Fondue ................58 Käse-Fondue ..................58 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) ........... 58 Fondue mit Öl/Fett ................
  • Seite 55: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Seite 56: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Seite 57 eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 59). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
  • Seite 58: Gefahr Von Verletzungen Durch Verbrennen

    Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
  • Seite 59: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können. 5. Inbetriebnahme 1.
  • Seite 60: Schokoladen-Fondue

    7.3 Käse-Fondue 2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen.
  • Seite 61: Fondue Mit Öl/Fett

    8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
  • Seite 62: Aufbewahren

    10. Entsorgen abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- Dieses Produkt unterliegt der ter. Altes Fett entsorgen Sie bei Ihrem lokalen europäischen Richtlinie Entsorgungsunternehmen oder im Hausmüll. 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfall- HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fett- tonne auf Rädern bedeutet, reste lassen sich oft leichter entfernen, wenn...
  • Seite 63: Problemlösung

    11. Problemlösung 12. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220-240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- Schutzklasse: nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 64: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. HOYER Handel GmbH Von der Garantie ausgeschlossen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sind Verschleißteile, die normaler Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Abnutzung ausgesetzt sind und Be- rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 65 • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- in der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über- senden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen.

Inhaltsverzeichnis