Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 1500 D3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 1500 D3

  • Seite 2 Slovenš ina ................2 Deutsch ................. 14...
  • Seite 3 Pregled / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Vsebina 1. Pregled..................... 2 2. Predvidena uporaba................. 3 3. Varnostni napotki................3 4. Obseg dobave .................. 6 5. Prva uporaba ................... 7 6. Napajanje ..................7 7. Rokovanje ..................7 Osnovno upravljanje ................7 okoladni fondi..................8 Sirov fondi .................... 8 Fondi z juho (azijski fondi) ..............
  • Seite 5: Najlepša Hvala Za Vaše Zaupanje

    Najlepša hvala za vaše 2. Predvidena uporaba zaupanje! Elektri ni fondi je namenjen za segrevanje in ohranjanje toplote maš obe, juhe ali me- estitamo Vam za Vaš novi elektri ni fondi. šanic za sirov ali okoladni fondi. Name- njen je za eventualne koli ine v Za varno ravnanje z izdelkom in informacije gospodinjstvu in ni primeren za industrijske o njegovi celotni zmogljivosti:...
  • Seite 6: Navodila Za Varno Uporabo

    Navodila za varno uporabo Otroci, mlajši od 8 let, te naprave ne smejo uporabljati. Otroci, starejši od 8 let, lahko uporabljajo napravo le, e jih stalno nad- zoruje odrasla oseba. Osebe z omejenimi fizi nimi, utilnimi ali umskimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in/ali zna- njem lahko napravo uporabljajo le, e jih nadzoruje odrasla ose- ba ali e so bile pou ene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lahko pride pri taki uporabi.
  • Seite 7 ci. Vti nica mora biti tudi po vklju itvi lahko dostopna. NEVARNOST za otroke Zagotovite, da se omrežni kabel ne Embalaža ni otroška igra a. Otroci se more poškodovati na ostrih robovih ali ne smejo igrati s plasti nimi vre kami. vro ih mestih.
  • Seite 8: Obseg Dobave

    Opozorilo glede opeklin zaradi vro e- Med uporabo lonca lahko pride do ga brizganja pri pomakanju živil v po- škropljenja maš obe. Napravo zato po- sodo z vro o vsebino: Živila najprej stavite na površino, odporno na vro ino osušite in si zaš itite roke in podlakti s in maš...
  • Seite 9: Prva Uporaba

    5. Prva uporaba 7. Rokovanje • Odstranite vse posamezne dele embala- že. NEVARNOST poškodb zaradi • Preverite, ali je priložena vsa oprema in opeklin! ni poškodovana. Lonec iz nerjave ega jekla 2, zaš ita pred škropljenjem 1 ter vilice za fon- OPOZORILO pred materialno škodo! di 8 se med uporabo mo no segrejejo.
  • Seite 10: Okoladni Fondi

    7. Majhne koš ke narezanih sestavin za po- 7.4 Fondi z juho (azijski makanje nataknite na vilice za fondi 8 in fondi) ravnajte tako, kot je zapisano v posame- • Segrejte zelenjavno ali mesno juho in znih poglavjih. vzdržujte temperaturo tik pod vreliš em. 8.
  • Seite 11: Iš Enje

    • Pomo ite nabodene sestavine v vro e Enota za segrevanje olje in obesite vilice za fondi 8 v držala • Enoto za segrevanje 5 istite z mehko, za vilice na zaš iti pred škropljenjem 1. vlažno krpo z blagim pomivalnim •...
  • Seite 12: Odstranjevanje Med Odpadke

    10. Odstranjevanje med 11. Odpravljanje težav odpadke e vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji se- Za ta izdelek velja evropska znam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo direktiva 2012/19/EU. lahko odpravite sami. Simbol pre rtanega smetiš ne- ga koša na koleš...
  • Seite 13: Tehni Ni Podatki

    13. Tehni ni podatki 14. Garancija Model: SFE 1500 D3 Dobavitelj Omrežna nape- Upoštevajte, da naslednji naslov ni naslov tost: 220 – 240 V ~ 50 Hz servisnega centra. Razred zaš ite: I Najprej se obrnite na zgoraj naveden ser-...
  • Seite 14 5. Kupec je dolžan pooblaš enemu servi- Ta priro nik in še mnoge druge priro nike, su predložiti garancijski list in ra un, video posnetke o izdelkih ter programsko kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter opremo za namestitev lahko prenesete s dnevu izro itve blaga.
  • Seite 16: Übersicht

    Inhalt 1. Übersicht ..................14 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 15 3. Sicherheitshinweise ............... 15 4. Lieferumfang ................. 19 5. Inbetriebnahme ................19 6. Stromversorgung ................19 7. Bedienen ..................19 Grundbedienung ................19 Schokoladen-Fondue ................20 Käse-Fondue ..................20 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) ........... 20 Fondue mit Öl/Fett ................
  • Seite 17: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Seite 18: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Seite 19 eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 21). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
  • Seite 20: Gefahr Von Verletzungen Durch Verbrennen

    Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
  • Seite 21: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können. 5. Inbetriebnahme 1.
  • Seite 22: Schokoladen-Fondue

    2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die 7.3 Käse-Fondue Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen.
  • Seite 23: Fondue Mit Öl/Fett

    8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
  • Seite 24: Aufbewahren

    10. Entsorgen Edelstahltopf entleeren Fett, das beim Erkalten erhärtet, lässt sich Dieses Produkt unterliegt der leicht im abgekühlten, noch flüssigen Zustand europäischen Richtlinie abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- 2012/19/EU. Das Symbol hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- der durchgestrichenen Ab- ter.
  • Seite 25: Problemlösung

    11. Problemlösung 13. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 26: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    14. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 27: Service-Center

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Service-Center das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...

Inhaltsverzeichnis