Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SFE 1500 D3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFE 1500 D3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni:
05/2020
ID: SFE 1500 D3_20_V1.1
IAN 337325_2001
ELEKTRISCHES FONDUE SFE 1500 D3
DE
AT
CH
ELEKTRISCHES FONDUE
Bedienungsanleitung
IT
CH
SET PER FONDUTA
Manuale di istruzioni per l'uso
IAN 337325_2001
FR
CH
SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
DE
AT
CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 1500 D3

  • Seite 1 ELEKTRISCHES FONDUE SFE 1500 D3 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 ELEKTRISCHES FONDUE SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE DE-22761 Hamburg Bedienungsanleitung Mode d'emploi GERMANY SET PER FONDUTA Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: Manuale di istruzioni per l'uso 05/2020 ID: SFE 1500 D3_20_V1.1...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 Français ................. 14 Italiano .................. 28...
  • Seite 3 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................2 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............3 3. Sicherheitshinweise ................. 3 4. Lieferumfang ................... 7 5. Inbetriebnahme ................7 6. Stromversorgung ................7 7. Bedienen ..................7 Grundbedienung .................. 7 Schokoladen-Fondue ................8 Käse-Fondue ..................8 Fondue mit Brühe (asiatisches Fondue) ............. 8 Fondue mit Öl/Fett ................
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen und Warmhalten von Fett, Brühe oder Mi- elektrischen Fondue. schungen für Käse- oder Schokoladen-Fon- due vorgesehen. Es ist für die im privaten Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und um den ganzen Leistungsumfang ken-...
  • Seite 6: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man- gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-...
  • Seite 7 eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Reinigen” auf Seite 9). Verlängerungskabel müssen für mindes- tens 10 Ampere ausgelegt sein. GEFAHR für Kinder Verlegen Sie die Anschlussleitung und Verpackungsmaterial ist kein Kinder- gegebenenfalls Verlängerungskabel so, spielzeug.
  • Seite 8: Gefahr Von Verletzungen Durch Verbrennen

    Schließen Sie kein anderes Gerät mit Transportieren Sie die Heizeinheit nie- hoher Leistungsaufnahme an eine Steck- mals, während der Edelstahltopf darauf dose im selben Stromkreis an. So ver- steht. Der Edelstahltopf könnte herunter- meiden Sie eine Überlastung des rutschen. Stromnetzes. GEFAHR von Verletzungen Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- durch Schneiden...
  • Seite 9: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 6. Stromversorgung 1 Heizeinheit 5 1 Edelstahltopf 2 LEBENSGEFAHR durch 1 Spritzschutz 1 Verbrühung! 8 Fonduegabeln 8 Achten Sie darauf, dass Kinder das Ge- 1 Bedienungsanleitung rät nicht an der Anschlussleitung 10 von der Arbeitsfläche ziehen können.  5. Inbetriebnahme 1. Bevor Sie das Gerät anschließen, verge- wissern Sie sich, dass der Temperatur- •...
  • Seite 10: Schokoladen-Fondue

    2. Stellen Sie den Edelstahltopf 2 auf die 7.3 Käse-Fondue Heizeinheit 5. • Je nach Rezept wird der fein geriebene 3. Für Fett und Brühe: Legen Sie den Spritz- Käse z. B. in Wein oder Brühe unter schutz 1 auf den Topf. ständigem Rühren geschmolzen. 4.
  • Seite 11: Fondue Mit Öl/Fett

    8. Reinigen 7.5 Fondue mit Öl/Fett GEFAHR von Verletzungen GEFAHR durch Stromschlag! durch Verbrennen! Ziehen Sie den Netzstecker 10 aus der Gefahr durch eine explosionsartige Ver- Steckdose, bevor Sie das elektrische puffung. Verwenden Sie frisches, saube- Fondue reinigen. res und für Fondue geeignetes Fett. Die Heizeinheit 5, die Anschlussleitung Altes, verbrauchtes oder ungeeignetes und der Netzstecker 10 dürfen nicht in...
  • Seite 12: Aufbewahren

    10. Entsorgen Edelstahltopf entleeren Fett, das beim Erkalten erhärtet, lässt sich Dieses Produkt unterliegt der leicht im abgekühlten, noch flüssigen Zustand europäischen Richtlinie abgießen. Flüssiges Fett schütten Sie ggf. mit- 2012/19/EU. Das Symbol hilfe eines Trichters in einen passenden Behäl- der durchgestrichenen Ab- ter.
  • Seite 13: Problemlösung

    11. Problemlösung 13. Technische Daten Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Modell: SFE 1500 D3 funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 14: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    14. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 15: Service-Center

    • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...
  • Seite 16: Aperçu De L'appareil

    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............14 2. Utilisation conforme ..............15 3. Consignes de sécurité ..............15 4. Éléments livrés ................19 5. Mise en service ................19 6. Alimentation ................19 7. Utilisation ..................20 Commandes de base ................ 20 Fondue au chocolat ................20 Fondue au fromage ................
  • Seite 17: Symboles Sur L'appareil

    Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon ou Nous vous félicitons pour l’achat de votre des mélanges pour fondue au fromage ou nouvel appareil à fondue électrique. au chocolat.
  • Seite 18: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à condition qu'ils soient surveillés en permanence. Cet ap- pareil ne peut être utilisé...
  • Seite 19: Danger Pour Les Enfants

    Pour le nettoyage, respectez les indications du chapitre (voir « Nettoyage » à la page 22). Les rallonges doivent être conçues pour un courant de minimum de 10 ampères. DANGER pour les enfants Disposez le câble de raccordement et la Le matériel d'emballage n'est pas un rallonge (s'il y en a une) de manière à...
  • Seite 20 Ne raccordez aucun autre appareil pré- Le caquelon en acier inoxydable ne doit sentant une puissance absorbée élevée pas être rempli au-delà du repère de ni- à une prise de courant du même circuit veau maximum MAX afin d’éviter le dé- électrique.
  • Seite 21: Éléments Livrés

    Ne versez pas de graisse liquide dans • Posez l'appareil sur une surface sèche, l’évier : une fois refroidie, la graisse plane et antidérapante. Le support doit risque de boucher les canalisations de en outre être résistant à la chaleur et ne la maison (voir « Vider le caquelon en pas pouvoir être endommagé...
  • Seite 22: Utilisation

    7. Utilisation 6. Lorsque le contenu du caquelon en acier inoxydable 2 a atteint la tempéra- ture souhaitée, le voyant de contrôle 9 DANGER ! Risque de s'éteint. Baissez un peu la température brûlures ! à l'aide du bouton de réglage de la Le caquelon en acier inoxydable 2, la température 6 pour maintenir la tempé- protection anti-projections 1 et les four-...
  • Seite 23: Fondue Au Fromage

    7.3 Fondue au fromage 7.5 Fondue à l'huile/la graisse • Selon la recette, le fromage finement râpé est fondu p. ex. dans du vin ou du bouillon en remuant constamment. DANGER ! Risque de • Dans ce cas, vous n'avez pas besoin de brûlures ! la protection anti-projections 1.
  • Seite 24: Nettoyage

    8. Nettoyage être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec un produit vaisselle doux. • Essuyez soigneusement toutes les pièces. DANGER ! Risque d'électrocu- Vider le caquelon en acier tion ! inoxydable Débranchez la fiche secteur 10 de la La graisse qui se solidifie en refroidissant peut prise de courant avant de nettoyer l’ap- être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie pareil à...
  • Seite 25: Mise Au Rebut

    10. Mise au rebut 11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- Ce produit est soumis aux ment, procédez dans un premier temps aux exigences de la directive tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- 2012/19/UE. Le symbole être seulement d’un problème mineur que de la poubelle sur roues bar- vous pouvez résoudre vous-même.
  • Seite 26: Commander Des Accessoires

    12. Commander des 13. Caractéristiques accessoires techniques Vous pouvez faire une nouvelle commande Modèle : SFE 1500 D3 de fourchettes à fondue  8. Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 Hz Commande en ligne Classe de protection : shop.hoyerhandel.com...
  • Seite 27: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    14. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié Chère cliente, cher client, minutieusement avant livraison. Vous obtenez pour cet appareil une garantie La garantie s’applique aux défauts de maté- de 3 ans à...
  • Seite 28: Centre De Service

    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
  • Seite 30: Panoramica

    Indice 1. Panoramica .................28 2. Uso conforme ................29 3. Istruzioni per la sicurezza ............29 4. Materiale in dotazione ..............33 5. Messa in funzione ................33 6. Alimentazione di corrente ............33 7. Uso ....................33 Uso di base ..................33 Fonduta di cioccolata ............... 34 Fonduta di formaggio ...............
  • Seite 31: Uso Conforme

    Vi ringraziamo della 2. Uso conforme vostra fiducia! Il set per fonduta elettrico è destinato a ri- scaldare e a tenere in caldo grasso, brodo Congratulazioni per l'acquisto del vostro o miscele per fonduta di formaggio o cioc- nuovo set per fonduta elettrico. colata.
  • Seite 32 Istruzioni per un impiego sicuro Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se sorvegliati costantemente. Questo apparecchio può essere utilizzato da per- sone con facoltà...
  • Seite 33: Pericolo Per I Bambini

    Posare il cavo di collegamento e l'even- tuale cavo di prolunga in modo che nes- PERICOLO per i bambini suno possa calpestarli, restarvi Il materiale di imballaggio non è un gio- impigliato o inciamparvi. cattolo per bambini. I bambini non de- Prima di collegare l'apparecchio assicu- vono giocare con i sacchetti di plastica, rarsi che il termostato si trovi sul segno 0.
  • Seite 34 PERICOLO di lesioni da PERICOLO di lesioni da ustione taglio Pericolo di morte a causa di scottature. Non mangiare direttamente dalle for- Assicurarsi che i bambini non possano chette per fonduta. Sono molto appunti- far cadere l'apparecchio dalla superfi- cie di lavoro tirandolo dal cavo di colle- AVVERTENZA: rischio di danni gamento.
  • Seite 35: Materiale In Dotazione

    4. Materiale in 6. Alimentazione di dotazione corrente 1 unità termica 5 1 pentola in acciaio inox 2 PERICOLO DI MORTE a causa 1 paraspruzzi 1 di scottature! 8 forchette per fonduta 8 Assicurarsi che i bambini non possano 1 manuale d'uso far cadere l'apparecchio dalla superfi- cie di lavoro tirandolo dal cavo di collegamento 10.
  • Seite 36: Fonduta Di Cioccolata

    livello di riempimento MIN 4 e MAX 3 7.3 Fonduta di formaggio presenti nella pentola. • A seconda della ricetta, fondere il for- 2. Collocare la pentola in acciaio inox 2 maggio grattugiato finemente ad es. in sull'unità termica 5. vino o brodo mescolando costantemente. 3.
  • Seite 37: Fonduta Con Olio/Grasso

    8. Pulizia 7.5 Fonduta con olio/grasso PERICOLO di scossa elettrica! PERICOLO di lesioni da ustione! Prima di pulire il set per fonduta elettri- Pericolo dovuto a esplosione. Usare co, staccare la spina 10 dalla presa di sempre grasso fresco, pulito e adatto corrente.
  • Seite 38: Svuotamento Della Pentola In Acciaio Inox

    10. Smaltimento Svuotamento della pentola in ac- ciaio inox Questo prodotto è soggetto Il grasso che si indurisce quando è freddo alla Direttiva europea può essere versato via facilmente quando si è 2012/19/UE. Il simbolo del raffreddato ed è ancora liquido. Versare il bidone della spazzatura su grasso liquido in un recipiente adatto, even- ruote barrato significa che...
  • Seite 39: Risoluzione Dei Problemi

    11. Risoluzione dei 13. Dati tecnici problemi Modello: SFE 1500 D3 Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- Tensione di rete: 220 - 240 V ~ 50 Hz mente, scorrere l'elenco di controllo seguen- Classe di te, poiché l'anomalia di funzionamento protezione: potrebbe essere dovuta a un piccolo proble- ma che l'utente è...
  • Seite 40: Garanzia Della Hoyer Handel Gmbh

    14. Garanzia della Entità della garanzia L'apparecchio è stato prodotto con cura ba- HOYER Handel GmbH sandosi su severe direttive di qualità ed è Gentile cliente, stato controllato scrupolosamente prima del- questo apparecchio è dotato di una garan- la consegna. zia di 3 anni a decorrere dalla data d'acqui- La garanzia si applica agli errori di materia- sto.
  • Seite 41: Centri Assistenza

    • Qualora si presentassero errori di fun- Centri assistenza zionamento o altri difetti, si rivolga in- nanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite Assistenza Italia e-mail. Tel.: 02 36003201 • Il prodotto registrato come difettoso po- E-Mail: hoyer@lidl.it trà...

Inhaltsverzeichnis