Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenzione; Maintenance - Beninca DU.350N Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ITALIANO
Norme di sicurezza
• Non sostare nella zona di movimento della porta.
• Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in
prossimità delle ante.
• In caso di anomalie di funzionamento non tentare di riparare il
guasto ma avvertire un tecnico specializzato.
Manovra manuale e d'emergenza
In caso di mancanza dell'energia elettrica o di guasto, per azionare
manualmente le ante procedere come segue:
Sblocco a leva SB.DU350L (fig. A e B):
• inserire la chiave in dotazione C e ruotarla, seguendo il verso
della freccia in rilievo sullo sblocco.
• tenendo la chiave ruotata, spingere l'anta fino a farla ruotare di
qualche grado.
• levare la chiave;
È ora possibile aprire e chiudere manualmente l'anta. Il portone si
ribloccherà automaticamente non appena riportato nella posizione
iniziale o quando si riattiverà il motore.
Sblocco a chiave personalizzata SB.DU350K (fig C e D):
• Togliere il tappo "T" di protezione della serratura inserito a
pressione.
• Inserire la chiave "C" e ruotarla fino a che oppone resistenza.
• Ruotare la leva "L" in uno dei due sensi fino a fine corsa.
È ora possibile aprire e chiudere manualmente l'anta.
Per ripristinare il movimento automatico, riportare la leva "L" nella
posizione originale, girare ed estrarre la chiave personalizzata "C"
e richiudere il tappo "T"; la prima manovra ripristinerà il normale
funzionamento.

Manutenzione

• Controllare periodicamente l'efficienza dello sblocco manuale
di emergenza.
• Astenersi assolutamente dal tentativo di effettuare riparazioni,
potreste incorrere in incidenti; per queste operazioni contattare
un tecnico specializzato.
• L'attuatore non richiede manutenzioni ordinarie, tuttavia è
necessario verificare periodicamente l'efficienza dei dispositivi
di sicurezza e le altre parti dell'impianto che potrebbero creare
pericoli in seguito ad usura.
Smaltimento
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato
gettare questo prodotto nei rifiuti domestici
in quanto alcune parti che lo compongono
potrebbero risultare nocive per l'ambiente e
la salute umana, se smaltite scorrettamente.
L'apparecchiatura, pertanto, dovrà essere
consegnata in adeguati centri di raccolta
differenziata, oppure riconsegnata al
rivenditore al momento dell'acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente.
Tutti i prodotti Benincà sono coperti da polizza assicurativa che
risponde di eventuali danni a cose o persone causati da difetti di
fabbricazione, richiede però la marcatura CE della "macchina" e
l'utilizzo di componenti originali Benincà.
20
Attenzione
ENGLISH
• Do not stand in the movement area of the door.
• Do not let children play with controls and near the door.
• Should operating faults occur, do not attempt to repair the fault
but call a qualified technician.
Manual and emergency operation
In the event of power failure or faults, the gate can be manually
operated as follows:
SB.DU350L lever release (Fig. A and B):
• Introduce the key C supplied and turn it following the direction
shown by the arrow embossed on the release.
• while keeping the key turned, push the gate, making it turn for
some degrees.
• remove the key;
The gate can be now opened and closed by hand. The gate will
lock again automatically as soon as it reaches the initial position
or when the motor is activated again.
How to release with SB.DU350K customized key (Fig. C and D).
• Remove the "T" protective cap from the lock.
• Introduce the "C" key and turn it until you feel resistance.
• Turn the "L" lever in either directions, until reaching the limit
switch.
The gate can be now opened and closed by hand. To reset the
automatic movement, move the "L" lever to the original position,
turn and extract the "C" customized key and close the "T" cap
again. The regular operation will be reset with the first movement.

Maintenance

• Every month check the good operation of the emergency
manual release.
• It is mandatory not to carry out extraordinary maintenance or
repairs as accidents may be caused. These operations must
be carried out by qualified personnel only.
• The operator is maintenance free but it is necessary to check
periodically if the safety devices and the other components of
the automation system work properly. Wear and tear of some
components could cause dangers.
Waste disposal
As indicated by the symbol shown, it
is forbidden to dispose this product as
normal urban waste as some parts might
be harmful for environment and human
health, if they are disposed of incorrectly.
Therefore, the device should be disposed
in special collection platforms or given back
to the reseller if a new and similar device
is purchased. An incorrect disposal of the
device will result in fines applied to the user,
as provided for by regulations in force.
All Benincá products are covered by insurance policy for any
possible damages to objects and persons caused by construction
faults under condition that the entire system be marked CE and
only Benincá parts be used.
Safety rules
Warning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Du.350nvDu.350nveDu.350nge

Inhaltsverzeichnis