Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FHEHS 900 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE FHEHS 900 B2
TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE
Traduction des instructions d'origine
2-IN-1 LONG-REACH HEDGE
TRIMMER / PRUNER
Translation of the original instructions
IAN 280236
LANGSTIEL-HECKENSCHERE /
HOCHENTASTER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FHEHS 900 B2

  • Seite 1 TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE FHEHS 900 B2 TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Traduction des instructions d’origine HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / PRUNER Translation of the original instructions IAN 280236...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Traduction de la déclaration de conformité originale ..........14 FHEHS 900 B2 FR│BE ...
  • Seite 6: Introduction

    Équipement TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE Unité moteur FHEHS 900 B2 Molette de serrage Introduction Écrou Manche Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la Poignée ronde...
  • Seite 7: Matériel Livré

    Valeurs de vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformé- Matériel livré ment à EN 60745 : 1 Bloc moteur FHEHS 900 B2 Élagueuse : 1 Empiècement taille-haies FHS 2 (ci-après appelé taille-haies) 1 Empiècement élagueuse FHE 2 (ci-après appelé élagueuse) Vibrations sur la poignée avant : Valeur d'émission des vibrations...
  • Seite 8: Avertissements De Sécurité Généraux Pour Les Outils Électriques

    En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utili- ser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. FHEHS 900 B2 ■    FR│BE...
  • Seite 9: Service Après-Vente

    En cas de danger ou d'urgence, éteignez immédiatement le moteur g) Toujours vous familiariser avec votre environnement et prêter attention et débranchez la prise de courant. aux dangers possibles que vous pourriez ne pas entendre à cause du bruit du taille-haies. FHEHS 900 B2 FR│BE    ■ │...
  • Seite 10: Maintenance Et Stockage

    L'utilisation d'outils d'usinage diffé- rents de ceux recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures. FHEHS 900 B2 ■    FR│BE...
  • Seite 11: Mesures De Prudence Contre Le Rebond

    ■ Ne pas scier avec la pointe de la lame. Il y a risque de rebond. ■ Veiller à ce qu'aucun objet sur lequel vous pourriez trébucher ne se trouve par terre. FHEHS 900 B2 FR│BE    ■ │...
  • Seite 12: Avant La Mise En Service

    ► Contrôlez la tension de la chaîne avant chaque utilisation de ♦ Insérez le levier et le verrouillage/déverrrouillage dans l'orifice l'appareil. de la plaque (élagueuse) FHEHS 900 B2 ■    FR│BE │...
  • Seite 13: Graissage De La Chaîne

    Débranchez le cordon d'alimentation de la rallonge. Réglage de la poignée ♦ Actionnez la touche de déverrouillage . Tournez l'élément rotatif dans la position souhaitée. Relâchez la touche de déverrouillage elle doit s'enclencher FHEHS 900 B2 FR│BE    ■ │...
  • Seite 14: Travail Sûr

    Réduisez également les risques de vibrations tels que le risque d'une maladie des doigts morts grâce à des pauses de travail fréquentes dans lesquelles vous frottez par ex. les paumes des mains l'une contre l'autre ! FHEHS 900 B2 ■    FR│BE...
  • Seite 15: Résolution De Problèmes Sur L'élagueuse

    Graissage de la chaîne vérifier vérifier et veiller à Chaîne de scie un état affûté Contrôler la ten- sion de chaîne affûter vérifier (usure, Rail de guidage détérioration) nettoyer et retour- ébavurer remplacer vérifier Pignon remplacer FHEHS 900 B2 FR│BE    ■ │...
  • Seite 16: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- de service après-vente agréé. nibles pendant la durée de la garantie du produit. FHEHS 900 B2 ■    FR│BE...
  • Seite 17: Service Après-Vente

    Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées directement en passant par le service après-vente. Lors de la commande, indiquez impérativement le type de machine et le numéro de la pièce. FHEHS 900 B2 FR│BE    ■ │...
  • Seite 18: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1 : 2006/A2 : 2011 EN 55014-2 : 2015 EN 61000-3-2 : 2014 EN 61000-3-3 : 2013 Type / désignation de l'appareil : Taille-haies et élagueuse FHEHS 900 B2 Année de fabrication : 09-2016 Numéro de série : IAN 280236 Bochum, le 20.09.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 19 Original-Konformitätserklärung ..............27 FHEHS 900 B2 DE │...
  • Seite 20: Einleitung

    Ausstattung LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 B2 Mutter Einleitung Ausleger Schraube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
  • Seite 21: Lieferumfang

    Schwingungswerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend Lieferumfang EN 60745: 1 Motoreinheit FHEHS 900 B2 Hochentaster: 1 Heckenscherenvorsatz FHS 2 (nachfolgend Heckenschere genannt) Vibration am vorderen Griff: Schwingungsemissionswert 1 Hochentastervorsatz FHE 2 (nachfolgend Hochentaster genannt) = 1,0 m/s Zubehör Unsicherheit K = 1,5 m/s Schultergurt Vibration am hinteren Griff:...
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob elektrischen Schlages. Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 23: Service

    Messerbalken mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. ACHTUNG! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 24: Wartung Und Aufbewahrung

    Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 25: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 26: Vor Der Inbetriebnahme

    öfter nachgespannt ♦ Lassen Sie den Stellhebel und die Ent-/Verriegelung in die Aus- werden. sparung in der Grundplatte (Hochentaster) einrasten. ► Prüfen Sie vor jeder Nutzung des Gerätes die Kettenspannung. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 27: Kettenschmierung

    Trennen Sie das Netzkabel von dem Verlängerungskabel. Handgriff verstellen ♦ Betätigen Sie die Entriegelungstaste . Verdrehen Sie das Drehele- ment in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelungstaste los, diese muss einrasten. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 28: Absägen Größerer Äste

    Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben. FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 29: Fehlersuche Hochentaster

    Beschädigung bei Bedarf Kettenschmierung prüfen prüfen und auf Sägekette Schärfzustand achten Kettenspannung kontrollieren schärfen prüfen (Abnut- Führungsschiene zung, Beschädi- gung) reinigen und wenden entgraten ersetzen prüfen Kettenrad ersetzen FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH  │   ■...
  • Seite 30: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- koffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein.
  • Seite 31: Importeur

    EN 61000-3-3: 2013 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Typ / Gerätebezeichnung: bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 B2 Herstellungsjahr: 09-2016 Seriennummer: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
  • Seite 32 FHEHS 900 B2 ■  DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 33 Translation of the original Conformity Declaration ........... 41 FHEHS 900 B2 GB ...
  • Seite 34: In-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner Fhehs 900 B2

    Features 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Motor unit PRUNER FHEHS 900 B2 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Screw a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
  • Seite 35: Package Contents

    Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745: 1 motor unit FHEHS 900 B2 Pole pruner: 1 hedge trimmer attachment FHS 2 (hereinafter hedge trimmer) Vibration on the front handle: Vibration emission value 1 pole pruner attachment FHE 2 (hereinafter pole pruner) = 1.0 m/s...
  • Seite 36: General Power Tool Safety Warnings

    When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 B2 ■    GB...
  • Seite 37: Service

    fire or sparks. Always allow the hedge trimmer to cool before storing. c) When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit with the protective cover for the cutting unit. FHEHS 900 B2 GB    ■...
  • Seite 38: Additional Safety Instructions For Hedge Trimmers

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. ■ Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 39: Precautions Against Kickback

    ■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there aren’t any objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 40: Before Use

    ► Check the chain tension before each use of the appliance. ♦ Allow the control lever and the lock/release to click into the recess in the base plate (pole pruner) FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 41: Lubricating The Chain

    Adjusting the handle ♦ Press the release button . Turn the turning element to the desired position. Let go of the release button ; this must click into place. FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 42: Sawing Off Larger Branches

    ■ You can reduce the vibration risk, for example, the risk of Raynaud’s phenomenon, by taking regular breaks during which you rub your hands together. FHEHS 900 B2 ■    GB │...
  • Seite 43: Troubleshooting: Pole Pruner

    Lubricating Check the chain check and pay Saw chain attention to the sharpness check chain tension sharpen check (wear, Guide rail damage) clean and turn deburr replace check Chain sprocket replace FHEHS 900 B2 GB    ■ │...
  • Seite 44: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective Dear Customer, item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights.
  • Seite 45: Disposal

    EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 B2 Year of manufacture: 09-2016 Serial number: IAN 280236 Bochum, 20/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2016 · Ident.-No.: FHEHS900B2-092016-1 IAN 280236...

Inhaltsverzeichnis