Seite 1
TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE FHEHS 900 B2 TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Traduction des instructions d’origine HOCHENTASTER Originalbetriebsanleitung 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / PRUNER Translation of the original instructions IAN 280236...
Seite 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Équipement TAILLE-HAIES ET ÉLAGUEUSE Unité moteur FHEHS 900 B2 Molette de serrage Introduction Écrou Manche Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la Poignée ronde...
Valeurs de vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformé- Matériel livré ment à EN 60745 : 1 Bloc moteur FHEHS 900 B2 Élagueuse : 1 Empiècement taille-haies FHS 2 (ci-après appelé taille-haies) 1 Empiècement élagueuse FHE 2 (ci-après appelé élagueuse) Vibrations sur la poignée avant : Valeur d'émission des vibrations...
En cas de danger ou d'urgence, éteignez immédiatement le moteur g) Toujours vous familiariser avec votre environnement et prêter attention et débranchez la prise de courant. aux dangers possibles que vous pourriez ne pas entendre à cause du bruit du taille-haies. FHEHS 900 B2 FR│BE ■ │...
L'utilisation d'outils d'usinage diffé- rents de ceux recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures. FHEHS 900 B2 ■ FR│BE...
■ Ne pas scier avec la pointe de la lame. Il y a risque de rebond. ■ Veiller à ce qu'aucun objet sur lequel vous pourriez trébucher ne se trouve par terre. FHEHS 900 B2 FR│BE ■ │...
► Contrôlez la tension de la chaîne avant chaque utilisation de ♦ Insérez le levier et le verrouillage/déverrrouillage dans l'orifice l'appareil. de la plaque (élagueuse) FHEHS 900 B2 ■ FR│BE │...
Débranchez le cordon d'alimentation de la rallonge. Réglage de la poignée ♦ Actionnez la touche de déverrouillage . Tournez l'élément rotatif dans la position souhaitée. Relâchez la touche de déverrouillage elle doit s'enclencher FHEHS 900 B2 FR│BE ■ │...
Réduisez également les risques de vibrations tels que le risque d'une maladie des doigts morts grâce à des pauses de travail fréquentes dans lesquelles vous frottez par ex. les paumes des mains l'une contre l'autre ! FHEHS 900 B2 ■ FR│BE...
Graissage de la chaîne vérifier vérifier et veiller à Chaîne de scie un état affûté Contrôler la ten- sion de chaîne affûter vérifier (usure, Rail de guidage détérioration) nettoyer et retour- ébavurer remplacer vérifier Pignon remplacer FHEHS 900 B2 FR│BE ■ │...
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- de service après-vente agréé. nibles pendant la durée de la garantie du produit. FHEHS 900 B2 ■ FR│BE...
Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être commandées directement en passant par le service après-vente. Lors de la commande, indiquez impérativement le type de machine et le numéro de la pièce. FHEHS 900 B2 FR│BE ■ │...
EN 55014-1 : 2006/A2 : 2011 EN 55014-2 : 2015 EN 61000-3-2 : 2014 EN 61000-3-3 : 2013 Type / désignation de l'appareil : Taille-haies et élagueuse FHEHS 900 B2 Année de fabrication : 09-2016 Numéro de série : IAN 280236 Bochum, le 20.09.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Seite 19
Original-Konformitätserklärung ..............27 FHEHS 900 B2 DE │...
Ausstattung LANGSTIEL-HECKENSCHERE / Motoreinheit HOCHENTASTER Knebelschraube FHEHS 900 B2 Mutter Einleitung Ausleger Schraube Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Rundgriff Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Trageöse...
Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob elektrischen Schlages. Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des FHEHS 900 B2 ■ DE │ AT │ CH ...
Messerbalken mögliche Gefahren, die Sie wegen der Geräusche der Heckenschere vielleicht nicht hören können. ACHTUNG! ► Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall sofort den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH │ ■...
Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ■ Lassen Sie das Gerät von dafür qualifiziertem Personal warten. Verwen- den Sie nur vom Hersteller empfohlene Original-Ersatzteile. FHEHS 900 B2 ■ DE │ AT │ CH │...
Neigung zu Rückschlag. ■ Sägen Sie nicht mit der Schwertspitze. Es besteht Rückschlagsgefahr. ■ Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände am Boden liegen, über die Sie stolpern können. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH │ ■...
öfter nachgespannt ♦ Lassen Sie den Stellhebel und die Ent-/Verriegelung in die Aus- werden. sparung in der Grundplatte (Hochentaster) einrasten. ► Prüfen Sie vor jeder Nutzung des Gerätes die Kettenspannung. FHEHS 900 B2 ■ DE │ AT │ CH │...
Trennen Sie das Netzkabel von dem Verlängerungskabel. Handgriff verstellen ♦ Betätigen Sie die Entriegelungstaste . Verdrehen Sie das Drehele- ment in die gewünschte Position. Lassen Sie die Entriegelungstaste los, diese muss einrasten. FHEHS 900 B2 DE │ AT │ CH │ ■...
Außentemperaturen oder große Greifkräfte beim Arbeiten die Benutzungsdauer verringern. ■ Vermindern Sie auch die Schwingungsrisiken z. B. das Risiko einer Weißfingererkrankung durch häufige Arbeitspausen in denen Sie z. B. ihre Handflächen aneinander reiben. FHEHS 900 B2 ■ DE │ AT │ CH │...
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließ- setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der lich den defekten Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungs- koffer, Montagewerkzeuge, etc.) ein.
EN 61000-3-3: 2013 Ersatzteile können Sie direkt über das Service-Center bestellen. Geben Sie Typ / Gerätebezeichnung: bei der Bestellung unbedingt den Maschinentyp und die Teilenummer an. Langstiel-Heckenschere / Hochentaster FHEHS 900 B2 Herstellungsjahr: 09-2016 Seriennummer: IAN 280236 Bochum, 20.09.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager -...
Features 2-IN-1 LONG-REACH HEDGE TRIMMER / Motor unit PRUNER FHEHS 900 B2 Tommy screw Introduction Boom Congratulations on the purchase of your new appliance. You have chosen Screw a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal.
Vibration values (vector total of three directions) determined in accordance Package contents with EN 60745: 1 motor unit FHEHS 900 B2 Pole pruner: 1 hedge trimmer attachment FHS 2 (hereinafter hedge trimmer) Vibration on the front handle: Vibration emission value 1 pole pruner attachment FHE 2 (hereinafter pole pruner) = 1.0 m/s...
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suit- able for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. FHEHS 900 B2 ■ GB...
fire or sparks. Always allow the hedge trimmer to cool before storing. c) When transporting or storing the hedge trimmer, cover the cutting unit with the protective cover for the cutting unit. FHEHS 900 B2 GB ■...
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to jam and are easier to control. ■ Have the appliance checked by qualified specialists. Use only the replacement parts recommended by the manufacturer. FHEHS 900 B2 ■ GB │...
■ Do not saw with the tip of the blade. This can lead to a kickback. ■ Ensure that there aren’t any objects on the ground that you can trip over. FHEHS 900 B2 GB ■ │...
► Check the chain tension before each use of the appliance. ♦ Allow the control lever and the lock/release to click into the recess in the base plate (pole pruner) FHEHS 900 B2 ■ GB │...
Adjusting the handle ♦ Press the release button . Turn the turning element to the desired position. Let go of the release button ; this must click into place. FHEHS 900 B2 GB ■ │...
■ You can reduce the vibration risk, for example, the risk of Raynaud’s phenomenon, by taking regular breaks during which you rub your hands together. FHEHS 900 B2 ■ GB │...
Kompernass Handels GmbH warranty NOTE ► For Parkside and Florabest tools, please send us only the defective Dear Customer, item without the accessories (e.g. battery, storage case, assembly tools, etc.). This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights.
EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type/appliance designation: 2-in-1 Long-Reach Hedge Trimmer / Pruner FHEHS 900 B2 Year of manufacture: 09-2016 Serial number: IAN 280236 Bochum, 20/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to technical changes in the context of further product development.
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2016 · Ident.-No.: FHEHS900B2-092016-1 IAN 280236...