Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Description Generale - AWELCO MIG ONE Bedienungsanleitung

Part 2
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Poröse Schweißnaht
Das Gerät hört nach längerem Gebrauch
plötzlich auf zu funktionieren

DESCRIPTION GENERALE

Poste de soudage a fil continu permettant le soudage, avec
fil fourré sans gaz.
POUR
UNE
PERFORMANCE
SOUDURE EST AVISÉE LORS DE L'UTILISATION DE LA
MEME POUR LE SOUDAGE SPAY PROMIG JET DE
CETTE FAÇON EST EXALTE LES ELEMENTS DE DROIT,
EN OUTRE, A UNE ACTION DE REDUCTION DES JETS.
1. INSTALLATION
1.1. CONNEXION ÉLECTRIQUE
L'appareil est fourni d'un câble de courant approprié qui ne
doit pas être prolongé. Au cas où c'est nécessaire, se fournir
d'un câble de section égale à celle de l'appareil.
Avant de brancher l'appareil à une prise de courant,
s'assurer que le voltage soit égal à celui de l'appareil et que
la puissance fournie soit suffisante à alimenter l'appareil à
plein
régime;
s'assurer,
d'alimentation soit pourvu d'un système conforme de mise à
terre.
Voltage d'alimentation
Le voltage d'alimentation est de 230 V.
1.2. CONNEXION A LA MASSE
L'appareil est fourni avec un câble de masse relié à une
pince. Vérifier que le contact de la pince avec la piéce à
souder soit efficace. Bien nettoyer le contact de façon à ce
qu'il n'y ait ni graisse ni rouille ni impuretés. Un mauvais
contact peut réduire la capacité de soudage et la soudure
n'est pas satisfaisante.
2. INFORMATIONS TECHNIQUES DU POSTE A SOUDER
Le soudeur a une ligne d'alimentation On - Off (1), avec des
LED indique que l'allumage de la voiture (7).
Le soudeur a un commutateur (2) veille à ce que les 2
postes de pouvoir, de sélectionner sur la base de la
puissance dont vous avez besoin.
Utilisation de la molette (3) situé sur la face avant, vous
pouvez ajuster la vitesse du fil. Ce bouton est utilisé avec la
dérivation, qui réglemente l'ampérage en vue d'obtenir une
bonne et parfaite arc.
Elle est possible visualiser la vitesse du fil au moyen d'un
indicateur en M/min (4) place sur le panneau frontal de la
machine.
Le poste à souder est équipé d'un dispositif de protection
thermique qui coupe automatiquement le débit de courant de
soudage lorsqu'on atteint des températures élevées; dans ce
cas, un voyant lumineux s'allume (5). Quand la température
diminue suffisamment et rejoint un niveau qui permet un
correct fonctionnement du poste, le témoin lumineux jaune
2)
Kurzschluß zwischen Kontaktdüse
und Gasführungsdüse
1)
Schutzgasmangel hervorgerufen
durch Schmutz in der
Gasführungsdüse
2)
Falscher Abstand oder
Neigungswinkel beim Führen des
Schweißbrenners
3)
Geringer Gasfluß
4)
Feuchte Werkstücke
5)
Stark verrostete Werkstücke
Das Gerät wurde durch zu langen Gebrauch
überhitzt und durch den Thermoschutz
automatisch abgeschaltet
OPTIMALE
DE
en
outre,
que
le
réseau
FRANÇAIS
s'éteint et le poste, automatiquement alimenté par le courant
électrique, est à nouveau prêt à souder
Les détails de réglage de la machine est protégée contre les
LA
fluctuations de l'alimentation par le biais d'un simple fusible
de remplacement siège au conseil d'administration de
l'ajustement du fil. Dans le cas où le fusible était en feu
bloque la machine et indique les anomalies par le biais d'un
voyant jaune sur le siège avant de la volture (6), pour le
remplacement, après la suppression de la puissance de la
machine, dévissez le panneau de droite et de remplacer le
fusible de l'extraction de levier avec un petit tournevis.
3. MODES DE SOUDAGE
3.1. NO-GAS
4. MONTAGE DE LA BOBINE DE FIL ET DE LA TORCHE
4.1. MONTAGE DE LA BOBINE
L'on peut utiliser des bobines de 0,2 Kg, 0,4 Kg.
4.2. MOTEUR D'ENTRAÎNEMENT DU FIL
Assurez -vous que le galet d'avancement du fil ait rainure du
même diamètre que celui di fil à utiliser. Les postes sont
préparés avec un galet d'avancement du fil de Ø 0,6 et Ø
0,8; Utilisé pour le fil de Ø 0.9, vous pouvez utiliser le
rouleau.
Le diamètre du fil que le galet est apte à utiliser est
estampillé sur son côté. Les postes sont équipés de galets
crénelés pour la soudure de fil fourré sans gaz de protection.
En tout cas, la machine uniquement avec du fil solide type
FLUX.
4.3. COMMENT INTRODUIRE LE FIL DANS LA TORCHE
Couper les premiers 10 cm. du fil en s'assurant que
l'extrémité ait une coupe nette sans saillies, distorsions ni
impuretés. Soulever le petite roue liée au bras mobile en
dévissant la vis appropriée.Introduire ensuite le fil dans la
coulisse en le faisant passer dans la rainure du galet, puis le
réintroduire dans la coulisse. S'assurer que le fil ne soit ni
trop tendu ni trop relâché. Baisser le bras mobile et régler la
pression avec la vis appropriée. La pression exacte est celle
qui permet au fil d'avancer régulièrement et en même temps
d'empêcher la roue motrice de glisser et de l'emmêler. Il est
posssible de régler le frottement du dévidoir. Si celui-ci
tourne à vide, augmentez le frottement de façon à ce que la
bobine soit toujours serrée. Si, au contraire, le frottement
cause trop de friction et la roue motrice tend à glisser, il faut
la diminuer jusqu'à obtenir un avancement du fil régulier.
4.4. CONNEXION DE LA TORCHE
La torche est reliée d'une manière directe, donc elle est déjà
prête à l'emploi. S'il est nécessaire de la changer, il faut le
faire avec beaucoup d'attention. Il est préférable de faire
Kontaktdüse und Gasführungsdüse
reinigen oder austauschen
Reinigen oder auswechsein
Der Abstand zwischen Schweißbrenner
und Werkstückl iegt zwischen 5 – 10 mm.
Der Neigungswinkel zum Werkstück sollte
nicht weniger als 60° sein
Gasfluß erhöhen
Mit Warmluftpistole trocknen
Werkstücke vorn Rost befreien
Das Gerät etwa 20 – 30 min abkühlen
lassen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis