Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWWS 240 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SWWS 240 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SWWS 240 C2 Bedienungsanleitung

Warmwachs-set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWWS 240 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOT WAX KIT SWWS 240 C2
HOT WAX KIT
Operating instructions
WARMWACHS-SET
Bedienungsanleitung
IAN 315523
ΣΕΤ ΑΠΟΤΡΊΧΩΣΗΣ ΜΕ ΚΕΡΊ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWWS 240 C2

  • Seite 1 HOT WAX KIT SWWS 240 C2 HOT WAX KIT ΣΕΤ ΑΠΟΤΡΊΧΩΣΗΣ ΜΕ ΚΕΡΊ Operating instructions Οδηүίες χρήσης WARMWACHS-SET Bedienungsanleitung IAN 315523...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 GB │ IE │ NI │ CY   │  1 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 5: Introduction

    Hot Wax Kit 400 g wax beads: ( 2x 100 g bags of pink wax beads/ 2x 100 g bags of honey wax beads) Spatula Operating instructions ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 6: Appliance Description

    Technical details Voltage 220 – 240 V ∼ (alternating current) 50 Hz Power consumption 20 W Capacity approx . 530 ml Protection class II / (double insulation) GB │ IE │ NI │ CY   │  3 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 7: Safety Information

    . Check the appliance for visible external ► damage before use . Do not operate a appliance that has been damaged or dropped! ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 8 . Do not allow children to play with the ► appliance . GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 9 . If you are unsure whether you can safely use ► the appliance due to pre-existing conditions, consult a doctor before use . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 10 Do not use the appliance if you have ► heart disease, skin redness, inflammation, swelling, sensitive areas, diabetes, open wounds, burns, eczema or psoriasis . GB │ IE │ NI │ CY   │  7 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 11 Do not use an external timer switch or a ► separate remote control system to operate the appliance . Never use pointed or sharp objects to ► remove solidified wax from the appliance . ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 12: Before First Use

    2) Add the required number of wax discs 9 to the inner bowl 1 . Use the following standard values as an orientation aid . The values may vary . GB │ IE │ NI │ CY   │  9 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 13 As soon as the wax beads 9 have melted (this takes about 25 – 30 minutes for 100 g/1 bag of wax beads), you can start epilating . ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 14: Epilation

    ► Make sure that you don’t get any wax on your clothes . Wax residue can be very difficult to remove and may discolour clothing . GB │ IE │ NI │ CY   │  11 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 15: Legs

    7) When you are finished with the treatment, pull the plug from the mains power socket to turn off the appliance . The control lamp 2 goes out . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 16: Armpits

    8) To depilate the lower part of the armpit, apply the wax from the middle of the armpit towards the bottom . 9) Wait about 30–60 seconds until the wax is dry . GB │ IE │ NI │ CY   │  13 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 17: Bikini Zone

    7) When you are finished with the treatment, pull the plug from the mains power socket to turn off the appliance . The control lamp 2 goes out . ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 18: After Epilation

    Never use pointed or sharp objects to remove solidified wax from the appliance! ► Do not use any chemical, abrasive or aggressive cleaning agents to clean the appliance! GB │ IE │ NI │ CY   │  15 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 19 Make sure that no wax residue remains in the grooves 5 for locking the lid 7! – Remove any oil residue with a clean paper towel . ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 20: Storage

    10 minutes (depending on the amount of wax) with the lid 7 closed . The wax will soften and the lid 7 can now be removed . GB │ IE │ NI │ CY   │  17 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 21: Disposal

    1–7: plastics, 20–22: paper and cardboard, 80–98: composites . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 18  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 22: Ordering Spare Parts

    NOTE ► Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order . GB │ IE │ NI │ CY   │  19 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 23: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    . The warranty covers material faults or production faults . The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear ■ 20  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 24: Warranty Claim Procedure

    . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com . GB │ IE │ NI │ CY   │  21 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 25: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 22  │   GB │ IE │ NI │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 26 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 GR │ CY   │  23 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 27: Εισαγωγή

    Σετ αποτρίχωσης με κερί 400 g πέρλες κεριού: ( 2 σακούλες με 100 g πέρλες κεριού ροζ χρώματος έκαστη/ 2 σακούλες με 100 g πέρλες κεριού χρώματος μελιού έκαστη) Σπάτουλα Οδηγίες χρήσης ■ 24  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 28: Περιγραφή Συσκευής

    9 Πέρλες κεριού Τεχνικά χαρακτηριστικά 220 – 240 V ∼ (εναλλασσόμενο ρεύμα), Τάση 50 Hz Κατανάλωση ισχύος 20 W Χωρητικότητα περ . 530 ml Κατηγορία προστασίας II / (διπλή θωράκιση) GR │ CY   │  25 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 29: Υποδείξεις Ασφαλείας

    καλώδιο δικτύου με βρεγμένα χέρια . Πριν από τη χρήση, ελέγχετε τη συσκευή ως ► προς εξωτερικές εμφανείς φθορές . Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή που έχει υποστεί φθορές ή έχει πέσει κάτω . ■ 26  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 30 ψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιβλέπονται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους . Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη ► συσκευή . GR │ CY   │  27 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 31 επιτρέπεται να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή! Εάν, λόγω προηγούμενου ιατρικού ιστορι- ► κού, δεν είστε σίγουροι εάν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, συμβουλευ- τείτε ένα γιατρό πριν τη χρήση . ■ 28  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 32 Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε ► άλλα υγρά! Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση ► καρδιοπάθειας, σε κοκκινίλες, ερεθισμούς, οιδήματα, ευαίσθητα σημεία, διαβήτη, ανοι- χτές πληγές, εγκαύματα, εκζέματα ή ψωρίαση . GR │ CY   │  29 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 33 ► ή ξεχωριστό τηλεχειριστήριο για να χρησι- μοποιήσετε τη συσκευή . Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή αιχμηρά αντι- ► κείμενα για να απομακρύνετε κερί που έχει κρυώσει από τη συσκευή . ■ 30  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 34: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    Οι πέρλες κεριού 9 χρώματος μελιού και ροζ χρώματος δια- φέρουν μόνο στο χρώμα . 2) Βάλτε τον απαιτούμενο αριθμό δίσκων κεριού 9 στο εσωτερικό δοχείο 1 . Ανατρέξτε στις ακόλουθες τιμές αναφοράς, οι οποίες ενδέχεται να διαφέρουν λίγο: GR │ CY   │  31 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 35 6) Κατά το λιώσιμο του κεριού, να ανακατεύετε ανά τακτά χρονικά διαστήματα . Μόλις λιώσουν οι πέρλες κεριού 9 (για 100 g/1 σακούλα περλών κεριού απαιτούνται περ . 25 – 30 λεπτά), μπορείτε να ξεκινήσετε την αποτρίχωση . ■ 32  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 36: Αποτρίχωση

    Αφαιρείτε πάντα τις ταινίες κεριού όσο πιο κοντά γίνεται στην επιδερμίδα . ► Προσέχετε ώστε να μην πέσει κερί στα ρούχα . Τα υπολείμματα κεριού απομακρύνονται δύσκολα και μπορούν να οδηγήσουν σε αποχρωματισμούς στα ρούχα . GR │ CY   │  33 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 37: Πόδια

    Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία στα υπόλοιπα μέρη του σώματος . 7) Όταν ολοκληρώσετε τη χρήση, τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα, ώστε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή . Η λυχνία ελέγχου 2 σβήνει . ■ 34  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 38: Μασχάλες

    8) Για να αποτριχώσετε το κάτω τμήμα της μασχάλης, απλώστε το κερί από το μέσο της μασχάλης προς τα κάτω . 9) Περιμένετε 30 - 60 δευτερόλεπτα, έως ότου στεγνώσει το κερί . GR │ CY   │  35 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 39: Περιοχή Μπικίνι

    Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία στα υπόλοιπα μέρη του σώματος . 7) Όταν ολοκληρώσετε τη χρήση, τραβήξτε το βύσμα δικτύου από την πρίζα, ώστε να απενεργοποιήσετε τη συσκευή . Η λυχνία ελέγχου 2 σβήνει . ■ 36  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 40: Μετά Την Αποτρίχωση

    Μη χρησιμοποιείτε μυτερά και αιχμηρά αντικείμενα για να απο- μακρύνετε κερί που έχει κρυώσει από τη συσκευή . ► Μη χρησιμοποιείτε χημικά, τριβικά ή επιθετικά απορρυπαντικά για να καθαρίσετε τη συσκευή! GR │ CY   │  37 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 41 Σκουπίστε τις εξωτερικές πλευρές με ένα πανί νοτισμένο με λάδι . – Προσέχετε, ιδιαίτερα, ώστε να μην υπάρχουν υπολείμματα κεριού στις ράγες 5 ασφάλισης του καπακιού 7! – Απομακρύνετε υπολείμματα λαδιού με καθαρό, στεγνό χαρτί κουζίνας . ■ 38  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 42: Αποθήκευση

    Σε αυτή την περίπτωση, αφήστε τη συσκευή με κλειστό το κα- πάκι 7 να ζεσταθεί περ . για 10 λεπτά (ανάλογα με την ποσό- τητα κεριού) . Το κερί μαλακώνει και το καπάκι 7 μπορεί να ανοίξει . GR │ CY   │  39 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 43: Απόρριψη

    1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά . Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας . ■ 40  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 44: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    Παραγγελία ανταλλακτικών Μπορείτε να παραγγείλετε τα παρακάτω ανταλλακτικά για το προϊόν SWWS 240 C2: ► 2 σακούλες με 100 g πέρλες κεριού ροζ χρώματος έκαστη 2 σακούλες με 100 g πέρλες κεριού χρώματος μελιού έκαστη Παραγγείλετε τα ανταλλακτικά μέσω της ανοιχτής γραμμής σέρβις...
  • Seite 45: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    επισκευαστεί . Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέσως μετά την αποσυσκευα- σία . Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επι- σκευές χρεώνονται . ■ 42  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 46 στερά) ή σε αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά . ■ Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις, επικοι- νωνήστε κατ’ αρχήν με το ακόλουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνικά ή με E-Mail . GR │ CY   │  43 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 47: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 44  │   GR │ CY SWWS 240 C2...
  • Seite 48 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 DE │ AT │ CH   │  45 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 49: Einführung

    Sie es nicht gewerblich . Lieferumfang Warmwachs-Set 400 g Wachsperlen: ( 2 Tüten mit je 100 g rosafarbenen Wachsperlen/ 2 Tüten mit je 100 g honigfarbenen Wachsperlen) Spatel Bedienungsanleitung ■ 46  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 50: Gerätebeschreibung

    7 Deckel 8 Spatel 9 Wachsperlen Technische Daten Spannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 Hz Leistungsaufnahme 20 W Fassungsvermögen ca . 530 ml Schutzklasse II / (Doppelisolierung) DE │ AT │ CH   │  47 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 51: Sicherheitshinweise

    Händen an . Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver- ► wendung auf äußere, sichtbare Schäden . Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter- gefallenes Gerät nicht in Betrieb . ■ 48  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 52 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- stehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► DE │ AT │ CH   │  49 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 53 Gerät nicht benutzen! Wenn Sie, aufgrund von Vorerkrankungen, ► sich nicht sicher sind, ob Sie das Gerät ver- wenden dürfen, konsultieren Sie einen Arzt vor der Verwendung . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 54 Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ► oder andere Flüssigkeiten! Verwenden Sie das Gerät nicht bei Herz- ► erkrankungen, Hautrötungen, Entzündungen, Schwellungen, empfindlichen Stellen, Dia betes, offenen Wunden, Verbrennungen, Ekzemen oder Schuppenflechte . DE │ AT │ CH   │  51 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 55 Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen ► Gegenstände, um das erkaltete Wachs aus dem Gerät zu entfernen . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 56: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Farbe . 2) Geben Sie die benötigte Anzahl Wachsperlen 9 in die Innen- schale 1 . Orientieren Sie sich nach folgenden Richtwerten, die jedoch etwas variieren können: DE │ AT │ CH   │  53 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 57 6) Rühren Sie das Wachs während des Schmelzens gelegentlich um . Sobald die Wachsperlen 9 geschmolzen sind (bei 100 g/1 Tüte Wachsperlen ca . 25 – 30 Minuten), können Sie mit der Enthaarung beginnen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 58: Enthaaren

    Hautoberfläche ab . ► Achten Sie darauf, dass kein Wachs auf Ihre Kleidung gelangt . Wachsreste können nur schwer entfernt werden und führen eventuell zu Verfärbungen auf der Kleidung . DE │ AT │ CH   │  55 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 59: Beine

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor . 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Die Kontrollleuchte 2 erlischt . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 60: Achseln

    8) Um den unteren Teil der Achselhöhle zu enthaaren, tragen Sie das Wachs von der Mitte der Achselhöhle nach unten hin auf . 9) Warten Sie 30 – 60 Sekunden, bis das Wachs trocken ist . DE │ AT │ CH   │  57 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 61: Bikinizone

    Gehen Sie bei weiteren Hautpartien genauso vor . 7) Wenn Sie mit der Anwendung fertig sind, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Die Kontrollleuchte 2 erlischt . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 62: Nach Dem Enthaaren

    Benutzen Sie keine spitzen und scharfen Gegenstände, um erkaltetes Wachs aus dem Gerät zu entfernen! ► Benutzen Sie keine chemischen, scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel, um das Gerät zu reinigen! DE │ AT │ CH   │  59 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 63 Achten Sie besonders darauf, dass sich keine Wachsreste in den Schienen 5 für die Verriegelung des Deckels 7 befinden! – Entfernen Sie Ölreste mit einem sauberen, trockenen Papiertuch . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 64: Aufbewahrung

    Lassen Sie in diesem Fall das Gerät mit geschlossenem Deckel 7 ca . 10 Minuten (je nach Wachsmenge) aufheizen . Das Wachs wird weich und der Deckel 7 lässt sich öffnen . DE │ AT │ CH   │  61 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 65: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt- verwaltung . ■ 62  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 66: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SWWS 240 C2 bestellen: ► 2 Tüten mit je 100 g rosafarbenen Wachsperlen / 2 Tüten mit je 100 g honigfarbenen Wachsperlen Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
  • Seite 67: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit an- fallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 64  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite . ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail . DE │ AT │ CH   │  65 ■ SWWS 240 C2...
  • Seite 69: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 66  │   DE │ AT │ CH SWWS 240 C2...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 02/2019 · Ident.-No.: SWWS240C2-112018-2 IAN 315523...

Inhaltsverzeichnis