Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
DOC023.L1.90606
CD300
07/2018, Edition 1
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuale utente
Manuel de l'utilisateur
Manual del usuario
Manual do utilizador
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hach CD300

  • Seite 1 DOC023.L1.90606 CD300 07/2018, Edition 1 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Manual do utilizador...
  • Seite 2 English ..........................3 Deutsch .......................... 25 Italiano ..........................49 Français ......................... 72 Español .......................... 94 Português ........................116...
  • Seite 25: Technische Daten

    Zubehör auf Seite 48 Inbetriebnahme auf Seite 42 Rechtsinformation Hersteller: TriOS Mess- und Datentechnik GmbH Vertreiber: Hach Lange GmbH Die Übersetzung des Handbuchs ist vom Hersteller freigegeben. Technische Daten Änderungen vorbehalten. Technische Daten Details Abmessungen (B x T x H) 150 × 80 × 139 mm (5,9 × 3,1 × 5,5 Zoll)
  • Seite 26: Allgemeine Informationen

    Erweiterte Version des Handbuchs Zusätzliche Informationen finden Sie in der ausführlichen Version dieser Bedienungsanleitung auf der Website des Herstellers. Allgemeine Informationen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte, versehentliche oder Folgeschäden, die aus Fehlern oder Unterlassungen in diesem Handbuch entstanden. Der Hersteller behält sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung oder Verpflichtung das Recht auf Verbesserungen an diesem Handbuch und den hierin beschriebenen Produkten vor.
  • Seite 27: Chemische Und Biologische Sicherheit

    Dieses Symbol zeigt das Vorhandensein von Geräten an, die empfindlich auf elektrostatische Entladung reagieren. Es müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um die Geräte nicht zu beschädigen. Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen öffentlichen Abfallsystem entsorgt werden. Senden Sie Altgeräte an den Hersteller zurück. Dieser entsorgt die Geräte ohne Kosten für den Benutzer.
  • Seite 28: Produktkomponenten

    Komponenten fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte umgehend den Hersteller oder Verkäufer. Produktübersicht Der CD300 Controller wird zusammen mit den NX7500, NK3300 oder NV3300 optischen Sensoren eingesetzt, um photometrische Messungen in wässrigen Lösungen (z. B. Abwasser, Trinkwasser, Umweltanwendungen) durchzuführen.
  • Seite 29 Abbildung 1 Produktübersicht 1 CD300 Controller 5 Sensoranschluss (rechter COM-Port) und RJ-45- Stecker 2 Kunststoffabdeckungen 6 Zugentlastungsverschraubungen für Analogausgänge, Relais, DC-Netzteil oder Kompressoreinstellung (2x) 3 Anzeige 7 Netzkabel (oder Kabelanschluss) für die Wechselstromversorgung 4 Status-Anzeigeleuchten 8 Sensoranschluss (linker COM-Port) Status-Anzeigeleuchten Die Statusanzeigen geben den Zustand von Sensor und Controller an.
  • Seite 30: Installation

    Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Installationsanleitung • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, wo es direktem Sonnenlicht, UV-Strahlung, Hitzequellen oder extremer Witterung ausgesetzt ist. •...
  • Seite 31: Elektrische Installation

    Abbildung 2 Wandmontage Elektrische Installation G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Trennen Sie das Gerät immer von der Spannungsversorgung, bevor Sie elektrische Anschlüsse herstellen. Schließen Sie keine mit Gleichstrom betriebenen Geräte an Wechselstrom an. Wenn dieses Gerät im Freien oder an potenziell feuchten Standorten eingesetzt wird, muss eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zum Anschluss an die Netzversorgung verwendet werden.
  • Seite 32: Öffnen Der Abdeckung Des Controllers

    W A R N U N G Elektrische Gefahren und/oder Brandgefahr Installieren Sie das Gerät entsprechend den lokalen, regionalen und nationalen Vorschriften. Extern angeschlossene Geräte müssen über eine entsprechende Sicherheitsnormenbeurteilung des jeweiligen Landes verfügen. Für eine Leitungsinstallation wird eine örtliche Netzabschaltung benötigt. Stellen Sie sicher, dass Sie für die Leitungsinstallation die örtliche Netzabschaltung eindeutig identifizieren.
  • Seite 33 Deutsch 33...
  • Seite 34: Anschließen An Die Stromversorgung

    Anschließen an die Stromversorgung Das Gerät kann mit einer Wechselstrom- oder Gleichstromquelle verbunden werden. Siehe Anschluss an die Netzstromversorgung auf Seite 34 oder Anschluss an die Gleichstromversorgung auf Seite 36. Wenn mehr als eine Eingangsspannung verwendet wird, wählt das Gerät automatisch die Stromquelle aus den verfügbaren Eingangsspannungen, basierend auf Tabelle 2.
  • Seite 35 Stellen Sie bei Installation mit einem Netzkabel sicher, dass das Netzkabel folgende Anforderungen erfüllt: • Es ist kürzer als 3 m. • ausgelegt für 300 VAC Wechselstrom, mindestens 10 A • Es ist auf mindestens 70 °C (158 °F) ausgelegt und für die Installationsumgebung geeignet. •...
  • Seite 36 Abbildung 3 AC-Stromanschlüsse Tabelle 3 AC-Verdrahtungsinformationen Belegung Farbe – Nordamerika Farbe – EU, UK, AU Schutzerdung (G) Grün Grün mit gelbem Streifen Nullleiter (N) Weiß Blau Phase (L) Schwarz Braun Anschluss an die Gleichstromversorgung Verwenden Sie mindestens ein Kabel mit 18 AWG, um eine Verbindung mit der Gleichstromversorgung von einem Solarpanel oder mit einer vom Kunden bereitgestellten Gleichstromversorgung herzustellen.
  • Seite 37: Anschließen Der Druckluftreinigung

    Abbildung 4 Anschluss an die Gleichstromversorgung Tabelle 4 DC-Verdrahtungsinformationen Belegung Typische Farbe VIN1, 12 - 24 VDC (+) VIN1, 12 VDC Rückführung (–) Schwarz VOUT2, Steuerspannung 1 (+) VOUT2, Steuerspannung 1 (-) Schwarz Erdungsschutz (PE) Grün Anschließen der Druckluftreinigung G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Seite 38: Anschließen Der Relais

    Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Länge des Luftschlauchs vom Kompressor bis zum Sensor maximal 25 m (82 ft) beträgt. 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung. 2. Öffnen Sie die Abdeckung des Controllers. Siehe Öffnen der Abdeckung des Controllers auf Seite 32.
  • Seite 39 W A R N U N G Brandgefahr. Alle Angaben zu den Kontakten beziehen sich ausschließlich auf Ohm'sche Lasten. Beschränken Sie den durch Relais fließenden Strom stets mit einer externen Sicherung oder einem Trennschalter. Halten Sie sich an die Relaisnennspannungen, die im Abschnitt mit den Spezifikationen angegeben sind.
  • Seite 40: Anschließen Der Analogausgänge Und Des Externen Triggers

    Anschließen der Analogausgänge und des externen Triggers G E F A H R Lebensgefahr durch Stromschlag. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie diesen Vorgang starten. W A R N U N G Stromschlaggefahr. Extern angeschlossene Geräte müssen über eine entsprechende Sicherheitsnormenbeurteilung des jeweiligen Landes verfügen.
  • Seite 41: Benutzerschnittstelle Und Navigation

    Gegenstände, da er sonst beschädigt wird. Verwenden Sie Ihre Finger oder einen Touchscreen-Stift, um den Touchscreen des CD300 Controllers zu bedienen. Der Hauptbildschirm und die Bedienelemente können individuell konfiguriert werden. Hinweis: Nehmen Sie die Einstellungen der CD300-Konfiguration nur im Servicemodus vor.
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    Abbildung 8 Display-Übersicht 1 Datum und Uhrzeit 3 Navigationsleiste (siehe Tabelle 2 Aktueller Modus Tabelle 8 Beschreibung der Navigationsleiste Symbol Beschreibung Zeigt die linken und rechten COM-Ports und Sensoren an. Um die Einstellungen zu ändern, drücken Sie die COM-Taste. Um nach einem Sensor zu suchen, drücken Sie Scan (Suchen). Zeigt die verschiedenen Seiten an.
  • Seite 43: Anschließen Eines Sensors

    Anschließen eines Sensors H I N W E I S Schließen Sie niemals den Sensor am Controller an, wenn der Controller unter Spannung steht, da es sonst zu Schäden am Sensor kommen kann. 1. Schalten Sie den Controller aus. 2. Schließen Sie das Sensorkabel an einen der vier Sensoranschlüsse an. Siehe Produktübersicht auf Seite 28.
  • Seite 44: Betrieb

    Betrieb Konfiguration des Controllers 1. Drücken Sie in der Navigationsleiste Options (Optionen), um allgemeine Einstellungen, Messungen und Reinigungsintervalle festzulegen. 2. Wählen Sie eine Option. Option Beschreibung „General settings“ Wählt die Sprache aus. Legt die Systemzeit fest. Zeigt den Systemstatus und (Allgemeine Einstellungen) Kontaktinformationen an.
  • Seite 45: Wartung

    Option Beschreibung „Relais & Buzzer“ (Relais Wählen Sie das Feld, um die Relaissteuerung zu aktivieren und die und Summer) folgenden Parameter festzulegen: • Aktiv: Ein • Wählen Sie den Parameter aus • „Action level“ (Betriebspegel): legt den Messbereich fest, in dem das Relais arbeitet.
  • Seite 46: Reinigen Des Controllers

    Aktivieren Sie den Servicemodus, bevor Anschlüsse, Sensoren, Kabel oder das Druckluftsystem überprüft werden. 1. Wählen Sie im Hauptmenü Options (Optionen), und drücken Sie dann Service mode (Servicemodus). Hinweis: Der Controller deaktiviert nach einer Stunde automatisch den Servicemodus. 2. Um die Analogausgänge zu prüfen, wählen Sie Analogausgänge (Analog Outputs), und stellen Sie einen festen Ausgangsstrom an einem der Ausgänge ein.
  • Seite 47: Fehlersuche Und -Behebung

    Abbildung 9 SD-Kartenaustausch Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Anzeige und alle Der Controller wird nicht mit Stellen Sie sicher, dass der Controller mit Strom versorgt Leuchten sind Strom versorgt, oder eine wird. Wenn die Stromversorgung vorhanden ist, trennen ausgeschaltet Sicherung ist durchgebrannt.
  • Seite 48: Zubehör

    Hinweis: Produkt- und Artikelnummern können bei einigen Verkaufsgebieten abweichen. Wenden Sie sich an die zuständige Vertriebsgesellschaft oder schlagen Sie die Kontaktinformationen auf der Webseite des Unternehmens nach. Zubehör Beschreibung Artikelnr. Sonnendach für Controller LZX958 Sonnendach mit Montagehardware LZX957 Sonnendachadapter-Einbauplatte für CD500 und CD300 Controller LXZ529.99.00027 48 Deutsch...
  • Seite 140 (800) 227-4224 (U.S.A. only) Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 D-26180 Rastede Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Germany orders@hach.com info-de@hach.com www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2018. All rights reserved. Printed in Germany.

Inhaltsverzeichnis